Английский - русский
Перевод слова Originally

Перевод originally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Первоначально (примеров 4440)
Although billed for costs in excess of those originally agreed upon, UNICEF had not paid them, because they could not be substantiated. Хотя ЮНИСЕФ был выставлен счет на оплату расходов, превышающих первоначально оговоренную сумму, он не оплатил их, поскольку они не были подтверждены.
On the question of supportive and organizational arrangements for TCDC, it was noted that because of overall resource constraints, the special programme resources allocation for TCDC had been reduced by 30 per cent from the level of $15 million originally approved. Касательно вопроса о вспомогательных и организационных механизмах для ТСРС отмечалось, что ввиду общих финансовых трудностей доля специальных ресурсов Программы, выделяемая на ТСРС, была сокращена на 30 процентов с первоначально утвержденного уровня в 15 млн. долл. США.
Although it appears in a new medium, the United Nations CyberSchoolBus is classified as a United Nations publication, adapting the successful series of school kits on the United Nations originally published for the fiftieth anniversary of the Organization. Хотя "Киберскулбас Организации Объединенных Наций" фигурирует в новой информационной среде, она рассматривается в качестве публикации Организации Объединенных Наций, адаптирующей пользующиеся успехом серии школьных комплектов по Организации Объединенных Наций, которые первоначально были изданы в связи с пятидесятой годовщиной Организации.
The temple was situated on the west bank of the Nile River, in Nubia, and was originally built around 30 BC during the early Roman era. Храм Калабша находился на западном берегу реки Нил в Нубии и был первоначально построен приблизительно в 30 до н. э во время раннего периода римского владычества над Египтом.
The film was originally set to have its world premiere at the 2014 Toronto International Film Festival, but Lionsgate bought the American distribution rights and pulled the film out of the festival's roster. Мировая премьера первоначально должна была состояться на Кинофестивале в Торонто в 2014 году, но позже компания Lionsgate выкупила права на распространение в США и убрала из списка кинофестиваля.
Больше примеров...
Изначально (примеров 1927)
This resulting list, originally known as "Spec 1170", evolved to become what is now known as the Single Unix Specification. Получившаяся спецификация, изначально известная как «Spec 1170», затем стала называться Single Unix Specification.
The tower originally stood free of the church and was linked up with the main building much later. Башня изначально стояла отдельно от церкви и была связана с главным зданием гораздо позже.
The track was produced by Flood and 30 Seconds to Mars, and was originally not going to be on the album because the song was so hard to mix. Трек был спродюсирован Flood и 30 Seconds to Mars и изначально не планировался для альбома, потому что композиция слишком трудна для микширования.
Originally it had to have two towers, but this idea was abandoned because of not suitable terrain. Изначально планировалось, что церковь будет иметь 2 башни, но эта идея была отвергнута из-за неподходящего рельефа местности.
Sun-4m Originally a multiprocessor Sun-4 variant, based on the MBus processor module bus introduced in the SPARCserver 600MP series. Sun-4m Изначально многопроцессорный вариант Sun-4, основанный на процессорной модульной шине MBus, появившийся в линейке SPARCserver 600MP.
Больше примеров...
Первоначальный (примеров 31)
The phrase "democratic society" had been included originally because it contained a direct reference to the Committee's jurisprudence. Фраза "демократическое общество" была включена в первоначальный текст, поскольку она содержит прямую ссылку на решения Комитета.
Over time, new bodies have been created whose accounts have not been included in the scope of what originally was the single set of financial statements of the United Nations. С течением времени создавались новые органы, счета которых не были включены в первоначальный единый набор финансовых ведомостей Организации Объединенных Наций.
Other Chinese bridges would be influenced by this design, such as the open-spandrel Yongtong Bridge of Zhaoxian, Hebei built in 1130, and the simple segmental arch Lugou Bridge built in 1698 (originally in 1189). К таковым можно отнести, например, мост Юнтун с открытыми перемычками свода в Чжаосяне, провинция Хэбэй, построенный в 1130 г., и мост Марко Поло с простыми сегментными арками, построенный в 1698 г. (первоначальный вариант в 1189 г.).
If the Committee did not wish to adopt the revised text, which incorporated all the ideas contained in the previous version, then it must adopt the text originally drafted. Если Комитет не желает утвердить пересмотренный текст, который включает в себя все идеи, содержавшиеся в предыдущем варианте, то он должен принять первоначальный текст проекта.
