Mammon would be the last demon we'd ever want crossing over to our plane. |
Маммон последний демон... которого мы бы хотели видеть переходящим в нашу реальность. |
Just run through the tunnel and accept our praise. |
Просто беги через туннель и получай нашу похвалу. |
In some cases, expanding our powers. |
В некоторых случаях, увеличить нашу силу. |
Vijay, they stopped playing our song. |
Виджай, они остановили нашу песню. |
I'll keep it until our job is finished. |
Я оставлю это у себя, пока мы не закончим нашу работу. |
We can have our meeting in my office. |
Мы можем провести нашу встречу в моем офисе. |
Fifteen years ago, I celebrated our first surgery the same way. |
15 лет назад я праздновал нашу первую операцию точно так же. |
No. They are the ones who destroyed our village and forced us here. |
Нет, это люди, которые уничтожили нашу деревню и кинули нас здесь. |
And that dress she wore at our wedding? |
А то платье, которое она надела на нашу свадьбу... |
For the pleasure of our company or another drink. |
Чтобы поддержать нашу компанию и выпить еще. |
We continue with our Christmas program of music to sing with. |
Мы продолжаем нашу музыкальную Рождественскую программу песней. |
You drove my son to ruin and destroyed our lives. |
Ты сделала несчастным моего сына и разрушила нашу жизнь. |
We've been unable to retrieve any useful information about who helped him embed the message in our broadcast. |
Мы не смогли извлечь никакой полезной информации о том, кто помог ему вставить сообщение в нашу передачу. |
Don't put that thing on our door. |
Не вешай эту штуку на нашу дверь. |
Sakai's out to join forces with Kaito to crush our gang. |
Сакаи вместе с Кайто собирается разрушить нашу семью. |
Tell her we just recently lost our pet snake. |
Скажи ей, что мы недавно потеряли нашу домашнюю змею. |
But we'd have our Molly back. |
Да, но мы вернем нашу Молли. |
You watch our commercials, we never actually say what we did. |
Ты же видел нашу рекламу, мы никогда не говорили, чем именно занимаемся. |
Jim had just come back into our lives. |
Джим просто вернулся в нашу жизнь. |
Someone or something has tampered with our water supply. |
Кто-то, или что-то, испортило нашу воду. |
Rather than build our organization with Scylla as the permanent cornerstone, she wanted to use the technology to make a quick profit. |
Вместо того, чтобы создать нашу организацию со Сциллой как краеугольным камнем, она хотела использовать технологию чтобы сделать быструю прибыль. |
I know you've embraced our American system, but somehow my son picked up a Communist word. |
Я знаю, ты уважаешь нашу американскую систему, но иногда мой сын говорит слова, которые произносят только коммунисты. |
Please don't turn our church into a roller rink. |
Пожалуйста, не превращайте нашу церковь в площадку для роликов. |
I'm talking about turning it into one of our strengths. |
Я говорю о том, чтобы превратить это в нашу сильную сторону. |
After all this time, I never get tired of telling our story. |
Мне никогда не надоест рассказывать нашу историю, даже спустя столько времени. |