Vernon and I are looking forward to seeing you at our 50th wedding anniversary. |
Мы с Верноном обязательно ждем всех вас на нашу Золотую свадьбу. |
I called you Loreta because mortal danger is closing in on our family. |
Я позвал тебя, Лорета... Потому что на нашу семью надвигается смертельная опасность. |
"They" are the ones that poison our environment. |
"Они" это те, кто отравляет нашу среду. |
We'll take our chances in court. |
Мы испытаем нашу удачу в суде. |
I suggest a ten-minute break before we call our first witness, Mr. Chairman. |
Я предлагаю десятиминутный перерыв перед тем, как мы вызовем нашу первую свидетельницу, господин председатель. |
Establishment will soon sing our song. |
Власти скоро будет плясать под нашу дудку. |
You are standing here and destroy our life. |
Стоишь здесь... и разрушаешь нашу жизнь. |
Hammerschmidt's been calling our press office all day. |
Хаммершмидт трезвонит в нашу пресс-службу весь день. |
It makes our country appear unstable. |
Это заставляет нашу страну казаться нестабильной. |
She was arranging our passage for next week. |
Она организовала нашу жизнь на следующую неделю. |
'Cause he killed our mother. |
Потому что он убил нашу маму. |
And tonight, on our wedding night... |
И сегодня в нашу брачную ночь... |
You will study our culture, learning all you can. |
Вы будете изучать нашу культуру, впитывая все, что сможете. |
Myrna has nearly ruined our reputation. |
Мирна чуть было не испортила нашу репутацию. |
Looks like your guy friends came over to our side. |
Похоже, ваши парни перешли на нашу сторону. |
Okay. Now, she's trying to dig up stuff on our firm... |
Она пытается что-нибудь накопать на нашу фирму... |
You see, we, the fairy folk draw our life energy from human honesty. |
Видите ли, мы, волшебный народец, черпаем нашу жизненную энергию из человеческой честности. |
Warwick has already ordered our lady grandmother's arrest. |
Уорвик уже приказал взять нашу леди бабушку под арест. |
He had to break into our system, which is impossible. |
Он должен был взломать нашу систему, что нереально. |
If we can concentrate our energies on destroying the Old Ones, perhaps we can remove Eve from the equation entirely. |
Если мы сможем сфокусировать нашу энергию на уничтожении Старейших, возможно нам удастся вытащить Еву из этого равного уравнения. |
Look, it's dissolving our evidence. |
Смотри, она растворяет нашу улику. |
Charlie Castle, I easily recall to mind our first meeting many, many years ago. |
Чарли Кастл, мне нетрудно вспомнить нашу первую встречу много, много лет назад. |
So, I just released our protest girl, Heidi. |
БУА ВИСТА: Ладно, я только что выпустила нашу протестную девушку, Хайди. |
So I was looking over our copy of your layout this morning. |
Этим утром я просматривала нашу копию твоего макета. |
It doesn't matter whether we have proof of our theory or not. |
Не важно, можем ли мы доказать нашу теорию. |