It had originally been drawn up during the period of conflict, but during the past year it had been revised, and it was now going to be widely publicized and, with the new data, put into practice. Ее первоначальный вариант создавался в период конфликта, но в течение последнего года она подвергалась пересмотру и сейчас будет широко пропагандироваться, а затем, с учетом новых данных, начнется ее осуществление на практике.
Больше примеров...
Сначала (примеров 199)
The operating system was originally called BBX, but this was changed when BlackBerry was blocked from using the BBX trademark after legal action from BASIS International, who already used it for their software. Сначала платформа носила название ВВХ, но оно было изменено на BlackBerry 10, в связи с судебным иском от компании BASIS International, так как BBX уже использовалась ими для своей линейки программного обеспечения.
Harris originally placed the thylacine in the genus Didelphis, which had been created by Linnaeus for the American opossums, describing it as Didelphis cynocephala, the "dog-headed opossum". Харрис сначала поместил сумчатого волка в род Didelphis, который был создан Линнеем для американского опоссума, описывая его как Didelphis cynocephala - «опоссум с головой собаки».
Chronic diseases, such as bronchitis, emphysema and most cancers, can take 20 years to develop and can be caused by low exposure levels to smoke and toxins that originally appeared harmless. Хронические заболевания, такие, как бронхит, эмфизема и большинство видов рака, могут развиваться в течение 20 лет, и они могут быть вызваны незначительным воздействием дыма и токсичных веществ, которые сначала кажутся безвредными.
The film was originally shot in Rome. Сначала полотно экспонировалось в Риме.
Some of them were recruited for that purpose directly from St. Helena, while others were originally employed at the Mount Pleasant military base but have since left that employment and taken up employment and residence in Stanley. Некоторые из них были приглашены на работу непосредственно с острова Святой Елены, тогда как другие сначала работали на военной базе Маунт Плезант, а затем уволились и переехали в Порт-Стенли.
Больше примеров...
Родом (примеров 126)
Wait, wasn't Duclair originally from California? Подождите, а Дуклер не родом из Калифорнии?
Some were originally from Bessarabia and Northern Bukovina, which were occupied by the Soviet Union in 1940, some were from Romania proper. Некоторые из них были родом из Бессарабии и Буковины, которые были оккупированы Советским Союзом в 1940 году, а некоторые были из собственно Румынии.
Her parents were John and Margaret Findlay, both originally from Scotland. Её родители Джон и Маргарет Финдли были родом из Шотландии.
Originally from London, came to Saint Marie eight years ago, which is when he met Mrs Dawson who was volunteering at the church's orphanage. Родом из Лондона, приехал на Сент-Мари 8 лет назад, когда и познакомился с миссис Доусон, которая была волонтёром в церковном приюте.
Originally from Loudéac, she revived the art of woodblock printing in her illustrations for the Breton nationalist book The History of our Brittany by Jeanne Coroller-Danio in 1922. Жанна была родом из Лудеака, она возродила искусство гравюро печати в своих иллюстрациях к национальной бретонской книге - История нашей Бретани написанная Жанной Короллер-Данио в 1922 году.
Больше примеров...
Вначале (примеров 112)
Numerous questions were posed, and items which were originally lacking in the questionnaire submitted to the secretariat were supplied, permitting the site to achieve first priority status. Были заданы многочисленные вопросы и предоставлена информация по многим позициям, которые вначале не были отражены в представленном секретариату вопроснике, что позволило придать этому объекту статус высокоприоритетного.
Lord COLVILLE said that he had originally drafted the text in terms of remedies and had therefore alluded to article 2 (3), but was happy to accept Mr. Scheinin's proposal. Лорд КОЛВИЛЛ говорит, что вначале он составил текст применительно к средствам защиты и поэтому сослался на статью 2 (3), но будет рад принять предложение г-на Шейнина.
They're much more than we'd originally imagined when we put together the little, initial website that we started off with. Вначале мы всё представляли существенно более примитивным, чем получалось, когда мы собирали сайт, с которым начинали работу.
The islands which he had originally called "Lord Mulgrove's range" were later named by Thomas Gilbert the Marshall Islands. Острова, названные им вначале «гряда лорда Милгрова» («Lord Mulgrove's range») в дальнейшем были названы Маршалловыми островами.
Although the Declaration was not originally thought to establish international legal obligations, it can now be persuasively argued that substantial parts of the Declaration have become part of customary international law and is binding on States. Хотя вначале Декларация не была задумана для целей определения международных правовых обязанностей, сейчас можно, вне сомнения, утверждать, что основные разделы этой Декларации стали частью обычного международного права и стали обязательными для соблюдения всеми государствами нормами.
Больше примеров...
