Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
They think we can't keep our house in order. Они думают что мы не можем содержать нашу страну впорядке.
He even engraved it with our favorite breed. Он даже выгравировал нашу любимую породу.
We can keep our fisherman's pride by being angry. Мы должны сохранить нашу рыбацкую гордость.
You missed our study session again. Ты опять пропустил нашу учебную сессию.
We can go to Bulgaria, retrace our lives. Мы можем поехать в Болгарию, прожить нашу жизнь там.
Ladies and gentlemen all the way from Canada and sing for you tonight our own... inevitable... Мы проделали долгий путь из Канады, чтобы сегодня спеть для вас песню нашу собственную... неизбежно...
Once you've carried out the instructions, the satellites transmit the real-time results back to us on our home world. Когда вы выполняете инструкции, спутники передают результаты на нашу планету.
I spent the entire afternoon planning our legal strategy. Я провела полдня, планируя нашу юридическую стратегию.
Well, thank you, Owen Charles Boyd, for bringing back our beloved... Что ж, спасибо, Оуэн Чарльз Бойд, за то, что вернули нашу любимую...
Actually, he hypnotized our dear Edith at a meeting of his young old folk. Он загипнотизировал нашу Эдит во время сеанса для молодых стариков.
Now we're having a will very likely end our work together. Но этот разговор, скорее всего, завершит нашу совместную работу.
So we terminated our involvement at that time. Так что в тот период мы прервали нашу связь.
Laurie, come to our hurricane party. Лори, приезжай на нашу ураганную вечеринку.
I'm afraid to say anything because it, it might ruin our friendship. И я боюсь сказать ей, потому что это может разрушить нашу дружбу.
I wanted to apologize for, you know, missing our appointment. Я хотел извиниться, что пропустил нашу встречу.
Your Mischa leaves our daughter home so he can run around with Jakob. Твой Миша бросает нашу дочь дома и носится с этим Яковом.
He'd have made our lives impossible. Он бы сделал нашу жизнь невозможной.
We dedicated our lives to an organization that went to hell. Мы посвятили нашу жизнь организации, которая пошла под откос.
See, I don't think an E.M.P. hit our base. Понимаешь, я не думаю, что это электромагнитный импульс повредил нашу базу.
I think whoever did this set up a ghost interface that's overriding our system directly. Думаю, кто бы это ни сделал запустил скрытый интерфейс, который непосредственно перекрыл нашу систему.
If Coulson's collecting powered people, we need to know before they come knocking on our door. Если Коулсон собирает людей со способностями, нам нужно узнать об этом до того, как они постучатся в нашу дверь.
This guy would throw away our mail if it was put in his box by mistake. Этот мужик выбросывал нашу почту если ее по ошибке клали ему в ящик.
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
But if our mom gets out of Rikers, we can be a family again. Но если вернем нашу маму, мы снова будем вместе.
We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. Мы прочесывали Галактику, чтобы найти его и возродить нашу Родину. Обыскали каждую звезду, каждый уголок.