He originally finished in eleventh place, but after Marco Barba received a 25-second penalty, Coletti was promoted into the final points paying position in tenth. |
Первоначально он финишировал одиннадцатым, но после того как Марко Барба получил штраф 25 секунд к итоговому времени, Колетти был передвинут на десятое место и заработал своё единственное очко. |
Both "Baby Blue" and "Love Surrounds Me" were originally recorded for Dennis Wilson's never-released second solo album, Bambu. |
Песни «ВаЬу Blue» и «Love Surrounds Me» первоначально были записаны Деннисом Уилсоном для своего второго (так и не вышедшего) сольного альбома «Bambu». |
Nestor Carbonell was originally contracted to guest star in "Not in Portland", with the possibility of the role becoming recurring. |
Нестор Карбонелл первоначально заключал контракт на одно появление в качестве «приглашённой звезды» в серии «Не в Портленде» с возможностью продолжения этой роли в дальнейшем. |
The position was originally created when Angola achieved independence from Portugal on 11 November 1975, but was abolished in 1978 when President Agostinho Neto consolidated his power. |
Первоначально пост премьер-министра был создан при провозглашении независимости Анголы от Португалии 11 ноября 1975 (1975-11-11) года, но был упразднён в 1978 году, когда президент Агостиньо Нето укреплял свою власть. |
The First NIS Regional Fund was originally managed by a team of investment professionals from Barings and Sovlink including current Baring Vostok senior partner Michael Calvey. |
Первоначально «First NIS Regional Fund» управляла команда инвестиционных профессионалов из «Barings» и «Совлинк», включая нынешнего старшего партнёра «Baring Vostok» Майкла Калви. |
The park was originally named EPCOT Center to reflect the ideals and values of the city. |
Первоначально тематический парк был назван «ЕРСОТ Центр» для отражения того факта, что парк был построен с целью воплощения идеалов и ценностей города ЕРСОТ. |
The European Union (EU) is a treaty-based community of originally six and currently twenty-seven Member States which is the result of many decades of European integration policy. |
Первоначально Европейский союз (ЕС) являлся сообществом шести государств, существующим на основе соглашения, а в настоящее время в него входит двадцать семь стран, что является результатом долгих десятилетий внедрения политики европейской интеграции. |
The B-side, "We Are the Dead", originally part of Bowie's attempt to adapt Nineteen Eighty-Four, had previously been released on the Diamond Dogs album. |
Сторона «Б» - песня «Шё Агё The Dead», первоначально предназначалась в качестве материала для адаптации романа «1984», и ранее была выпущена на альбоме Diamond Dogs. |
As originally pointed out by Hoyle and first demonstrated using numerical simulations by Efstathiou & Jones, asymmetric collapse in an expanding universe produces objects with significant angular momentum. |
Как первоначально указал Ф. Хойл и на основе численного моделирования показали Г. Эфстафиу и Б. Джонс, асимметричный коллапс в расширяющейся Вселенной приводит к образованию объектов со значительным угловым моментом. |
Walden Media was originally set as Universal's co-financier, but withdrew from the project prior to filming and were subsequently replaced by Legendary Pictures. |
Первоначально компания Walden Media должна была финансировать производство наравне с Universal, но вышла из проекта до съемок, а затем и вовсе была заменена на Legendary Pictures. |
Ridership projections originally estimated 1 million users daily, a figure scaled down to 820,000 before opening. |
Первоначально планировалось, что линия будет перевозить до миллиона человек в день, перед открытием прогноз понизили до 820000 человек в день. |
In addition to editing Greek manuscripts, Manutius corrected and improved texts originally published in Florence, Rome, and Milan. |
Кроме редактирования классических греческих текстов по манускриптам, Мануций переиздавал сочинения, напечатанные первоначально во Флоренции, Риме и Милане, иногда корректируя и уточняя тексты. |
