Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
Two: I failed to realize how quickly the negative perceptions of other people can impact our reality, if we let it. Второй: я не осознала, насколько быстро отрицательное мнение других людей может влиять на нашу жизнь, если мы позволим.
Heart is what drives us and determines our fate. Сердце - вот что ведет нас и определяет нашу судьбу.
And how we manage our built environment affects the health and well-being of people every single day. И то, как мы используем нашу внутреннюю среду обитания, влияет на здоровье и самочувствие людей каждый день.
I like to call our laboratory the coldest place in Central Africa - it might be. Я люблю называть нашу лабораторию самым холодным местом в Центральной Африке - и, наверное, так оно и есть.
And most of all, a kind of normalized political fear invaded our lives. А самое главное, какой-то ставший нормой, политический страх вторгся в нашу жизнь.
And we'll end up after 13 billion years with something looking rather like our own universe. В конечном итоге, спустя 13 миллиардов лет мы обнаружим нечто похожее на нашу собственную вселенную.
We depend on chemistry to determine our complex structure. Мы зависим от химии, которая определяет нашу сложную структуру.
But we couldn't create 1,000 new teachers this summer to save our life. Но мы не смогли создать тысячу новых учителей этим летом, чтобы спасти нашу жизнь.
We can reform our electoral systems. Мы можем реформировать нашу систему выборов.
Here in Budrus, we realized the wall would steal our land. Здесь в Будрусе, мы поняли, что стена украдёт у нас нашу землю.
That's our planet from 750 million miles away. Это вид на нашу планету с расстояния в один 1.2 миллиарда километров.
The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story. Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю.
We are now taking control of our own evolution. Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
And I'd like to thank Chris for this opportunity to unveil our technology with you, and soon the world. И я бы хотел поблагодарить Криса за возможность раскрыть нашу технологию вам, а вскоре и всему миру.
We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain. Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.
Well, to describe our profession otherwise, we are actually concerned with the playful search for beauty. Если описать нашу профессию иначе, мы фактически связаны с непринужденным поиском красоты.
It actually got so bad that somebody put our country up for sale on eBay. Она была настолько ужасна, что кто-то даже выставил нашу страну на продажу на ёВау.
What is interesting today is that real time control systems are starting to enter into our lives. Для нас интересно то, что система управления в реальном масштабе времени начинает проникать в нашу жизнь.
You of all people know how important it is that our faith must be nurtured. Ты лучше всех знаешь, насколько это важно, что нашу веру необходимо развивать.
And so, the gamma-rays enter our galaxy. Вот так гамма-лучи проникают в нашу галактику.
From there, we create simulants to spread our ideologies through peaceful indoctrination. Затем мы создаём "Муляжи", чтобы распространять нашу идеологию путём мирного внушения.
We just have to somehow try to prove our worthiness. Мы просто должны как-то доказать нашу доброту.
So we must keep our nation's youth away from money and success. Значит, мы должны оградить нашу молодёжь от денег и успеха.
We want to eat, not be eaten by, our food. Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею.
Well I've been trying to say something about our criminal justice system. Уже много лет я пытаюсь пролить свет на нашу уголовную судебную систему.