| He wants to demonstrate his superiority by exposing our moral weakness. | Он хочет продемонстрировать своё превосходство показывая нашу моральную слабость. |
| We trade the hostages for our freedom. | Мы обменяем заложников на нашу свободу. |
| We will return to our desert, my love. | Мы вернемся в нашу пустыню, любимая. |
| I thought we would be expanding our lives. | Я думал это расширит нашу жизнь. |
| That's how we keep our quotas up out here, son. | Только так мы можем выполнить нашу работу. |
| If we talk to each other any more than that, it'll ruin our friendship. | Если мы поговорим друг с другом чуть больше, это разрушит нашу дружбу. |
| For our wedding, Steven and I... | На нашу свадьбу Стивен и я... |
| Debbie, go get everyone so we can get our story straight. | Дебби, позови всех, чтобы мы согласовали нашу версию. |
| Let's solve our problem, Marty, once and for all. | Давай решим нашу проблему, Марти, раз и навсегда. |
| We've been growing and eating our own food here for years with no ill effects. | Мы выращивали и ели нашу собственную еду здесь годами и ни чем не болели. |
| There's still the matter of who killed Leila, our acquaintance. | Все еще непонятно кто убил Лейлу, нашу знакомую. |
| I think I still want to see our bottle. | Я думаю, что все еще хочу увидеть нашу бутылку. |
| The kids had a Friday off of school, so we picked up Manny and went to our favorite pancake place... | У детей был выходной, поэтому мы захватили Мэнни и поехали в нашу любимую блинную... |
| So, we're getting our new dryer delivered. | Итак, нам доставили нашу новую сушилку. |
| It's our trials that afford us the opportunity to become whole again. | Только испытания дают нам возможность вернуть нашу целостность. |
| You are putting our fate in the hands of a woman of questionable stability. | Ты доверяешь нашу судьбу женщине с сомнительной уравновешенностью. |
| Every decision we make weakens our ability to make the next one. | Каждое принимаемое нами решение ослабляет нашу способность сделать следующее решение. |
| Sir, we've gone deep into our systems. | Сэр, мы просмотрели нашу систему. |
| We see our true wesen nature. | Мы видим нашу истинную природу существ. |
| Well, perhaps we can play this to our advantage. | Ну, возможно мы можем разыграть это в нашу пользу. |
| But a call from you could scare off our best lead. | Но звонок от тебя может спугнуть нашу лучшую зацепку. |
| But he has to step into our trap. | Но он должен шагнуть в нашу ловушку. |
| Same as usual convert our planet into cash. | Как и обычно, превратить нашу планету в наличность. |
| Sophia, our baby girl she was hit. | В Софию, нашу дочурку, попали. |
| Let's just celebrate our latest win. | Давайте только праздновать нашу последнюю победу. |