I've rethought our position regarding Nucky. |
Я пересмотрел нашу позицию относительно Накки. |
'Why won't anyone buy our newspaper?' Sponge Bob wondered aloud. |
"Почему никто не покупает нашу газету", - спросил Губка Боб. |
That is why I welcome the board's review of our new zero-tolerance policy on controlled substances. |
Поэтому я приветствую желание совета оценить нашу политику абсолютной нетерпимости наркотиков. |
Guys, we just intercepted a video call on our private relay. |
Ребята, мы только что перехватили видео-звонок на нашу личную трансляцию. |
I did not harrow our hostess with all that. |
Я предпочёл не терзать всем этим нашу хозяйку. |
Rory, sonic it, double our power. |
Рори, воздействуй звуком, удвоим нашу мощность. |
When we save our Amy, this future won't have happened. |
Когда мы спасём нашу Эми, этого будущего не будет. |
Don't worry, it'll test our efficiency. |
Не переживайте, это проверит нашу эффективность. |
My first duty is to thank the strangers, for they have saved our Colony. |
Моя первая обязанность состоит в том, чтобы поблагодарить незнакомцев, за то что они спасли нашу Колонию. |
Please... please find our daughter. |
Пожалуйста... пожалуйста найдите нашу дочь. |
And we lose our biggest link to the Initiative. |
И мы потеряем нашу связь с Инициативой. |
Like you can't be trusted with our apartment and son alone. |
Как будто тебе одному нельзя доверить нашу квартиру и сына. |
That's why this party is going to be special in are giving our daughter to you. |
Вот почему эта вечеринка будет особенной, Мы отдадим нашу дочь тебе. |
He can't come into our lives and disrupt them like this. |
Он не может войти в нашу жизнь, и разрушить её. |
We fought a war to regain our homeland. |
Мы сражались в войне за нашу родину. |
Let's just hope he chooses our firm. |
Будем просто надеяться, что он выберет нашу фирму. |
When I was about your age, a drunk driver hit our car. |
Когда я был в твоём возрасте, пьяный водитель сбил нашу машину. |
I'm not up for sharesies on our wedding night. |
Даже не рассматривается делить с кем-то нашу брачную ночь. |
No. She's stealing our excuse. |
Нет, она крадет нашу отговорку. |
If either family knew our secret, we could never be together. |
Если бы наши семьи узнали нашу тайну, мы бы никогда не смогли быть вместе. |
It's exactly how I always pictured our engagement. |
Прямо так я и представляла нашу помолвку. |
I compelled her to forget our date the other night, and it didn't take. |
Я внушил ей забыть нашу встречу тем вечером, и это не сработало. |
Which is why we cannot forget our anniversary again. |
Именно поэтому мы не можем вновь забыть про нашу годовщину. |
I think Michael's already plugged our leak. |
Думаю, Майкл уже затыкал нашу утечку. |
and add expertise to our team. |
Мы продолжим начатое и добавим экспертов в нашу команду. |