All Jaffa who support our cause are welcome. |
Все Джаффа, поддерживающие нашу борьбу, будут там желанными гостями. |
Number one: we can fertilize our food. |
Первая причина: мы можем превратить нашу еду в удобрения. |
What you saw at church was me protecting our family. |
То, что ты видела в церкви, это я защищал нашу семью. |
This major disappeared after we closed our deal. |
Этот Майор исчезла после того, как мы завершили нашу сделку. |
This is way past our science. |
Чтобы это ни было, это намного превосходит нашу науку. |
Except all they've done is put our community at risk. |
Но пока все, что они сделали - поставили нашу общину под угрозу. |
We can give them our room. |
Можем, конечно, отдать им нашу комнату. |
These flyers tried to make our love ugly. |
Эти листовки пытались представить нашу любовь, как нечто уродливое. |
They imagined it to influence our daily lives. |
Они воображали, что оно влияет на нашу повседневную жизнь. |
We should totally have them at our wedding. |
Мы, несомненно, должны заказать их на нашу свадьбу. |
None of us can die until our job is done. |
Никто из нас не умрет, пока мы не выполним нашу задачу. |
We can put him in our moat. |
Мы можем поселить его в нашу канаву с водой. |
After the lady promised defend our love. |
После того, как дама пообещала защищать нашу любовь. |
They help educate our immune system. |
Они помогают «обучать» нашу иммунную систему. |
Even tonight I acted quickly to keep our secret. |
Даже сегодня вечером мне пришлось действовать быстро, чтобы сохранить нашу тайну. |
He never could find our village. |
Он так и не смог найти нашу деревню. |
Richards killed our friend and walked away from it. |
Но Ричардс убил нашу подругу и это сошло ему с рук. |
But we have never let fear determine our future. |
Но мы никогда не давали страху определять за нас нашу судьбу. |
I hope we haven't done anything to misrepresent our country. |
Я надеюсь, что мы что-нибудь, чтобы искажать нашу страну не сделали. |
I remember those soldier boys tripping over themselves to win our praise. |
Я помню тех солдат, пытающихся затмить друг друга, чтобы заслужить нашу похвалу. |
From the moment you came into our lives... |
Начиная с момента, когда ты вошел в нашу жизнь... |
He must be given our full cooperation and adequate financial support. |
Он должен также иметь возможность опираться на нашу всемерную поддержку и располагать необходимыми финансовыми средствами. |
Any foreigner can invest in our economy. |
Любой иностранный гражданин может вкладывать средства в нашу экономику. |
Let us galvanize our political will for reform now. |
Давайте же проявим нашу политическую волю к проведению реформы именно сейчас. |
We hope you will give our request urgent consideration. |
Мы надеемся, что Вы рассмотрите нашу просьбу в неотложном порядке. |