Примеры в контексте "Osce - Обсе"

Все варианты переводов "Osce":
Примеры: Osce - Обсе
Consultations on arms control are an important element of OSCE's work. Важным элементом работы ОБСЕ являются консультации по вопросам контроля над вооружениями.
That brings the current number of OSCE field missions to 10, in addition to the Assistance Group in Chechnya. Она, в дополнение к Группе поддержки в Чечне, довела нынешнее число полевых миссий ОБСЕ до десяти.
In conclusion, OSCE has further developed its potential to act as a mechanism for preventive diplomacy, conflict settlement and post-conflict rehabilitation. В заключение следует сказать, что ОБСЕ продолжает далее развивать свои способности к действию в качестве механизма превентивной дипломатии, урегулирования конфликтов и постконфликтного оздоровления.
OIC member States have assisted OSCE in monitoring the general elections held in September last. Государства - члены ОИК помогают ОБСЕ в мониторинге всеобщих выборов, прошедших в сентябре прошлого года.
An OSCE mission established in 1992 monitored events and kept a watchful eye on regional bilateral relations. Учрежденная в 1992 году миссия ОБСЕ ведет наблюдение за происходящими изменениями и внимательно следит за развитием двусторонних отношений в регионе.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) serves as a framework for negotiating certain commitments in combating racism and racial discrimination. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) обеспечивает рамки для проведения переговоров по некоторым обязательствам в области борьбы против расизма и расовой дискриминации.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) took over material assistance and social reintegration functions. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) взяла на себя функции по оказанию материальной помощи и социальной реинтеграции.
We support the OSCE role in resolving armed conflicts in our part of the world, in cooperation with the United Nations. Мы поддерживаем роль ОБСЕ в урегулировании вооруженных конфликтов в нашей части мира в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций.
We therefore welcome with satisfaction the Conciliation and Arbitration Tribunal established by the OSCE last May. В этой связи мы с удовлетворением приветствуем учрежденный ОБСЕ в мае этого года Согласительный и Арбитражный трибунал.
Two main issues were discussed: the conceptual framework of security and the cooperation between OSCE and ECE. На нем обсуждались два основных вопроса: концептуальные рамки безопасности и сотрудничество между ОБСЕ и ЕЭК.
Cooperation with the OSCE in areas related to the economic dimension of security has intensified. Сотрудничество с ОБСЕ в областях, имеющих отношение к экономическому аспекту безопасности, активизируется.
In addition ECE contributed to workshops and seminars organized by OSCE. Кроме того, ЕЭК вносила свой вклад в проведение рабочих совещаний и семинаров, организуемых ОБСЕ.
They must also cooperate fully with the OSCE Kosovo Verification Mission and ensure the security of its personnel. Они также должны полностью сотрудничать с Контрольной миссией ОБСЕ в Косово и обеспечивать безопасность ее персонала.
The Government of Norway, through the OSCE Chairman-in-Office, provided initial funding for the project. Первоначальные средства для финансирования этого проекта были предоставлены правительством Норвегии через действующего председателя ОБСЕ.
A Memorandum of Understanding between the UNECE and OSCE was signed in December 2004. В декабре 2004 года между ЕЭК ООН и ОБСЕ был подписан меморандум о взаимопонимании.
On 1 February the OSCE Permanent Council expressed full support for the efforts of the international community to achieve a political settlement to the conflict in Kosovo. 1 февраля Постоянный совет ОБСЕ выразил полную поддержку усилиям международного сообщества по достижению политического урегулирования конфликта в Косово.
The OSCE continues to forge ahead and to be a conceptual laboratory for all its members. ОБСЕ продолжает работать и выступать в качестве «лаборатории концепций» для всех ее членов.
We hope that the already examined cooperation between United Nations and OSCE will prove to be successful. Мы надеемся, что уже проверенное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ окажется успешным.
The African Union is closely following the development of institutions and policies within the OSCE that are available to it. Африканский союз внимательно следит за развитием доступных ему институтов и разработкой мер политики в рамках ОБСЕ.
According to OSCE, Weekly mission report, 29 July-4 August 1999. Согласно ОБСЕ Еженедельный доклад миссии, 29 июля - 4 августа 1999 года.
Reports come in daily to KFOR, OSCE, UNHCR and ICRC field offices of discovered bodies. В отделения СДК, ОБСЕ, УВКПЧ и МККК на местах ежедневно поступают сообщения об обнаруженных телах.
Cooperation in Europe (OSCE) including proposals в Европе (ОБСЕ), включая предложения и рекомендации
OHCHR continued to maintain constructive contacts with OSCE. УВКПЧ продолжает поддерживать отношения конструктивного сотрудничества с ОБСЕ.
OHCHR participated in the OSCE Human Dimension Seminar on Ombudsmen and National Human Rights Protection Institutions held in Warsaw in May 1998. УВКПЧ принимало участие в проходившем в Варшаве в мае 1998 года под эгидой ОБСЕ Семинаре по человеческому измерению, омбудсменам и национальным учреждениям защиты прав человека.
The diverse interaction between OSCE and the United Nations in this initiative includes consultations on the possibility of establishing an independent human rights institution or Ombudsman. Среди различных осуществляемых в рамках этой инициативы взаимодополняющих мероприятий ОБСЕ и Организации Объединенных Наций можно отметить консультации по вопросу о возможном создании независимого учреждения по вопросам прав человека или назначения омбудсмена.