Or we can continue to degrade our planet and allow intolerable inequalities to sow bitterness and despair. |
Впрочем, мы можем ничего не делать и продолжать загрязнять нашу планету и терпеть недопустимое неравенство, вызывающее озлобленность и отчаяние. |
We reaffirmed our strong and united commitment to fighting terrorism and insecurity in Nigeria and the region. |
Мы подтвердили нашу общую твердую приверженность делу борьбы с терроризмом и отсутствием безопасности в Нигерии и регионе. |
Hard-working and peaceful people, the majority of Donetsk and Luhansk region residents, felt our sympathy, love and respect. |
Трудолюбивые и мирные люди, каковыми являются большинство дончан и луганчан, почувствовали нашу симпатию, любовь и уважение. |
We will attack and liberate our land. |
Мы будет наступать и будем освобождать нашу землю. |
Both he and his office have been incredibly helpful, while also fully respecting our independence. |
И он, и его работники оказывали нам невероятно большую помощь, в полной мере уважая при этом нашу независимость. |
We have also expressed our unconditional support for the 2010 action plan at numerous forums. |
Мы также выразили нашу безоговорочную поддержку Плана действий на 2010 год на многочисленных форумах. |
Recognizing the serious threat of nuclear terrorism, we reaffirm our commitment to working together to strengthen nuclear security, including by fully implementing relevant international requirements. |
Признавая серьезность угрозы ядерного терроризма, мы вновь подтверждаем нашу приверженность совместной работе в целях укрепления ядерной безопасности, в том числе путем осуществления в полном объеме соответствующих международных требований. |
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. |
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля. |
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. |
От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность. |
We have to transmit our culture to the next generation. |
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению. |
The rain prevented us from finishing our game of tennis. |
Из-за дождя мы не закончили нашу игру в теннис. |
It was a pity that Tom couldn't come to our party. |
Нам было жаль, что Том не пришёл на нашу вечеринку. |
Now, let's begin our job. |
Теперь, давайте начнем нашу работу. |
Your behavior brought disgrace on our family. |
Твоё поведение навлекло позор на нашу семью. |
We feed our dog three times a day. |
Мы кормим нашу собаку три раза в день. |
We have to defend our country at any expense. |
Мы должны защитить нашу страну любой ценой. |
We began our work at noon. |
Мы начали нашу работу в полдень. |
He refused to listen to our request for help. |
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. |
It is possible that he will come to our party. |
Может, он придёт на нашу вечеринку. |
Father made our living room more spacious. |
Отец сделал нашу гостиную более просторной. |
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. |
Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены. |
We rented a truck to move our furniture. |
Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель. |
We also express our solidarity with Syrian neighboring states. |
Мы также выражаем нашу солидарность с соседними с Сирией государствами. |
We reaffirm our full support for the Sudan and respect for its unity, sovereignty and territorial integrity. |
Мы вновь выражаем нашу полную поддержку Судану, а также уважение его единства, суверенитета и территориальной целостности. |
We reaffirm our full solidarity with the people of Mali and its National Union Government. |
Мы вновь выражаем нашу полную солидарность с народом Мали и его Правительством национального единства. |