| My atheistic son was originally called Isaac. | Моего сына-атеиста первоначально назвали Исаак. |
| It was originally a trawler. | Первоначально здесь был трактир. |
| The church originally contained a large pulpit. | Первоначально церковь придерживалась строгого пацифизма. |
| They originally performed to tourists. | Первоначально поехал туда в качестве туриста. |
| The bridge was originally wooden. | Мост первоначально был деревянным. |
| He originally wanted to become a footballer. | Первоначально хотел стать футболистом. |
| The town was originally called New Town. | Первоначально деревня называлась Новой. |
| The fort originally had a complement of 500 men. | Первоначально крепость вмещала 500 человек. |
| She originally wanted to become a ballerina. | Первоначально хотела стать балериной. |
| This paragraph originally stated: | Первоначально этот пункт имел следующую формулировку: |
| The album was originally entitled Moonlight. | Первоначально альбом был назван Moonlight. |
| This was originally dedicated to St. Michael. | Первоначально был посвящён Святому Николаю. |
| It was originally known as the town of Liberty. | Первоначально называлось село Слободка. |
| This order originally had four grades. | Первоначально орден имел три степени. |
| It was originally a six-year junior-senior school. | Первоначально она являлась школой-семилеткой. |
| The island was originally colonised by the Carians. | Остров был первоначально заселен карийцами. |
| That story was originally printed in the Latin alphabet. | Первоначально печаталась на латинизированном алфавите. |
| The system was originally built for hospitals. | Первоначально ее построили при больнице. |
| Katherine originally came from europe. | Кэтрин первоначально приехала из европы. |
| UNPROFOR was originally headed by a Force Commander. | Первоначально СООНО возглавлял Командующий Силами. |
| This file was originally mine. | Первоначально это досье было моим. |
| The street was originally called Knagergstræde (lit. | Улица первоначально называлась Чернозёмной (по характеру здешней почвы). |
| The Advisory Committee recalls that it had originally been planned that the system would be implemented during the 2008/09 period. | Консультативный комитет напоминает, что первоначально эту систему планировалось внедрить в 2008/09 году. |
| It was for that purpose that we suggested certain changes to the text as it was originally drafted. | Именно поэтому мы предложили внести некоторые изменения в первоначально подготовленный документ. |
| This agenda item was cancelled since it had not been possible to arrange the presentation that had originally been foreseen. | Данный пункт повестки дня был исключен из-за невозможности организовать представление первоначально запланированного доклада. |