Впервые (примеров 163)
The novel was originally serialized in five parts in the magazine All-Story Weekly beginning in July 1918. Впервые опубликован в журнале All-Story Weekly, в пяти номерах начиная с июля 1918 года.
As of 30 May 2006, the selection process for the P-5 post within UNEP, originally posted in August 2005, had yet to be completed. По состоянию на 30 мая 2006 года подбор кандидатуры на должность С-5 в ЮНЕП, впервые открытую для заполнения в августе 2005 года, еще продолжался.
Berlevåg Airport was originally put into use at this time, when German occupying forces constructed it with the help of hundreds of Russian prisoners of war. Аэропорт Берлевога впервые был введён в эксплуатацию в этот период, когда немецкие войска силами сотен советских военнопленных построили его.
Ubiquitin (originally, ubiquitous immunopoietic polypeptide) was first identified in 1975 as an 8.6 kDa protein of unknown function expressed in all eukaryotic cells. Убиквитин (первоначально названный ubiquitous immunopoietic polypeptide - повсеместно встречающийся полипептид, ответственный за иммунопоэз) впервые был идентифицирован в 1975 году как белок с неизвестной функцией, имеющий массу 8,5 кДа и присутствующий во всех эукариотических клетках.
The paper was originally described in a 2011 VoxEU column, in 2012 it was issued as IMF working paper, and in 2015 was published by the Journal of Economic Growth. Впервые озвучена в колонке проекта VoxEU 2011 году, проработана в исследовании МВФ и окончательно сформулирована в публикации на страницах «Journal of Economic Growth» в 2015 году.
Больше примеров...
Ранее (примеров 177)
Rowling, once a single parent, is now president of the charity Gingerbread (originally One Parent Families), having become their first Ambassador in 2000. Роулинг, которая сама была матерью-одиночкой, возглавляет благотворительный фонд Gingerbread (ранее известный как One Parent Families), до этого будучи первым послом организации с 2000 года.
Apache Cordova (formerly PhoneGap) is a mobile application development framework originally created by Nitobi. Apache Cordova (ранее PhoneGap) - мобильная среда разработки приложений, первоначально разработанная Nitobi.
The Global Partnership and Canada's Global Partnership Program were originally focused on securing and destroying vulnerable materials in Russia and other countries of the former Union of Soviet Socialist Republics. Первоначально Глобальное партнерство и канадская Программа содействия Глобальному партнерству были нацелены на обеспечение физической защиты и последующее уничтожение уязвимых материалов в России и других странах, ранее входивших в состав Союза Советских Социалистических Республик.
It was in use only after the railroad connected Krmelj with Sevnica and was originally named the Šent Janž Railway Station after the formerly larger settlement of Šentjanž. Он был в использовании только после того, как железная дорога соединила Кремль с Севница и был первоначально назван Шентьянж железнодорожного вокзала после ранее крупных поселке Шентьянж.
Terrorism, originally fomented by certain powerful developed countries, has now turned against those very countries with a lash like the tail of the serpent and now, in order to combat that scourge, they are spending the same millions they had invested earlier in perpetrating it. Терроризм, изначально подстрекаемый отдельными могущественными развитыми странами, сейчас хлестнул своим бичом сами эти страны, как хвост змеи, и теперь, для того чтобы победить этот бедствие, они снова тратят миллионы, как ранее тратили на его увековечение.
Больше примеров...
Первоначальной (примеров 82)
Promoting peace was, in fact, the very reason why the Olympic Games were originally established. По сути, упрочение мира было первоначальной причиной учреждения Олимпийских игр.
Emplacement, rotation and repatriation travel costs were originally estimated at $2,500 per one-way trip, while the actual average travel cost averaged $1,045 per one-way trip. В первоначальной смете расходы на доставку на место, замену и репатриацию исчислялись исходя из 2500 долл. США на поездку в один конец, в то время как фактические средние расходы составили 1045 долл. США на поездку в один конец.
Savings of $11,100 for audit services were caused by the actual costs being lower than originally estimated. Экономия в размере 11100 долл. США по статье «Услуги ревизоров» объяснялась тем, что фактические расходы оказались ниже предусмотренных в первоначальной смете.
The CHAIRMAN said he would take it that the Committee wished to adopt the text of the draft decision as originally proposed, without a vote. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ с учетом высказанных членами Комитета мнений предлагает принять текст проекта решения в его первоначальной формулировке без проведения голосования.
