Английский - русский
Перевод слова Originally
Вариант перевода Первоначально

Примеры в контексте "Originally - Первоначально"

Примеры: Originally - Первоначально
Particular safeguards are included in that article, as well as in article 15 (3), to address situations in which changes are made to the information originally issued about the procurement procedure concerned. Эта статья, а также пункт З статьи 15 включает конкретные гарантии для урегулирования ситуаций, когда первоначально опубликованная информация о соответствующих процедурах закупки была изменена.
(a) on the same grounds as those on which the order was originally made; а) по тем же основаниям, по которым было первоначально издано предписание;
Burundi reported that, to date, of the 238 areas originally registered, 91 percent have been cancelled following general survey with only two areas being considered dangerous, one of which has been confirmed as containing mines. Бурунди сообщило, что на сегодняшний день из 238 первоначально зарегистрированных районов после общего обследования был аннулирован 91 процент, и опасными считаются всего лишь два района, один из которых подтвержден как содержащий мины.
The Group, recalling that the capital master plan had originally included a commitment to facilitate access for persons with disabilities within the renovated building, appealed for full observance of that principle. Напоминая о том, что генеральный план капитального ремонта первоначально предусматривал создание в зданиях после их реконструкции возможностей для доступа инвалидов, Группа призывает к соблюдению этого принципа в полном объеме.
Some Member States that had originally contributed to the design of specific rooms in the Conference Building, including Denmark, Norway and Sweden, had also agreed to update their gifts. Несколько государств-членов, которые первоначально внесли вклад в оборудование отдельных помещений в конференционном корпусе, включая Данию, Норвегию и Швецию, также согласились обновить свои дары.
The present report, which was originally made public in an advanced unedited version on 12 January 2011, examines the human rights situation of the Sami people of Norway, Sweden and Finland. В настоящем докладе, который первоначально был опубликован в предварительной неотредактированной версии 12 января 2011 года, рассматривается положение в области прав человека народа сами в Норвегии, Швеции и Финляндии.
It was originally prepared to present the potential costs and benefits associated with each of the strategic objectives identified by the ad hoc open-ended working group on mercury at its first meeting in from 12 to 16 November 2007. Первоначально он был подготовлен, чтобы представить возможные затраты и выгоды, относящиеся к каждой из стратегических целей, определенных Специальной рабочей группой открытого состава по ртути на ее первом совещании, которое состоялось 1216 ноября 2007 года.
Authorities originally charged him with apostasy, but later dropped that charge and charged him with "blasphemy" instead. Первоначально власти обвинили его в вероотступничестве, однако позднее сняли это обвинение и вместо этого обвинили его в «богохульстве».
The Board indicated that the recommendations originally made in 2007 and 2008 that had not been implemented had been reiterated in its report for 2009. Комиссия отметила, что рекомендации, первоначально вынесенные в 2007 и 2008 годах, которые не были выполнены, были вновь подтверждены в ее докладе за 2009 год.
By the end of 2010, AMISOM had reached its originally mandated strength of 8,000 troops, with force generation support provided to the African Union by the Team and UNOAU. К концу 2010 года АМИСОМ достигла своей первоначально утвержденной численности войск в 8000 человек, причем поддержка мобилизации сил оказывалась Африканскому союзу Группой и ОООНАС.
Mr. Castello (United States of America) said that his delegation was open to other wording as long as the exception originally provided for by the reference to the now deleted draft article 26, paragraph 9, was preserved. Г-н Кастелло (Соединенные Штаты Америки) говорит, что делегация Соединенных Штатов готова принять другую формулировку, если исключение, первоначально предусмотренное путем ссылки на исключенный в настоящий момент пункт 9 проекта статьи 26, будет сохранено.
The phrase "before settlers came" is an acknowledgment that indigenous peoples were originally living on their own lands when other people arrived and claimed to be "dominant through conquest, occupation, settlement, or other means". Во фразе «до прихода поселенцев» признается, что коренные народы первоначально жили на своих собственных землях в то время, когда другой народ прибыл и заявил о своем «превосходстве с помощью завоевания, оккупации, расселения и других мер».
