| This pyramid could be way older than even I had originally thought. | Эта пирамида может быть куда древнее, чем я сначала думала. |
| Actually... there were nine of us originally. | Вообще-то... Сначала нас было девять. |
| Well, it's more complicated than we originally thought. | Видите ли, все сложней, чем мы сначала думали. |
| MLC, originally backed by Uganda, was based in Gbadolite. | Сначала КДО, которое базировалось в Гбадолите, пользовалось поддержкой Уганды. |
| In doing so, matters which had originally been within their exclusive competence have become regulated by provisions of these treaties. | При этом вопросы, которые сначала входили в их исключительную компетенцию, начинают регулироваться положениями этих договоров. |
| The Heads were originally hereditary, but, in time, it became elective. | Должность войта сначала была наследственной, но со временем стала выборной. |
| K.A.Z originally wanted to be a drummer, but drums were too expensive. | Каз рассказывал, что сначала хотел стать барабанщиком, но барабаны были слишком дороги. |
| The tournament has been held since 1946 and was originally called the World Military Championship. | Турнир проводится с 1946 года и сначала носил название Чемпионат мира по футболу среди военнослужащих. |
| Both albums originally were sold exclusively at concerts and only later got an official release through the label's website. | Оба альбома сначала продавались только на концертах, но позже стали официально доступны для заказа на веб-сайте лейбла. |
| That group's leader, Millicent Fawcett, originally hailed WSPU members for their courage and dedication to the cause. | Лидер этого объединения, Миллисент Фосетт, сначала одобрительно относилась к членам ЖСПС за их отвагу и преданность общему делу. |
| Snoop Dogg originally heard the single "Drifter", produced by Atlanta-based producer Fatboi, and was prepared to purchase the song. | Сначала Snoop Dogg услышал сингл «Drifter», спродюсированный атлантским продюсером Fatboi, и был готов купить песню. |
| Despite Herzl's wishes, his daughter Pauline and son Hans were not originally buried beside him. | Несмотря на желание Герцля, его дочь Паулина и сын Ханс сначала не были похоронены рядом с ним. |
| The regiments in the Philadelphia Brigade were originally designated as California regiments. | Полки филадельфийской бригады были сначала сформированы как калифорнийские. |
| Ferguson originally sought to question himself on the witness stand, but ultimately did not do so. | Фергюсон хотел сначала спрашивать себя самого как свидетеля, но в итоге отказался от этого. |
| The room originally had no furniture. | В комнате сначала не было мебели. |
| So originally I was going to go to India. | Сначала я собирался отправиться в Индию. |
| It was originally launched in the USA. | Этот проект сначала в Америке заказали. |
| But postmortem lividity indicates that he was originally lying on his right. | Но трупные пятна указывают на то, что сначала он лежал на правом. |
| The gun belongs to me, although it was my father's, originally, from the Second World War. | Пистолет принадлежит мне, сначала он принадлежал моему отцу, со времён Второй мировой. |
| Unless he killed Horsley and was planning to burn the body like we originally thought. | Если только он не убил Хозли и не собирался сжечь его, как мы сначала предполагали. |
| Second Life originally had 16 now has 20,000. | Сначала у Second Life было 16 симуляторов. |
| Is what I originally named you. | Именно так я и назвала тебя сначала. |
| The eastern regional headquarters had originally been designated for the town of Zwedru. | Штаб восточного района сначала предполагалось разместить в городе Зведру. |
| The problem of conversion is much more complicated than we originally thought. | Проблема конверсии оказалась гораздо сложнее, чем мы думали сначала. |
| The cinema originally belonged to my aunt and uncle. | Кинотеатр сначала принадлежал моим родственникам, тёте с дядей. |