Completed in the 2013-2014 reporting cycle, the expert review makes several recommendations, pursuant to emerging global best practices and considering the intent and purpose of the policy as originally formulated. В завершенном в цикле отчетности 2012 - 2014 годов обзоре с привлечением внешних экспертов содержатся несколько рекомендаций с учетом формирующейся глобальной передовой практики и целей и задач политики в первоначальной редакции.
Больше примеров...
Планировалось (примеров 140)
Of the 38 recommendations originally targeted for completion by the fourth quarter of 2006, 30 have been implemented. Из 38 рекомендаций, которые первоначально планировалось выполнить к четвертому кварталу 2006 года, выполнено 30.
We very much appreciate that the Tribunal promptly implemented recommendations of the working group, allowing some trials to commence more quickly than originally foreseen. Мы весьма признательны за оперативное выполнение Трибуналом рекомендаций Рабочей группы, что позволит начать некоторые судебные разбирательства быстрее, чем это первоначально планировалось.
Furthermore, the status of accomplishment of five of the projects originally programmed to be completed in 1999 could not be determined owing to the absence of annual progress reports and final reports. Кроме того, из - за отсутствия ежегодных докладов о ходе работы и финансовых отчетов не удалось определить степень реализации пяти проектов, которые первоначально планировалось завершить в 1999 году.
The support and maintenance of 53 VHF and 80 UHF repeaters was originally considered in view of possible expansion of the VHF and UHF radio coverage in collaboration with the European Union, which did not materialize Обслуживание и эксплуатация 53 ретрансляторов СВЧ-связи и 80 ретрансляторов УВЧ-связи первоначально планировалось с расчетом на возможное расширение радиоканалов СВЧ- и УВЧ-связи в сотрудничестве с Европейским союзом, однако этого не произошло
Originally budgeted at ¥682.6 billion and 6 years, the construction ended up taking nearly 10 years and estimates of the final cost of construction range from the official ¥988.6 billion to over ¥1,400 billion yen, making it the most expensive subway line ever built. Первоначально планировалось проложить линию за 6 лет при бюджете в 682,6 миллиардов йен, на деле же строительство заняло почти 10 лет, а конечная сумма, затраченная на сооружение линии, составила по разным оценкам от 988,6 миллиардов до более 1400 миллиардов йен.
Больше примеров...
Поначалу (примеров 54)
His father, Pasquale "Patrick" Infantino, born in New York City, was originally a musician who played saxophone, clarinet, and violin, and had a band with composer Harry Warren. Его отец, Пасквали «Патрик» Инфантино, также родом из Нью-Йорка, поначалу был музыкантом: саксофонистом, кларнетистом и скрипачом в одной группе с композитором Гарри Уорреном.
Originally we thought it was typical beef over drug territory. Поначалу мы подумали, что это была борьба за территорию распространения наркотиков.
Gunnerkrigg Court was first posted online on 4 April 2005, and was originally updated two days per week. Впервые «Двор Ганнеркригг» был опубликован в Интернете 4 апреля 2005 года, поначалу обновляясь дважды в неделю.
A legacy of Sounds was the creation of the heavy metal/rock magazine Kerrang!, which was originally issued as a supplement before being spun off as a separate publication. Именно благодаря Sounds был создан «металлический» журнал Kerrang!, поначалу выходивший в качестве приложения.
For example, those behind the Istanbul bombings in November 2003 claim to have originally aimed to use dynamite, but concerns for their operational security prevented them from obtaining enough and instead they had to rely on commercial fertilizer. Например, по утверждению тех, кто стоит за стамбульскими терактами в ноябре 2003 года, поначалу они хотели использовать динамит, однако стремление обеспечить скрытность своих действий помешало им приобрести достаточное его количество и вместо этого они удовольствовались промышленным удобрением.
Больше примеров...
Исходно (примеров 38)
The representative of Switzerland enquired as to whether the addenda to the Mandate and Terms of Reference of UN/CEFACT should be confirmed by the Committee on Trade as opposed to UN/CEFACT, as the Committee had originally approved these. Представитель Швейцарии поинтересовался, должны ли добавления к мандату и кругу ведения СЕФАКТ ООН подтверждаться Комитетом по торговле помимо СЕФАКТ ООН, поскольку Комитет исходно одобрил их.
Originally, I came in town looking for Lucas Reem items. Исходно я приехал в город за вещами Лукаса Рима.
Originally they were described as nu and this was updated to Hfh11nu when the mutated gene was identified as a mutation in the HNF-3/forkhead homolog 11 gene. Исходно их называли nu, а затем, когда был обнаружен мутировавший ген - Hfh11nu.