The Special Committee was also unable to agree on the establishment of a supervisory mechanism and code of conduct for the Maoist army, which were originally proposed by the Technical Committee in September 2009. Специальному комитету также не удалось прийти к согласию по предложениям о надзорном механизме и кодексе поведения маоистской армии, первоначально представленным ему Техническим комитетом в сентябре 2009 года.
To the best of your knowledge, how many of the monitoring systems you originally supported are still functional and regularly updated? На основании имеющихся у вас сведений укажите, сколько систем мониторинга, которые вы первоначально поддерживали, продолжают функционировать и регулярно обновляются.
The President of the General Conference had proposed that the paragraph should be adopted as originally proposed, without the amendments discussed in the earlier part of the meeting. Председатель Генераль-ной конференции предложил принять данный пункт в том виде, как он был первоначально предложен, без поправок, обсуждавшихся в ходе первой части заседания.
From the values so determined shall be deducted all expenses subsequent to the event which gave rise to the general average, until the termination of the adventure as originally foreseen. З. Из определенной таким образом стоимости вычитаются все расходы, имевшие место после события, которое привело к общей аварии, до первоначально намеченного окончания предприятия.
Given this success, the scheme, which was originally due to finish at the end of 2010, will now become permanent legislation on 1 January 2011. Ввиду такого успеха эту схему, которую первоначально планировалось завершиться к концу 2010 года, с 1 января 2011 года было решено утвердить в законодательном порядке.
In its extension request submitted in 2009, Uganda indicated that one of the 427 originally identified areas remained as did one additional area for a total of 270,000 square metres. В своем запросе на продление представленном в 2009 году, Уганда указала, что оставался один из 427 первоначально идентифицированных районов, равно как и один дополнительный район общей площадью 270000 кв.м.
Section 27(3) originally said that proceedings for property settlement cannot be instituted without leave of the court before the expiration of 2 years from the date of divorce. Первоначально в разделе 27 (3) устанавливалось, что судебное дело о решении имущественных вопросов при разводе не может быть возбуждено без разрешения суда до истечения двух лет с даты развода.
With regard to the case of Mr. Cheibani Wague, the State party had indicated in its written replies that the seven-month suspended sentence originally imposed on the guilty police officer had been reduced to four months, and that civil proceedings were not possible. В отношении случая с г-ном Шейбани Вагуе государство-участник в своих письменных ответах указало, что первоначально вынесенный виновному сотруднику полиции приговор к семи месяцам лишения свободы с отсрочкой исполнения был сокращен до четырех месяцев и что возможность возбуждения гражданского разбирательства отсутствует.
We merely revived - or, as a major Western paper put it, "resuscitated" - a proposal originally put forward by the Vienna Group, taking into account the parameters that were repeatedly indicated to us as being key to a confidence-building agreement. Мы просто возродили - или, как интерпретировала это крупная западная газета, "воскресили" - предложение, первоначально выдвинутое Венской группой, принимая в расчет параметры, которые неоднократно указывались нам как ключ к соглашению по укреплению доверия.
The resource requirements for 2009/10 were about $90 million lower than originally projected, owing mainly to a change in circumstances and a subsequent analysis of requirements. Потребности в ресурсах на 2009/10 год на 90 млн. долл. США ниже, чем прогнозировалось первоначально, в основном благодаря изменившимся обстоятельствам и последующему анализу потребностей.
We must now make the collective decision to move from fragility to agility, and do so with the same vigour and effort with which the MDGs were originally asserted. Сейчас нам необходимо принять коллективное решение о том, чтобы от слабости перейти к бодрости, и мы должны взяться за работу с той же энергией и с той же силой, с какими мы первоначально утверждали ЦРДТ.
FRF is an ethnic Banyamulenge militia, counting approximately 150 elements, and was originally founded by, among others, General Pacifique Masunzu, the current commander of the tenth military region mentioned above in connection with the diversion of equipment. ФРС представляют собой ополчение народности баньямуленге численности примерно в 150 человек, которое было первоначально создано, в частности, генералом Пасификом Масунзу, нынешним командующим десятым военным округом, упоминавшимся выше в связи с перенаправлением военного имущества.
Furthermore, the Group obtained evidence that arms transport flights originally believed to be internal movements in fact originated outside of the Democratic Republic of the Congo. Кроме того, Группа получила доказательства того, что полеты, которые первоначально считались внутренними рейсами, на самом деле выполнялись из-за пределов Демократической Республики Конго.