Huntford's controversial The Last Place on Earth (originally titled Scott and Amundsen) had a tremendous impact on public interest in Polar matters. |
Крайне спорная книга Последнее место на Земле (англ. The Last Place on Earth, первоначально имевшая название Scott and Amundsen) оказала огромное влияние на общественное восприятие личности Роберта Скотта. |
Teeworlds is a free, open-source sidescrolling multiplayer shooting game originally created by Swedish developer Magnus Auvinen and now maintained by the community. |
Teeworlds - свободная компьютерная игра с открытым исходным кодом в жанре многопользовательского 2D шутера, первоначально созданная шведским разработчиком Магнусом Аувиненом и в настоящее время поддерживаемая сообществом. |
A large dam across the Yangtze River was originally envisioned by Sun Yat-sen in The International Development of China, in 1919. |
Идея строительства большой плотины на реке Янцзы была первоначально высказана ещё премьер-министром Гоминьдана Сунь Ятсенном в труде «Международное развитие Китая» в 1919 году. |
The character was originally named Lilly Romero and then changed to Lilly Truscott. |
Первоначально полное имя Лилли было Лилли Ромеро, но позже оно было заменено на Лилли Траскотт. |
The base was originally named Airbase Sunnyvale CAL as it was thought that calling it Mountain View would cause officials to fear airships colliding with mountainsides. |
Первоначально базу назвали Авиабаза Саннивейл CAL, потому что опасались, что название Маунтин-Вью (англ. Mountain View, букв. горный вид) наведет чиновников на мысль о том, что дирижабли могут столкнуться с горами. |
At the same time searchlight platoon stands out for night fighting maneuvering MSA batteries originally had a total of one station RAP-150 and three stations 3-15-4. |
В то же время прожекторный взвод, выделявшийся для обеспечения ночных боевых действий маневренных батарей МЗА первоначально имел в своём составе по одной станции РАП-150 и по три станции 3-15-4. |
It was originally expected that the OSI protocols would supersede TCP/IP, thus TLI is designed from an OSI model-oriented viewpoint, corresponding to the OSI transport layer. |
Первоначально ожидалось, что протоколы OSI вытеснят TCP/IP, и таким образом TLI разрабатывался, исходя из точки зрения, ориентированной на модель OSI, то есть по аналогии с транспортным уровнем OSI. |
According to the constitution (originally promulgated in 1973 by an elected parliament), a serving military official cannot run for an elected office. |
В соответствии с Конституцией (первоначально провозглашённой в 1973 г. законно избранным парламентом), лицо, занимающее военную должность, не может участвовать в выборах. |
After all, Pushkin and Gogol originally grew out of German and French models, although their sheer originality left the mimicry far behind. |
В конце концов, Пушкин и Гоголь первоначально опирались на немецкие и французские образцы, хотя благодаря одной лишь их оригинальности они очень далеко ушли от подражания. |
They were originally numbered 225-236, with eight surviving cars being renumbered 600-607 in 1968. |
Первоначально было двенадцать трамваев этого типа (номера 225-236), к 1968 году сохранилось восемь трамваев, которые были перенумерованы в 600-608. |
"Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey" evolved from a jam session and was originally untitled. |
Двадцать первый трек - «Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey» - был сочинён во время джем-сейшена и первоначально не имел названия. |
Admiral Wilhelm Canaris, chief of the Abwehr, originally reported 5,000 British troops on Crete and no Greek forces. |
Руководитель германской военной разведки (абвера) Канарис первоначально доложил о наличии на Крите только 5 тыс. британских солдат и отсутствии греческих войск. |
SC Germania was formed originally as an athletics club and did not begin to play football until 1891, when some Englishmen joined the club and introduced it. |
Тем не менее, другие клубы оспаривают эту честь, так как «СК Германия» первоначально был основан как атлетический клуб и не играл в футбол до 1891 года, когда полдюжины англичан присоединились к клубу, принеся с собой увлечение футболом. |