They think we can't keep our house in order. |
Они думают что мы не можем содержать нашу страну впорядке. |
He even engraved it with our favorite breed. |
Он даже выгравировал нашу любимую породу. |
We can keep our fisherman's pride by being angry. |
Мы должны сохранить нашу рыбацкую гордость. |
You missed our study session again. |
Ты опять пропустил нашу учебную сессию. |
We can go to Bulgaria, retrace our lives. |
Мы можем поехать в Болгарию, прожить нашу жизнь там. |
Ladies and gentlemen all the way from Canada and sing for you tonight our own... inevitable... |
Мы проделали долгий путь из Канады, чтобы сегодня спеть для вас песню нашу собственную... неизбежно... |
Once you've carried out the instructions, the satellites transmit the real-time results back to us on our home world. |
Когда вы выполняете инструкции, спутники передают результаты на нашу планету. |
I spent the entire afternoon planning our legal strategy. |
Я провела полдня, планируя нашу юридическую стратегию. |
Well, thank you, Owen Charles Boyd, for bringing back our beloved... |
Что ж, спасибо, Оуэн Чарльз Бойд, за то, что вернули нашу любимую... |
Actually, he hypnotized our dear Edith at a meeting of his young old folk. |
Он загипнотизировал нашу Эдит во время сеанса для молодых стариков. |
Now we're having a will very likely end our work together. |
Но этот разговор, скорее всего, завершит нашу совместную работу. |
So we terminated our involvement at that time. |
Так что в тот период мы прервали нашу связь. |
Laurie, come to our hurricane party. |
Лори, приезжай на нашу ураганную вечеринку. |
I'm afraid to say anything because it, it might ruin our friendship. |
И я боюсь сказать ей, потому что это может разрушить нашу дружбу. |
I wanted to apologize for, you know, missing our appointment. |
Я хотел извиниться, что пропустил нашу встречу. |
Your Mischa leaves our daughter home so he can run around with Jakob. |
Твой Миша бросает нашу дочь дома и носится с этим Яковом. |
He'd have made our lives impossible. |
Он бы сделал нашу жизнь невозможной. |
We dedicated our lives to an organization that went to hell. |
Мы посвятили нашу жизнь организации, которая пошла под откос. |
See, I don't think an E.M.P. hit our base. |
Понимаешь, я не думаю, что это электромагнитный импульс повредил нашу базу. |
I think whoever did this set up a ghost interface that's overriding our system directly. |
Думаю, кто бы это ни сделал запустил скрытый интерфейс, который непосредственно перекрыл нашу систему. |
If Coulson's collecting powered people, we need to know before they come knocking on our door. |
Если Коулсон собирает людей со способностями, нам нужно узнать об этом до того, как они постучатся в нашу дверь. |
This guy would throw away our mail if it was put in his box by mistake. |
Этот мужик выбросывал нашу почту если ее по ошибке клали ему в ящик. |
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. |
Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр. |
But if our mom gets out of Rikers, we can be a family again. |
Но если вернем нашу маму, мы снова будем вместе. |
We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. |
Мы прочесывали Галактику, чтобы найти его и возродить нашу Родину. Обыскали каждую звезду, каждый уголок. |