J. Eric S. Thompson originally interpreted the name Itzamna as "lizard house", itzam being a Yucatecan word for iguana and naaj meaning "house". |
Джон Эрик Сидни Томпсон первоначально интерпретировал имя Ицамна как "дом ящерицы", по юкатекскому языку "itzam" - это "игуана" и "naaj" означает "дом". |
Gulf's former headquarters, originally referred to as "the Gulf Building" (now the Gulf Tower office condos), is an Art Deco skyscraper. |
Бывший главный офис Gulf Oil, первоначально носивший название «the Gulf Building» (ныне - Gulf Tower), представляет собой небоскрёб в стиле ар-деко. |
It was originally slated to be May 27, but was subsequently changed to coincide with the date of the 1977 release of the original Star Wars film. |
Первоначально она была назначена на 27 мая, но впоследствии дата была изменена, чтобы было совпадение с датой выхода в прокат первого фильма саги в 1977 году. |
Org-mode was created by Carsten Dominik in 2003, originally to organize his own life and work, and since the first release numerous other users and developers have contributed to this free software package. |
Org-mode был создан Домиником Карстеном в 2003 году, первоначально для организации своей жизни и работы, и после первого релиза многочисленные пользователи и разработчики внесли свой вклад в этот свободный пакет, Emacs содержит Org-modeкак основной режим. |
There are also residences which are held privately by the Royal Family, such as Solliden Palace on the island of Öland, a cottage in Storlien in the Jämtland and Villa Mirage in Sainte-Maxime in southern France (originally acquired by Prince Bertil). |
Есть также резиденции, которые находятся в частном владении королевской семьи, такие как Дворец Соллиден на острове Эланд, коттедж в Сторлиене в Ямтланде и Вилла Мираж в Сент-Максиме на юге Франции (первоначально приобретена принцем Бертилем). |
The previous constitution of 1818 originally had only a one-year term for governor; this was increased to two years in 1875, and four years in 1948. |
Предыдущая редакция конституции 1818 года первоначально предусматривала срок губернатора в один год; в 1875 году он был увеличен до двух лет, а в 1948 году до четырёх лет. |
There were originally only 1000 copies pressed of the album, which were only available at their concerts or through mail-order at a price of £3.50. |
Первоначально было выпущено только 1000 копий альбома, которые можно было приобрести только на концертах группы или заказать по почте по цене £3.50. |
The division, which had originally numbered 10,000, had suffered 4,000 casualties thus far fighting at the Pusan Perimeter. |
Дивизия первоначально насчитывала 10 тыс. чел, но понесла потери в 4 тыс. в ходе боёв за Пусанский периметр. |
She was originally classified AVG-9, but was changed to ACV-9, 20 August 1942; CVE-9, 15 July 1943; and CVHP-9, 12 June 1955. |
Первоначально корабль был классифицирован как AVG-9, но потом классификация была сменена на ACV-9, 20 августа 1942 года; CVE-9, 15 июля 1943 года; и CVHP-9, 12 июня 1955 года. |
Alectrosaurus was originally characterized as a long-armed theropod, but Mader and Bradley in 1989 observed that the forelimbs (AMNH 6368) did not belong to this individual and assigned them to the Segnosauridae. |
Первоначально Alectrosaurus представлялся опасным, хорошо вооружённым тероподом, но Мадер и Брэдли (1989) заметили, что передние конечности (AMNH 6368) не принадлежат тираннозавру и отнесли их к семейству Segnosauridae. |
Recent archaeological discoveries in Finnish Lapland were originally seen as the continental version of the Komsa culture about the same age as the earliest finds on the coast of Norway. |
Недавние археологические находки в Финляндской Лапландии первоначально рассматривались как материковый вариант культуры комса примерно того же возраста, что и ранние находки на побережье Норвегии и Кольского полуострова. |
During story discussions for John Wick, Reeves contacted Chad Stahelski and David Leitch, who he originally met on the set of The Matrix, to see if they were interested in choreographing or directing the action of the piece. |
Во время обсуждений истории для Джона Уика Ривз связался с Чадом Стахелски и Дэвидом Литчем, с которым он первоначально встретился на съемочной площадке «Матрицы», чтобы узнать, заинтересованы ли они в хореографии или режиссуре экшн-сцен. |
