| Originally, the Srinagar airport was used only by the Indian Air Force. | Первоначально аэропорт Сринагар использовался только для ВВС Индии. |
| Originally appeared in Ultra Jump, published in Vol. of Abara. | Первоначально опубликован в Ultra Jump, в Vol. из Abara. |
| Originally the term "Cambrian Mountains" was applied in a general sense to most of upland Wales. | Первоначально термин «Кембрийские горы» применялся в общем смысле к большей части нагорья Уэльса. |
| Originally Sigd was another name for Yom Kippur and after the reform that reunited them, the holiday was called by its present name. | Первоначально Сигд было другим названием для Йом Кипур и после реформы праздник был назван своим нынешним именем. |
| Originally he governed as head of Junta, and then as sole leader of the revolutionary government. | Первоначально он руководил в качестве главы военной хунты, а позже взял власть единолично как председатель революционного правительства. |
| Originally half-pipes were half sections of a large diameter pipe. | Первоначально хаф-пайпы были действительно половиной секции трубы большого диаметра. |
| Originally numbering seven, Pope Sixtus V (1585-90) increased their number to twelve. | Первоначально их число было семь, папа римский Сикст V (1585-1590) увеличил их количество до двенадцати. |
| Originally reported by as a side project to the R600 series graphics cards. | Первоначально проект был упомянут на сайте как побочный проект для графических карт серии R600. |
| Originally the title of bishop was "Suzdal and Vladimir". | Первоначально титул епископа звучал как «Суздальский и Владимирский». |
| Originally, Tiago Pais Dias was among the invited composers, however, Hélder Godinho replaced him after his withdrawal. | Первоначально, Тьяго Паис Диас был в числе приглашенных композиторов, однако Элдер Годиньо заменил его после его ухода. |
| Originally, Lleyton Hewitt and Casey Dellacqua were supposed to represent Australia Gold, but Dellacqua was replaced by Jarmila Wolfe. | Первоначально Ллейтон Хьюитт и Кейси Деллакква должны были представлять Австралию Голд, но Деллаква была заменена на Ярмилу Вулф. |
| Originally, You Are the Only One was intended to be released as the lead single. | Первоначально, You Are the Only One должен был быть реализован как возглавляющий сингл. |
| Originally there was only one journal, which was split into two parts in 1971 as the field grew rapidly. | Первоначально это был один журнал, разделившийся на две части в 1971 ввиду быстрого роста соответствующей научной области. |
| Originally PASKAL units were equipped with balaclavas and M40 Field Protective Mask, or even PRO-TEC fiberglass baseball helmets. | Первоначально подразделения ПАСКАЛЬ были оснащены балаклавами и защитной маской M40, или даже бейсбольными шлемами PRO-TEC из стекловолокна. |
| Originally published in Afternoon, it also gained a 6 episode ONA. | Первоначально было опубликовано в Afternoon, так же по ней было выпущено 6 эпизодов ONA. |
| Originally, the basins contained gilded lead fruit which were highly prized souvenirs during the reign of the Sun King. | Первоначально в вазах были фрукты из позолоченного свинца, которые являлись чрезвычайно ценными сувенирами в эпоху правления Короля-Солнца. |
| Originally, this building's tenant was planned to be Arthur Andersen. | Первоначально арендатором здания должен был стать Артур Андерсен. |
| Originally moving in the area south of Lake Ilmen, the army's right flank was engaged against the Western Front. | Первоначально двигалась в район южнее озера Ильмень, своим правым флангом была задействована против Западного фронта. |
| Originally, a Romanesque church was built there. | Первоначально на этом месте была построена романская церковь. |
| Originally the head of government was titled "colonial secretary" or "first minister". | Первоначально эта должность именовалась «Секретарь Колонии» или «Первый Министр». |
| Originally independent, it was acquired by the conglomerate ITT. | Первоначально независимая, она была приобретена конгломератом ITT Corporation. |
| Originally, the focus of tax treaties was almost exclusively on solving the problem of double taxation. | Первоначально главная цель налоговых договоров сводилась практически исключительно к решению проблемы двойного налогообложения. |
| Originally it belonged to K. S. Reznichenko, further the house replaced several owners. | Первоначально он принадлежал К. С. Резниченко, в дальнейшем дом сменил несколько владельцев. |
| Originally Collodictyon triciliatum was described from the island of Bombay and later in central Europe. | Первоначально Collodictyon triciliatum был описан на острове Бомбей, позднее - в Центральной Европе. |
| Originally, the Navy had hoped to build 32 destroyers. | Первоначально военно-морские силы надеялись построить 32 таких эсминца. |