Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
We are just so happy that you are all here to share our anniversary. Мы так счастливы, что все вы сегодня празднуете нашу годовщину.
If anyone cheap can do our job, we're gone. Если какая-то дешевка будет выполнять нашу работу, нам крышка.
I thought you wanted to reestablish our bond. Я думал, ты хочешь восстановить нашу связь.
We implore you protect our daughter. Мы просим вас защищать нашу дочь.
You took everything when you broke our vow. Ты все отнял, когда нарушил нашу клятву.
Brother, whatever this is, nothing must prevent us from saving our sister. Брат, как бы это ни было, ничто не помешает нам спасти нашу сестру.
You don't have to iron our clothes. Вы не обязаны гладить нашу одежду.
I don't think most people have given it much thought how much fossil fuel goes into our everyday food. Я не думаю, что большинство людей задумывались, о том сколько ископаемого топлива идет на нашу ежедневную еду.
After seeing Fordhall Farm, I can see by developing these pastures, we could reduce our dependence on oil. После ознакомления с Фордхолл Фермой, я смогу увидеть благодаря разработке этих пастбищ, что мы сможем сократить нашу зависимость от нефти.
Crash, I don't want to end our first night together like this. Крэш, я не хочу расставаться так в нашу первую ночь вместе.
Guardians, we must uphold our oath. Стражи, мы должны сдержать нашу клятву.
And in one fell swoop you have single-handedly destroyed our reputation. А вы единолично, одним махом разрушили нашу репутацию.
We must prepare our youths for the challenges of the future. Мы должны готовить нашу молодежь ко всему, что несет нам будущее.
I hoped you could arrange an audience with the Assembly so I could discuss our school. Я надеялся, вы могли бы организовать встречу с Ассамблеей, чтобы я мог обсудить нашу школу.
He's turned our wedding into a sacrilegious carnival. Он превратил нашу свадьбу в кощунственный карнавал.
Well, it seems we got our point across about the masks. Ну, кажется, мы подтвердили нашу точку зрения о масках.
He tried to talk our Dorothea into acting in the cinema. Он пытался уговорить нашу Доротею играть в кино.
And you're the first guest I'm inviting to our marriage. И Вы первый гость, которого я приглашаю на нашу свадьбу.
You turned our bed into a work station. А ты превратил нашу кровать в рабочее место.
Which means we're losing the Bay Club and all our deposits. Это значит, мы теряем Бей Клаб и всю нашу предоплату.
Deputy durland, maintaining this cover-up is the mission we've been training for our entire careers. Заместитель Дардланд, сохранение этого прикрытия эта миссия которой мы ждали всю нашу карьеру.
Nobody could blame you for falling in love with our Kimmy. Никто не может обвинять тебя в том, что ты влюбился в нашу Кимми.
We have an absolute right to exculpate our client. У нас есть абсолютное право оправдывать нашу клиентку.
Nor have I entertained romantic feelings for him since he broke off our engagement. И я не пыталась поддерживать в нем романтические чувства, с тех пор, как он разорвал нашу помолвку.
I didn't even bring the suit that I wore to our wedding. Я даже не привез костюм, который я надевал на нашу свадьбу.