Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
Protecting our country had always been my dream, but my life took a drastic turn. Защищать нашу страну всегда было моей мечтой, но моя жизнь очень резко изменилась.
If you ask me, she's betraying our country too. Я считаю, что она тоже предает нашу страну.
You dishonored our family, Tamina. Ты обесчестила нашу семью, Тамина.
It looks like we need to pay our groom-to-be a visit. Кажется нам надо навестить нашу парочку.
We loved our old bed, Mom. Мы любили нашу старую кровать, мам.
City Hall says it's okay, they keep our program. Если мэрия говорит, что всё нормально, они поддерживают нашу программу.
Now, over six billion crowd our fragile planet. Теперь более чем шесть миллиардов переполняют нашу хрупкую планету.
So... we must carry on... and earn our reward from the Master. Так что... мы должны продолжать... и заработать нашу награду у Хозяина.
Please, don't punish our family for someone else's crime. Пожалуйста, ... не наказывайте нашу семью за чужие преступления.
I used our new messenger system and sent the gift to your office on the 60th floor. Я использовал нашу новую посыльную систему и отослал подарок в твой офис на 60-м этаже.
Kept us alive while we figured out our Russian problem. Помогло нам выжить пока мы не решили нашу русскую проблему.
It gives us a chance to make things new, you know, to change course, to determine our own destiny as a people. Она дает нам возможность сделать все по-новому, понимаете, изменить направление, определить нашу уникальную судьбу как народа.
Anyway, without further ado, let's Introduce you to our first... person. Итак, позвольте представить вам нашу первую даму.
Once she's released, you'll find our magic waitress Anna at the bar. Как только она будет выпущена, Вы найдете нашу волшебную Анну в баре.
He came in here uninvited, and he demanded that we stop gathering, stop... practicing' our religion. Он пришел сюда без приглашения, и он требовал, чтобы мы перестали собираться, прекратили... практиковать нашу религию.
We left our clothes in the woods. Мы оставили нашу одежду в лесу.
Andy and I are meeting with an English charity foundation to expand our after-school music program, and British people love me. Мы с Энди встречаемся с английским благотворительным фондом, чтобы расширить нашу программу внешкольных занятий, и британцы любят меня.
As long as Paul stays prisoner, the balance of power is in our favor. Пока Пол в плену, баланс сил в нашу пользу.
The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond. У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь.
If you're ditching our car, we have bags in the trunk. Если ты собираешься бросить нашу машину, то у нас сумки в багажнике.
We'll cool our heels in town. Пошли, я тебе покажу нашу деревню.
I want us to decide how to redecorate our room together. Я хочу, чтобы мы вместе решили, как украсим нашу комнату.
But the dream was real and was to change our lives forever. Но этот сон был реальностью и изменил нашу жизнь навсегда.
I love the way that he loves our daughter. Я обожаю то, как он любит нашу дочь.
Yes, I see you have left our country a lot lately. Да, вижу, в последнее время вы часто покидали нашу страну.