The names of the characters and the team are not mentioned in the two panels in which they appear, but this Post-Crisis Earth-3 Ultraman was originally shown to be aged, as he was a counterpart of the aged Superman of Post-Crisis Earth-2. Имена персонажей не были названы, и команда не была упомянута - были показаны лишь две панели с персонажами, но этот Ультрамен был исходно показан постаревшим, как если бы он был противоположной версией Супермена Земли-2.
It was originally made up of five rectangular plaques, although that on the right has been replaced (perhaps in the 16th century) by a board bearing the inscription CONSTANT. Исходно диптих состоял из пяти прямоугольных пластин, правая из которых была (возможно, в XVI веке) заменена на доску с надписью CONSTANT.
Больше примеров...
Выходцами (примеров 12)
Persons of undetermined citizenship had the right to residence and were provided with an identity and travel document renewable every 10 years; most such individuals were originally from the former Union of Soviet Socialist Republics. Лица без определенного гражданства имеют право проживать в стране, и им выдаются удостоверения личности и путевые документы, подлежащие возобновлению каждые десять лет; большинство таких лиц являются выходцами из бывшего Союза Советских Социалистических Республик.
Since 1992, a large number of returnees and displaced people originally from north-eastern Somalia have resettled in the area also known as "Puntland". С 1992 года большое количество репатриантов и перемещенных лиц, являющихся выходцами из северо-восточных районов Сомали, переселились в район, известный под названием "Пунтленд".
While in previous years Somalia was the country of origin for the largest number of resettled refugees, during the reporting period the majority of refugees submitted for resettlement were originally from the Democratic Republic of the Congo (43 per cent). Если в предыдущие годы страной происхождения с наибольшим числом переселенных беженцев являлась Сомали, то в течение отчетного периода большинство беженцев, направивших просьбу о переселении, являлись выходцами из Демократической Республики Конго (43 процента).
Banabans are originally from Ocean Island (Banaba) in the British Gilbert and Ellice Islands colony. Представители банаба являются выходцами острова Оушен (Банаба), расположенного в архипелаге Гилберта и Эллис - бывшей британской колонии.
Though originally from many different places, the islanders had, over the years, developed their own identity as a people in their own right. Будучи изначально выходцами из различных мест, островитяне за многие годы выработали свою собственную идентичность как единый народ.
Больше примеров...
Оригинально (примеров 8)
"Gold Dust Woman" was originally performed by Fleetwood Mac. «Gold Dust Woman» (была оригинально исполнена группой Fleetwood Mac).
Interior rooms complement the elegant apartment blinds, curtains and lamps originally selected. Интерьер комнат апартамента дополняют изысканные шторы, гардины и оригинально подобранные светильники.
Sun Microsystems had originally licensed Java to Microsoft but later initiated litigation against Microsoft for trademark violation. Sun Microsystems оригинально выдала лицензию компании Майкрософт на эту реализацию Java, но позднее инициировала судебный иск против Майкрософт по причине нарушения торговых знаков.
The group was originally regarded as a separate family named Pselaphidae. Ранее эта группа жуков была оригинально описана как самостоятельное семейство Pselaphidae.
Originally consisting of Liam Gallagher, Paul Arthurs, Paul McGuigan, and Tony McCarroll, the group was soon joined by Liam's older brother Noel. Оригинально в ней состояли только Лиам Галлахер, Пол Артурс, Пол МакГиган и Тони МакКэролл, но вскоре в группу попал старший брат Лиама, Ноэл Галлахер.
Больше примеров...
Сперва (примеров 9)
Well, originally it was linked with four other cases around the same time. Сперва его связали с 4 другими нападениями, совершенными примерно в то же время.
But you originally concluded that my client did not fire the gun. Но сперва вы заключили, что мой клиент не стрелял из винтовки.
Elements 95 and 96, originally called "pandemonium" and "delirium", were eventually named americium and curium by analogy with the chemically related elements europium and gadolinium. Элементы 95 и 96, сперва названные «Столпотворение» и «Бред» были переименованы в америций и кюрий по аналогии с химически родственными элементами европием и гадолинием.
Minutemen originally recorded an "album's worth of material" with James in November 1983 in Radio Tokyo Studios. Сперва Minutemen вместе с Джеймсом в ноябре 1983 года записали «ценную часть альбома» в Radio Tokyo Studios.
Instead he was an officeholder, appointed by the provincial States, who also was captain-general and admiral-general of the Union (there was originally no stadtholder on the confederal level). Изначально это был назначавшийся провинциальными штатами офицер, также бывший генерал-капитаном и адмирал-генералом Союза (должности штатгальтера на конфедеративном уровне сперва просто не было).
Больше примеров...