Grayson, this could bankrupt our firm. |
Грейсон, это сделает нашу фирму банкротом. |
A superstar was coming to see our little troupe. |
Супер-звезда пришла посмотреть на нашу маленькую труппу. |
The ship has breached our atmosphere. |
Мэм, корабль вошёл в нашу атмосферу. |
To see far enough back in time to discover a string would require a collider the size of our galaxy. |
Чтобы отправиться достаточно глубоко в прошлое и обнаружить Струны необходим коллайдер размером с нашу Галактику. |
It represents the noblest side of humanity - our need to know. |
Он представляет собой самую храбрую затею человечества - нашу потребность к знаниям. |
Couple addresses come up in our basic area. |
Пара адресочков приходятся на нашу территорию. |
Don't lean on our friendship, Jake. |
Не надейся на нашу дружбу, Джейк. |
You don't care about our friendship at all. |
Тебе совершенно наплевать на нашу дружбу. |
I hear you very kindly burnt our Mistress S-Scott for us. |
Я слышал, что вы сожгли нашу миссис Скотт. |
I found Cindy... and our first picture of the hacker. |
Я нашел Синди... и нашу первую фото хакера. |
I'm willing to transfer your program to our holodeck and keep it active. |
Я хочу передать вашу программу на нашу голопалубу и держать ее включенной. |
We need to add some spice to our life. |
Нужно добавить немного перца в нашу жизнь. |
The only thing I ask for is that people pray for our daughter. |
Я хочу попросить только об одном - молитесь за нашу дочь. |
We just want to do our job, Captain. |
Мы просто делаем нашу работу, Капитан. |
You turned into a rat when you agreed to our deal. |
Ты стал крысой когда согласился на нашу сделку. |
A present from you at our first wedding. |
Твой подарок на нашу первую свадьбу. |
Rory, they took our baby away. |
Рори, они забрали нашу малышку. |
You really want them seeing our dishwasher hole? |
Ты действительно хочешь, чтобы они увидели нашу дырку без посудомоечной машины? |
It would be simplest to abandon our dying planet and occupy yours. |
Проще всего покинуть нашу умирающую планету и жить на вашей. |
All proof that our planet can be saved and your planet spared is in here. |
Доказательство, что нашу планету можно спасти, а вашу оставить в покое - здесь. |
You made our job much harder. |
И этим вы значительно затруднили нашу работу. |
It sends a signal to our base every one to five minutes. |
Он посылает сигнал на нашу базу каждые пять минут. |
Shooter aims for the cook but hits her, our featured waitress. |
Стрелок целится в повара, но убивает её, нашу приглашённую официантку. |
In our side did not even look. |
В нашу сторону даже не взглянул. |
We interrupt the regular program, to bring you the latest message suggestion of our specific reporter from Havana. |
Мы прерываем нашу передачу, чтобы сообщить вам последние известия от нашего специального репортёра... из Гаваны. |