Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
Grayson, this could bankrupt our firm. Грейсон, это сделает нашу фирму банкротом.
A superstar was coming to see our little troupe. Супер-звезда пришла посмотреть на нашу маленькую труппу.
The ship has breached our atmosphere. Мэм, корабль вошёл в нашу атмосферу.
To see far enough back in time to discover a string would require a collider the size of our galaxy. Чтобы отправиться достаточно глубоко в прошлое и обнаружить Струны необходим коллайдер размером с нашу Галактику.
It represents the noblest side of humanity - our need to know. Он представляет собой самую храбрую затею человечества - нашу потребность к знаниям.
Couple addresses come up in our basic area. Пара адресочков приходятся на нашу территорию.
Don't lean on our friendship, Jake. Не надейся на нашу дружбу, Джейк.
You don't care about our friendship at all. Тебе совершенно наплевать на нашу дружбу.
I hear you very kindly burnt our Mistress S-Scott for us. Я слышал, что вы сожгли нашу миссис Скотт.
I found Cindy... and our first picture of the hacker. Я нашел Синди... и нашу первую фото хакера.
I'm willing to transfer your program to our holodeck and keep it active. Я хочу передать вашу программу на нашу голопалубу и держать ее включенной.
We need to add some spice to our life. Нужно добавить немного перца в нашу жизнь.
The only thing I ask for is that people pray for our daughter. Я хочу попросить только об одном - молитесь за нашу дочь.
We just want to do our job, Captain. Мы просто делаем нашу работу, Капитан.
You turned into a rat when you agreed to our deal. Ты стал крысой когда согласился на нашу сделку.
A present from you at our first wedding. Твой подарок на нашу первую свадьбу.
Rory, they took our baby away. Рори, они забрали нашу малышку.
You really want them seeing our dishwasher hole? Ты действительно хочешь, чтобы они увидели нашу дырку без посудомоечной машины?
It would be simplest to abandon our dying planet and occupy yours. Проще всего покинуть нашу умирающую планету и жить на вашей.
All proof that our planet can be saved and your planet spared is in here. Доказательство, что нашу планету можно спасти, а вашу оставить в покое - здесь.
You made our job much harder. И этим вы значительно затруднили нашу работу.
It sends a signal to our base every one to five minutes. Он посылает сигнал на нашу базу каждые пять минут.
Shooter aims for the cook but hits her, our featured waitress. Стрелок целится в повара, но убивает её, нашу приглашённую официантку.
In our side did not even look. В нашу сторону даже не взглянул.
We interrupt the regular program, to bring you the latest message suggestion of our specific reporter from Havana. Мы прерываем нашу передачу, чтобы сообщить вам последние известия от нашего специального репортёра... из Гаваны.