Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
We need to reaffirm our commitment to highly skilled, legal immigrant workers. Мы должны разъяснить и утвердить нашу приверженность поддержке высококвалифицированных, легальных работников-мигрантов.
And once again, we'd like to express our appreciation - to each of the candidates. Мы бы вновь хотели выразить нашу благодарность каждому из кандидатов.
We actually send him all of our old clothes. Мы, фактически, отправили ему всю нашу старую одежду.
Each of us has a chart 'that graphically reveals our daily activities. У каждого из нас своя диаграмма, которая наглядно показывает нашу ежедневную активность.
Please welcome to our show... Ms. Rayna James. Пожалуйста добро пожаловать на нашу сцену... миссис Рейна Джеймс.
I just feel like we missed our life together, and... Я просто чувствую, будто мы пропустили всю нашу совместную жизнь, и...
Lewis, listen, we had to change our story. Луис, послушай, нужно изменить нашу историю.
The truth, that you defied me and our beliefs. Правду, что ты подорвала нашу веру и не веришь в меня
You were supposed to redeem our sorry line. Ты должен был спасти нашу жалкую линию.
Well, part of our role is public education. В нашу задачу входит просвещение населения.
And it's these moments that become our history. И именно такие моменты превращаются в нашу историю.
The demon of slavery is tearing our country apart. Демон рабства разрывает нашу страну на части.
If we don't, then we need to rethink our strategy. Если нет, нам придется изменить нашу стратегию.
Thank you for referring to our country by its true name. Спасибо, что назвали нашу страну надлежащим названием.
I will not let you judge our family. Я не позволю вам судить нашу семью.
Consider... Giving Ash and me our old room back? Подумать над тем... чтобы отдать Эшли и мне нашу старую комнату?
All this time, I thought she was waging war on our family. Все это время, я думала она ведет войну на нашу семью.
We maintain our strength in order to deter and defend against aggression, to preserve freedom and peace. Мы поддерживаем нашу мощь для сдерживания и отражения агрессии, сохранения свободы и мира.
This is a big part of our final grade. Она очень влияет на нашу оценку.
We just want you to find our little girl. Мы хотим только найти нашу девочку.
I didn't like what the doctor said about our friendship being pathetic. Мне не понравилось, что доктор назвал нашу дружбу жалкой.
It's a small price to pay to save our daughter. Это ничтожная цена, чтобы спасти нашу девочку.
'Sand ate into our skins like an abrading stone, yet we felt nothing. Песок разъедал нашу кожу как наждак, но мы ничего не чувствовали.
Chief, get our com system back on line. Шеф, почините нашу коммуникационную систему.
We interrupt our regularly scheduled programme to bring you this special report. Мы прерываем нашу программу, чтобы показать вам специальный репортаж.