| Protecting our country had always been my dream, but my life took a drastic turn. | Защищать нашу страну всегда было моей мечтой, но моя жизнь очень резко изменилась. |
| If you ask me, she's betraying our country too. | Я считаю, что она тоже предает нашу страну. |
| You dishonored our family, Tamina. | Ты обесчестила нашу семью, Тамина. |
| It looks like we need to pay our groom-to-be a visit. | Кажется нам надо навестить нашу парочку. |
| We loved our old bed, Mom. | Мы любили нашу старую кровать, мам. |
| City Hall says it's okay, they keep our program. | Если мэрия говорит, что всё нормально, они поддерживают нашу программу. |
| Now, over six billion crowd our fragile planet. | Теперь более чем шесть миллиардов переполняют нашу хрупкую планету. |
| So... we must carry on... and earn our reward from the Master. | Так что... мы должны продолжать... и заработать нашу награду у Хозяина. |
| Please, don't punish our family for someone else's crime. | Пожалуйста, ... не наказывайте нашу семью за чужие преступления. |
| I used our new messenger system and sent the gift to your office on the 60th floor. | Я использовал нашу новую посыльную систему и отослал подарок в твой офис на 60-м этаже. |
| Kept us alive while we figured out our Russian problem. | Помогло нам выжить пока мы не решили нашу русскую проблему. |
| It gives us a chance to make things new, you know, to change course, to determine our own destiny as a people. | Она дает нам возможность сделать все по-новому, понимаете, изменить направление, определить нашу уникальную судьбу как народа. |
| Anyway, without further ado, let's Introduce you to our first... person. | Итак, позвольте представить вам нашу первую даму. |
| Once she's released, you'll find our magic waitress Anna at the bar. | Как только она будет выпущена, Вы найдете нашу волшебную Анну в баре. |
| He came in here uninvited, and he demanded that we stop gathering, stop... practicing' our religion. | Он пришел сюда без приглашения, и он требовал, чтобы мы перестали собираться, прекратили... практиковать нашу религию. |
| We left our clothes in the woods. | Мы оставили нашу одежду в лесу. |
| Andy and I are meeting with an English charity foundation to expand our after-school music program, and British people love me. | Мы с Энди встречаемся с английским благотворительным фондом, чтобы расширить нашу программу внешкольных занятий, и британцы любят меня. |
| As long as Paul stays prisoner, the balance of power is in our favor. | Пока Пол в плену, баланс сил в нашу пользу. |
| The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond. | У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь. |
| If you're ditching our car, we have bags in the trunk. | Если ты собираешься бросить нашу машину, то у нас сумки в багажнике. |
| We'll cool our heels in town. | Пошли, я тебе покажу нашу деревню. |
| I want us to decide how to redecorate our room together. | Я хочу, чтобы мы вместе решили, как украсим нашу комнату. |
| But the dream was real and was to change our lives forever. | Но этот сон был реальностью и изменил нашу жизнь навсегда. |
| I love the way that he loves our daughter. | Я обожаю то, как он любит нашу дочь. |
| Yes, I see you have left our country a lot lately. | Да, вижу, в последнее время вы часто покидали нашу страну. |