Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
And in time, I would realize that she was the rock that held our family together. И со временем я понял, что она была скалой которая удерживала нашу семью вместе.
I'm glad you found a way to preserve our culture here on earth. Я рад, что вы смогли сохранить нашу культуру на Земле.
You could come to our Wednesday night prayer group. Ты могла бы приходить в нашу молитвенную группу по средам.
We'll do our homework at the bar. Мы сделаем нашу домашнюю работу в баре.
This maneuver does nothing to solve our problem. Эта манипуляция не разрешит нашу проблему.
So, the good news is I saved our jobs. Так, хорошая новость - я спасла нашу работу.
And when we're close, the universe reaches down... and helps us fulfill our destiny. Когда мы его встречаем, Вселенная помогает исполнить нашу судьбу.
And we have to keep our home and this... Separate problem. И нам нужно разделять наш дом и эту нашу... проблему.
Not one for a backward glance, our Fiona. Наша Фиона, даже не оглянулась в нашу сторону.
She's taking my playbook and throwing it in our faces. Она использует нашу же тактику и бросает нам в лицо.
I've no more time, I have to save our baby. У меня нет времени, я должна спасти нашу малышку.
Look, getting into yale will change our lives. Поступление в Ель изменит нашу жизнь.
What Pulpo did downstairs was an attack on our family. То, что сделал Пульпо, было атакой на нашу семью.
Anyway, my friend ben will propel our group Так или иначе, мой друг Бен продвинет нашу группу
He said it was the only way our family was ever going to be safe. Он сказал, что это единственный способ навсегда обезопасить нашу семью.
Step two: enter our apartment. Шаг второй: зайди в нашу квартиру.
Perhaps we should rethink our position. Возможно, мы должны пересмотреть нашу позицию.
The best way for you to help is by getting the president of the united Republic on our side. Лучшей помощью с твоей стороны будет склонить президента Объединенной республики на нашу сторону.
I'm going to resign and then get our daughter home. Подавать в отставку, а потом отвезу нашу дочь домой.
The position has been filled by someone who would fit in better with our kind of trendy, cosmopolitan office atmosphere. Место уже занято тем, кто бы лучше вписался в нашу вроде как модную, многонациональную офисную атмосферу.
To gain the loyalty of the people and strengthen our political party. Indeed, you must be merciful. Ради того чтобы заслужить преданность народа и укрепить нашу политическую партию, стоит быть милосердным.
Let him take our share from the money they make in America. Пусть он заберёт нашу долю из денег, которые они делают в Америке.
Let's consider our situation for a moment. Давай на секунду обдумаем нашу ситуацию.
Soldiers who do our job Showed up at your house once. Солдаты делающие нашу работу однажды приходили и в твой дом.
I didn't handle our meeting very well, yesterday, and I'm sorry. Я не слишком хорошо провел нашу встречу вчера, я сожалею.