Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
And he fought to re-open this center because he believes in our community. И он боролся за то, чтобы вновь открыть этот центр потому что он верит в нашу общину.
With the All Spark gone, we cannot return life to our planet. Раз Искры нет, мы не можем вернуть жизнь на нашу планету.
A bunch of English boys started playing our music. Группа английских ребят начала играть нашу музыку.
We named our band after one of your songs. Мы назвали нашу группу в честь вашей песни.
I think he's going to show our love in movie form before the proposal. Мне кажется, он хочет показать нашу любовь в виде фильма перед предложением.
Look, I just want to apologize for our encounter last night. Слушай, я только хочу извиниться за нашу вчерашнюю встречу.
And the same cannot be said of you, considering our uniquely complicated history. Чего нельзя сказать о тебе, принимая во внимание нашу невероятно сложную историю.
You wanted to know our objective, Dunn. Ты хочешь знать нашу цель, Дан.
A few months ago rebels attacked our village. Несколько месяцев назад мятежники атаковали нашу деревню.
Because if you tell, it will mess up all of our friendships. Если ты расскажешь, это испортит нашу дружбу.
I convinced Rebecca to come to our Valentine's party. Я уговорил Ребекку прийти на нашу Валентинскую вечеринку.
In our first session you mentioned those books up there. В нашу первую сессию, вы упомянули те книги наверху.
Well... See, we named our daughter after my mother, Rosemary. Ну, понимаете, мы назвали нашу дочь в честь моей матери...
We are not getting our message out there. Мы не донесем нашу идею в массы.
And we were so thrilled, so excited to bring a new life into our family. Мы были так взволнованны, так воодушевлены принести новую жизнь в нашу семью.
It doesn't fall within our purview, Mr. Hanna. Это не подпадает под нашу сферу, мистер Ханна.
I can take you to our safe house. Я могу отвезти тебя на нашу конспиративную квартиру.
It is all that holds our life together. Это всё что удерживает нашу жизнь вместе.
To stop the Chinese from stealing our tech... or infecting it with viruses. Чтобы не дать китайцам украсть нашу технологию... или заразить его вирусами.
The Chinese want to delay our robotics program. Китайцы хотят замедлить нашу программу робототехники.
However, I fear for us, our survival. Однако, я боюсь за нас, за нашу выживаемость.
We've been doing what we were told our entire lives. Мы делаем, то что нам прикажут всю нашу жизнь.
Sir, there are no words to express our gratitude. Сэр, нет слов чтобы выразить нашу признательность.
That still doesn't explain how he managed to tear through our security. Это все равно не объясняет того, как он проник через нашу охрану.
You're welcome to join us as long as you don't jeopardize our case. Вы можете присоединиться к нам, если не поставите под угрозу нашу работу с синдикатом.