Sputnikmusic was originally launched by Jeremy Ferwerda as an offshoot from the Mxtabs network, which also included MusicianForums; the reviews that existed on the website on launch day had been imported from the latter's CD Reviews subforum. |
Sputnikmusic первоначально был создан Джереми Ферверда (Jeremy Ferwerda) как ответвление от сайта гитарных табулатур Mxtabs, в который также входил форум музыкантов MusicianForums; обзоры и рецензии, существовавшие на сайте в день запуска, были импортированы из подфорума «CD Reviews». |
The film was originally shot in 2D but was made in such a way that a second camera could be added to the film. |
Первоначально фильм был снят в 2D, но с возможностью добавления второй камеры. |
1 The track on the B-side "Bad Guys Always Die" originally appeared on the soundtrack to the 1999 Will Smith film Wild Wild West. |
Трек на обратной стороне «Bad Guys Always Die» первоначально появился в саундтреке к фильму Уилла Смита «Дикий, дикий Вест». |
It was originally written in English and published in the US by publishing house Atlantic Monthly Press in 1990, with the subtitle The extraordinary life and controversial views of the Soviet Union's leading commentator. |
Первоначально была написана на английском языке и издана в США издательством «Atlantic Monthly Press» в 1990 году, с подзаголовком «Выдающаяся жизнь и противоречивые взгляды ведущего советского телекомментатора» (англ. The extraordinary life and controversial views of the Soviet Union's leading commentator). |
SSE was originally called Katmai New Instructions (KNI), Katmai being the code name for the first Pentium III core revision. |
Первоначально названием этих инструкций было KNI - Katmai New Instructions (Katmai - название первой версии ядра процессора Pentium III). |
Two species in this genus, B. celebensis and B. madagascarensis, were originally described as members of the genus Macopaeus. |
Два вида этого рода (В. celebensis, B. madagascarensis) первоначально были описаны в составе рода Macopaeus. |
Son Amenophis II and tsarinas Tia - Thutmosis IV though was the son of the main tsarina, originally did not intend in successors to the father. |
Сын Аменхотепа II и царицы Тиаа - Тутмос, хотя и был сыном главной царицы, первоначально не предназначался в преемники своему отцу. |
Hirst was originally going to be an academic, but decided to become a screenwriter after Nicolas Roeg read one of his short stories and asked Hirst to write screenplays for him. |
Майкл Хёрст первоначально собирался стать академиком, но затем выбрал профессию сценариста после того, как Николас Роуг прочитал один из его рассказов и предложил Хёрсту писать для него сценарии. |
The common name derives directly from the genus name, originally from the Greek θύλakoς (thýlakos), meaning "pouch" or "sack". |
Общее название происходит непосредственно из имени рода, первоначально от греческого θύλakoς (thýlakos), означающего «мешочек» или «мешок». |
DWANGO originally supported id Software's games, and would later expand to offer games from developers and publishers such as 3D Realms. |
DWANGO, первоначально поддерживавший игры id Software, позже расширился, чтобы предложить игры от разработчиков и издателей таких, как Blizzard Entertainment и 3D Realms. |
Although the series originally did not have episode titles, when it was broadcast in Germany the episodes were given titles that are now commonly used by fans and critics. |
Аннотации Не смотря на то, что первоначально серии не имели названий, во время трансляции в Германии, эпизодам были даны заголовки, которые и сейчас широко используются поклонниками телесериала и критиками. |
The title was originally just "Sinestro Corps", but during development the creators added the word "War". |
Первоначально название серии было просто «Корпус Синестро», но в процессе создания было добавлено слово «Война». |
He originally landed a deal to make the film at Gold Circle Films, the production company behind The Haunting in Connecticut, but a contract could not be finalized and the deal was dropped. |
Первоначально он планировал сделку, чтобы снять фильм в Gold Circle Films, продюсерской компании фильма Призраки в Коннектикуте (2009), но контракт не был завершен, и сделка была отменена. |