I think you're using our daughter To fulfill some childhood dream of yours. |
Мне кажется, ты используешь нашу дочь чтобы осуществить свои детские мечты. |
As long as we are worthy, we maintain our honor. |
Пока мы оставаться достойными, мы сохраняем нашу честь. |
And when Alvin comes looking for us there, he'll walk right into our trap. |
И когда Элвин пойдёт искать нас там, он попадёт прямо в нашу ловушку. |
He's using it as an excuse to avoid our 10-year high school reunion. |
Он использует это, как оправдание Чтобы избежать нашу 10-ю встречу выпускников. |
On behalf of the Nova Corps, we'd like to express our profound gratitude for your help in saving Xandar. |
От имени Корпуса Новы, мы хотели бы выразить нашу глубочайшую благодарность за вашу помощь в спасении Зандара. |
Anyway, would you tell her that I've located our daughter. |
Ладно, не могли бы вы сказать ей, что я нашел нашу дочь. |
And then Michael Jordan transferred into our high school. |
А потом в нашу школу перевели Майкла Джордана. |
I was nice, and now he's fixing our apartment. |
Я была милой, и теперь он чинит нашу квартиру. |
That's the program you wrote that wiped all our memories. |
Ты написала программу, которая стёрла нашу память. |
We're getting our cousin Melinda ready to go away. |
Мы провожаем нашу кузину, Мелинду. |
It is strange how such tiny things can bring such immense darkness and change into our lives. |
Странно, что такие маленькие вещи могут нести такую страшную тьму и перемены в нашу жизнь. |
So I have decided to draw our story into a book. |
И я решила нарисовать нашу историю. |
Call down to Jimmy to get our car. |
Скажи Джимми, чтобы подогнал нашу машину. |
The Belgian's selling our intel to the highest bidder. |
Бельгиец продает нашу информацию тому, кто больше заплатит. |
It would make our wedding night more special. |
Это может сделать нашу брачную ночь более особенной. |
This is the moment we've been waiting for our entire lives. |
Этот момент мы ждали всю нашу жизнь. |
I invited the professor to our party tonight. |
Я пригласила профессора на нашу сегодняшнюю вечеринку. |
Four little words that can change our lives forever. |
Четыре маленьких слова, которые навсегда изменят нашу жизнь. |
Leonard, bring me our lab rat. |
Леонард, приведи нашу подопытную крысу. |
It is not I who shames our family. |
Это не я позорю нашу семью. |
Wait, I just found our mystery waiter. |
Постойте, я только что обнаружил нашу таинственную официантку. |
My fiance, he... called off our engagement. |
Мой жених, он... отменил нашу помолвку. |
It was his twisted little game that made our deal fall apart. |
Это была его запутанная небольшая игра, которая развалила нашу сделку. |
And I brought it to her, and he caught our energy, I guess. |
А я его ей принесла, и он скорее всего почувствовал нашу энергетику. |
I can't have the police looking into our lives. |
Я не могу позволить полиции влезть в нашу жизнь. |