Members Plus originally utilized a Microsoft-authored program called ZoneCommander to access lobbies directly, bypassing web pages. |
Пользователи Plus Plus первоначально использовали программу, разработанную Microsoft под названием ZoneCommander, для прямого доступа к лобби, минуя веб-страницы. |
It was originally opened as the Empress Elisabeth Railway in 1858 (Vienna-Linz). |
Первоначально, в 1858 году, была открыта как «Железная дорога Императрицы Елизаветы» (Вена - Линц). |
Antihistamines, originally classified as antagonists of histamine H1 receptors have been reclassified as inverse agonists. |
Так, в частности, антигистаминные средства, первоначально классифицировавшиеся как антагонисты гистаминовых рецепторов подтипа H1, в настоящее время переклассифицированы как обратные агонисты этого же рецептора. |
Scooby-Doo was originally broadcast on CBS from 1969 to 1975, when it moved to ABC. |
«Скуби-Ду» первоначально транслировался по CBS с 1969 по 1976 год; позже мультфильм показывался на канале ABC до 1986 года. |
Leven originally knows nothing of Foo or of his heritage. |
Первоначально герои ничего не знают ни о происхождении, ни о принципе действия портала. |
The OUK was originally established in 1997 as the Opening University of Kaohsiung. |
Gavia AUV был первоначально изобретён в 1997, когда программа Gavia была запущена вместе с университетом Исландии. |
Malfoy was originally named "Draco Spungen" in the earliest drafts of Philosopher's Stone. |
Малфой первоначально фигурировал под именем «Драко Спунген» в ранних набросках «Философского камня», но впоследствии его фамилия была изменена. |
Although originally classified as a basal megalosauroid, later phylogenetic analyses cast doubt on this placement. |
Несмотря на то, что первоначально род был причислен к мегалозавроидам, более поздние филогенетические анализы ставят данное размещение под сомнение. |
However, events developed at a rather less leisurely pace than had originally been anticipated. |
Однако реальные события развивались не так последовательно, как это первоначально задумывалось. |
Similarly, low-global-warming-potential alternatives to HCFCs were taking longer to emerge than had been originally estimated. |
Аналогичным образом, разработка альтернатив ГХФУ с низким потенциалом глобального потепления заняла больше времени, чем это первоначально предполагалось. |
The mission further concluded that a similar operation in the south Kivu region also would require a substantially stronger force than originally anticipated. |
Эта миссия далее пришла к выводу о том, что аналогичная операция на юге района Киву также потребовала бы существенно более значительных сил, чем ожидалось первоначально. |
Arrivals and departures totalled 65,574, which amount represented 13,358 fewer trips than originally estimated. |
Общее число прибытий и убытий составило 65574, что означает, что состоялось на 13358 поездок меньше, чем первоначально закладывалось в смету. |
The comfort station plan as originally introduced in 1932 was revived. |
В этой связи было вновь обращено внимание на план создания "домов для утех", первоначально введенный в 1932 году. |
The unutilized balance of $36,200 arose because lower quantities of medical and dental supplies were purchased than was originally anticipated. |
Неизрасходованный остаток в размере 36200 долл. США образовался в результате того, что предметов медицинского и стоматологического назначения было закуплено меньше, чем предусматривалось первоначально. |
The Commission was originally known as the National Commission for the Handicapped and a change to its present name was made in 1993. |
Первоначально Комиссия была известна как Национальная комиссия по делам лиц с физическими недостатками, и изменение ее названия на настоящее произошло в 1993 году. |
The United States originally requested the use exemption but reported that it had subsequently cancelled this heptachlor use. |
Соединенные Штаты первоначально обратились с просьбой о снятии с них ограничения на использование, однако, в последующем сообщили об отказе от использования гептахлора. |
[cl] KIA originally claimed USD 8,648,034 for "Income-producing property". |
150 Первоначально КИУ заявило претензию в связи с "приносящим доход имуществом" в размере 8648034 долл. США. |
These recognise that the Employer's delay had caused SerVaas to exceed the time originally anticipated. |
В них признается, что из-за задержки со стороны заказчика корпорация "СерВаас" не уложилась в первоначально предусмотренные сроки. |
Total unliquidated obligations were originally stated at $265.4 million in accordance with the financial statements submitted to the Board for audit. |
В финансовых ведомостях, представленных Комиссии для ревизии, первоначально указывалось, что совокупный объем непогашенных обязательств составляет 265,4 млн. долл. США. |
MDTFs were originally used in the context of the eight One United Nations Pilots. |
Целевые фонды с участием многих доноров первоначально использовались в контексте восьми экспериментальных проектов в рамках инициативы "Единая Организация Объединенных Наций". |
The ERP project started in 2007 and was originally expected to be completed by 2012 at a cost of $248.3 million. |
З. Осуществление проекта ОПР началось в 2007 году, и первоначально ожидалось, что он будет завершен к 2012 году и расходы на его реализацию составят 248,3 млн. долл. США. |
Tassi originally denied the accusation, stating, Never have I had carnal relations nor tried to have it with the said Artemisia... |
Первоначально Тасси отрицал обвинение, заявив: «Никогда не имел я плотских отношений и не пытался иметь их с упомянутой Артемизией... Я никогда не был в доме Артемизии наедине с нею». |
"I Promised Myself" is a song written and originally performed by Nick Kamen. |
«I Promised Myself» (с англ. - «Я обещал себе») - песня, написанная и первоначально исполнявшаяся Ником Кэменом (англ.). |
The overexpenditure under vehicle insurance ($6,000) was due to the higher number of vehicles than originally projected. |
Перерасход по статье "Страхование автотранспортных средств" (6000 долл. США) произошел из-за того, что было задействовано более значительное, чем первоначально прогнозировалось, число автомобилей. |
The additional requirement of $783,400 for rations reflects higher actual unit costs than was originally budgeted. |
Дополнительные потребности в средствах на пайки в размере 783400 долл. США отражают более высокую фактическую стоимость нормативного пайка по сравнению с первоначально заложенной в бюджет стоимостью. |