Especially since his daddy wiped out half our pack and wears our skin to keep warm. |
Особенно учитывая, что его папочка уничтожил половину нашей стаи и носит нашу шкуру, чтобы согреться. |
Yes, well, a silent partner would not have sullied our reputation along with our kitchen. |
Да, но молчаливый партнер не запятнал бы нашу репутацию и кухню. |
So we are proposing that we retain our independence in our California office with a few select clients who've insisted on it. |
В общем, мы предлагаем сохранить нашу независимость в западном офисе, с несколькими клиентами, которые на этом настояли. |
You've stolen our technology, abducted our people. |
Вы украли нашу технологию, похитили наших людей. |
Well, I'm sorry for trying to improve our lives and turn our bedroom into a sanctuary. |
Я сожалею, что хотела улучшить наши жизни и превратить нашу спальню в святилище. |
We have begun our descent to our home planet. |
Мы начинаем снижение перед посадкой на нашу родную планету. |
But our family has honored our history. |
Но в нашей семье мы чтим нашу историю. |
He doesn't like to mix our love life and our LARP life. |
Он не хотел смешивать нашу интимную жизнь и наши ролевые игры. |
That's our song, he stole our song. |
Это наша песня, он украл нашу песню. |
You can ruin our reputation and our life with a few well-chosen words. |
Нашу жизнь и репутацию легко погубить несколькими словами. |
We've lost many brave defenders of France, and our nation's enemies see our weakness. |
Мы потеряли много храбрых защитников Франции, и наши враги видят нашу слабость. |
And this Lannister girl skips about the Water Gardens eating our food, breathing our air. |
А эта девчонка Ланнистеров расхаживает по Водяным Садам, ест нашу еду, дышит нашим воздухом. |
During the confusion, they hacked our system and learned the identities of all of our field agents. |
Они также взломали нашу систему и установили личности всех наших агентов. |
Ellie and Laurie are coming over to work on our guest list for our wedding. |
Элли и Лори зайдут, чтобы поработать над списком гостей на нашу свадьбу. |
There is a widely shared concern about the impact of climate change on our planet and our present and future generations. |
Многие разделяют озабоченность по поводу воздействия изменения климата на нашу планету и на жизнь наших нынешнего и будущих поколений. |
Drug traffickers filter through our land and sea borders, polluting our young people with their poison. |
Торговцы наркотиками проникают к нам через наши сухопутные и морские границы, отравляя нашу молодежь своим зельем. |
Thus, we renew our commitment to a more just and inclusive free trade that offers economic opportunities and prosperity to all our peoples. |
Поэтому мы подтверждаем нашу приверженность более справедливой и всеобъемлющей свободной торговле, которая сулит экономические возможности и процветание всем нашим народам. |
We would like to express our gratitude for their cooperation with all the members, including our delegation. |
Мы хотели бы выразить признательность за их сотрудничество со всеми членами, включая и нашу делегацию. |
That's why we want to use our time to tell you our story. |
Вот почему мы хотим использовать время встречи, чтобы рассказать нашу историю. |
Richie and I will close our deal with our guy in Mexico. |
Ричи и я закроем нашу сделку с парнем в Мексике. |
The research findings help enhance our understanding of suicide so as to better enhance our suicide prevention work. |
Результаты исследования помогают нам глубже понять суицид, чтобы усовершенствовать нашу работу по его профилактике. |
Soon after our arrival we were forced at gun point to take off our clothing. |
Вскоре после нашего прибытия нас под угрозой применения оружия заставили снять нашу одежду. |
We should stay the course with firm determination and prevent security nuances from weakening our resolve to achieve our shared goals. |
Нам следует оставаться на выбранном пути с твердой решимостью не допустить, чтобы некоторые нюансы в ситуации безопасности ослабили нашу решимость достичь наших общин целей. |
Allow me to say that you have earned our trust and our deepest thanks. |
Позвольте мне сказать, что Вы снискали себе наше доверие и нашу самую горячую признательность. |
Once our people stop thinking in such terms, our ability to keep events under control will be seriously compromised. |
Если наши народы перестанут надеяться, это серьезно подорвет нашу способность держать события под контролем. |