Примеры в контексте "Osce - Обсе"

Все варианты переводов "Osce":
Примеры: Osce - Обсе
It is expected that any future OHCHR activities in Central Asia will emphasize close coordination with OSCE field presences. Ожидается, что во всей своей дальнейшей деятельности в Центральной Азии УВКПЧ будет делать акцент на тесное взаимодействие с представителями ОБСЕ на местах.
Renewed focus on cooperation to reduce and prevent statelessness has included working contacts with the OSCE High Commissioner for National Minorities. В рамках уделения большего внимания сотрудничеству с целью сокращения и предотвращения безгражданства, поддерживаются рабочие контакты с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств.
In Azerbaijan, UNHCR and OSCE closely cooperate on legislation regarding non-governmental organizations and full implementation of the national citizenship law adopted in 1998. В Азербайджане УВКБ и ОБСЕ тесно сотрудничают в вопросах законодательства, касающегося неправительственных организаций, и осуществления в полном объеме национального закона о гражданстве, принятого в 1998 году.
Similar statements were issued by OSCE, the Council of Europe, the European Union and the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation. С аналогичными заявлениями выступили ОБСЕ, Совет Европы, Европейский союз и министерство иностранных дел Российской Федерации.
This is not the place and time for the OSCE Chair-in-Office to comment on the results of the elections. Здесь не место и не время для того, чтобы Действующий председатель ОБСЕ комментировал результаты выборов.
An OSCE mission is still in Croatia. Присутствие Миссии ОБСЕ в Хорватии сохраняется.
The High Representative and the OSCE are currently considering taking measures against President Jelavic in view of his defiance. Высокий представитель и ОБСЕ в настоящее время рассматривают возможности принятия мер в отношении председателя ХДС Елавича в связи с этим.
The OSCE has continued to deal with trafficking through its Office of Democratic Institutions and Human Rights. ОБСЕ продолжало заниматься проблемой торговли людьми через свое Бюро демократических институтов и прав человека (БДИПЧ).
In this regard, the Netherlands has decided to fund a gender adviser for the OSCE. В этой связи Нидерланды приняли решение профинансировать должность консультанта по гендерным вопросам в ОБСЕ.
The essential elements for the OSCE include its accent on policy processes. К существенным элементам деятельности ОБСЕ относится ее упор на политические процессы.
The OSCE Parliamentary Assembly also incorporates the priority areas of the Beijing process into its work. Парламентская ассамблея ОБСЕ также учитывает в своей деятельности основные стратегические цели и меры Пекинского процесса.
Department of OSCE, Disarmament and Council of Europe Министерство иностранных дел, Департамент по делам ОБСЕ, разоружения и Совета Европы
The Office of Community Policing has cooperated with OSCE on a number of issues, including training, programme development and working-group studies. Управление общинной полиции сотрудничает с ОБСЕ по ряду вопросов, включая подготовку кадров, разработку программ и проведение исследований рабочими группами.
In Croatia, the Office has consulted with the OSCE field mission on the formulation and implementation of its exit strategy. В Хорватии Управление провело консультации с полевой миссией ОБСЕ по вопросам разработки и осуществления ее стратегии поэтапного свертывания деятельности.
Regular consultations have been pursued between the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the various OSCE institutions. Между Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и различными учреждениями ОБСЕ проводятся регулярные консультации.
Cooperation between UNHCR and OSCE is thus limited, although mutual support is extended whenever needed. Таким образом, сотрудничество между УВКБ и ОБСЕ носит ограниченный характер, хотя в случае необходимости взаимная поддержка оказывается.
Standard operating procedures govern cooperation between IOM, UNMIK and OSCE aimed at prevention, protection and prosecution and at strengthening local institutions accordingly. Стандартные оперативные процедуры регулируют сотрудничество между МОМ, МООНК и ОБСЕ, направленное на предупреждение, защиту и преследование, а также, соответственно, на укрепление местных учреждений.
Within the OSCE Human Dimension cooperation process in Armenia, IOM coordinates a working group on gender and trafficking. В процессе сотрудничества в рамках человеческого измерения ОБСЕ в Армении МОМ координирует деятельность Рабочей группы по гендерным вопросам и вопросам торговли людьми.
Since 1998, IOM and OSCE have cooperated extensively in the field of counter-trafficking in Ukraine. С 1998 года МОМ и ОБСЕ широко сотрудничают в области борьбы с торговлей людьми на Украине.
In Kyrgyzstan, IOM and OSCE have conducted jointly funded research on trafficking in persons, in particular women and children. В Кыргызстане МОМ и ОБСЕ провели на основе совместного финансирования исследование по проблеме торговли людьми, особенно женщинами и детьми.
OHCHR, the Council of Europe and OSCE maintain high-level contacts on a regular basis, including through their annual tripartite meetings. УВКПЧ, Совет Европы и ОБСЕ поддерживают на регулярной основе контакты высокого уровня, в том числе через посредство проводимых ими ежегодных трехсторонних встреч.
It is expected that any future OHCHR activities in Central Asia will emphasize close coordination with OSCE field presences. Предполагается, что в рамках любой будущей деятельности УВКПЧ в Центральной Азии будет подчеркиваться необходимость тесной координации с отделениями ОБСЕ на местах.
The Republic of Belarus also participates in the exchange of information within the framework of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons. Республика Беларусь также участвует в информационном обмене в рамках Документа ОБСЕ о легком и стрелковом оружии.
The United States supports and participates in the OSCE information exchange on small arms/light weapons. Соединенные Штаты поддерживают обмен информацией о стрелковом оружии и легких вооружениях в рамках ОБСЕ и участвуют в нем.
The Criminal Justice Advisory Unit of UNMIBH also coordinates with OSCE on tracking criminal cases throughout Bosnia and Herzegovina. Консультативная группа по уголовному правосудию МООНБГ также координирует свою работу с ОБСЕ в отслеживании уголовных дел по всей территории Боснии и Герцеговины.