And in time, I would realize that she was the rock that held our family together. |
И со временем я понял, что она была скалой которая удерживала нашу семью вместе. |
I'm glad you found a way to preserve our culture here on earth. |
Я рад, что вы смогли сохранить нашу культуру на Земле. |
You could come to our Wednesday night prayer group. |
Ты могла бы приходить в нашу молитвенную группу по средам. |
We'll do our homework at the bar. |
Мы сделаем нашу домашнюю работу в баре. |
This maneuver does nothing to solve our problem. |
Эта манипуляция не разрешит нашу проблему. |
So, the good news is I saved our jobs. |
Так, хорошая новость - я спасла нашу работу. |
And when we're close, the universe reaches down... and helps us fulfill our destiny. |
Когда мы его встречаем, Вселенная помогает исполнить нашу судьбу. |
And we have to keep our home and this... Separate problem. |
И нам нужно разделять наш дом и эту нашу... проблему. |
Not one for a backward glance, our Fiona. |
Наша Фиона, даже не оглянулась в нашу сторону. |
She's taking my playbook and throwing it in our faces. |
Она использует нашу же тактику и бросает нам в лицо. |
I've no more time, I have to save our baby. |
У меня нет времени, я должна спасти нашу малышку. |
Look, getting into yale will change our lives. |
Поступление в Ель изменит нашу жизнь. |
What Pulpo did downstairs was an attack on our family. |
То, что сделал Пульпо, было атакой на нашу семью. |
Anyway, my friend ben will propel our group |
Так или иначе, мой друг Бен продвинет нашу группу |
He said it was the only way our family was ever going to be safe. |
Он сказал, что это единственный способ навсегда обезопасить нашу семью. |
Step two: enter our apartment. |
Шаг второй: зайди в нашу квартиру. |
Perhaps we should rethink our position. |
Возможно, мы должны пересмотреть нашу позицию. |
The best way for you to help is by getting the president of the united Republic on our side. |
Лучшей помощью с твоей стороны будет склонить президента Объединенной республики на нашу сторону. |
I'm going to resign and then get our daughter home. |
Подавать в отставку, а потом отвезу нашу дочь домой. |
The position has been filled by someone who would fit in better with our kind of trendy, cosmopolitan office atmosphere. |
Место уже занято тем, кто бы лучше вписался в нашу вроде как модную, многонациональную офисную атмосферу. |
To gain the loyalty of the people and strengthen our political party. Indeed, you must be merciful. |
Ради того чтобы заслужить преданность народа и укрепить нашу политическую партию, стоит быть милосердным. |
Let him take our share from the money they make in America. |
Пусть он заберёт нашу долю из денег, которые они делают в Америке. |
Let's consider our situation for a moment. |
Давай на секунду обдумаем нашу ситуацию. |
Soldiers who do our job Showed up at your house once. |
Солдаты делающие нашу работу однажды приходили и в твой дом. |
I didn't handle our meeting very well, yesterday, and I'm sorry. |
Я не слишком хорошо провел нашу встречу вчера, я сожалею. |