Английский - русский
Перевод слова Originally
Вариант перевода Первоначально

Примеры в контексте "Originally - Первоначально"

Примеры: Originally - Первоначально
He was originally sentenced to death, but his sentence was then commuted to five years' imprisonment. Первоначально приговорен к смертной казни, однако приговор был затем заменен пятилетним тюремным заключением.
It has therefore proved impossible to implement the full range of activities originally foreseen. Поэтому осуществить в полном объеме первоначально запланированные мероприятия не представилось возможным.
The second major drawback relates to privacy issues since access for health monitoring may be limited because the data were not originally provided for that purpose. Второй крупный недостаток касается вопросов защиты конфиденциальности, поскольку доступ к данным для целей мониторинга положения в области здравоохранения может быть ограниченным вследствие того, что эти данные первоначально не предназначались для соответствующего использования.
During 2000, military liaison officers have not been rotated as frequently as anticipated originally. В 2000 году замена офицеров связи производилась не так часто, как первоначально предполагалось.
As with many major computer application systems, it took longer to implement the system than originally hoped. Как и в случае многих крупных компьютерных прикладных систем, реализация данной системы заняла больше времени, чем это первоначально планировалось.
The secretariat will include in the publication history of both new standards that originally there was a combined UNECE Standard for Apples and Pears. Секретариат включит в публикацию историю обоих стандартов, поскольку первоначально действовал совместный стандарт ЕЭК ООН на яблоки и груши.
Fifteen of the transferred claims were originally allocated to the "D2"Panel for its review. Первоначально пятнадцать перенесенных претензий были переданы для рассмотрения Группе "D2".
Five of the remaining 30 transferred claims were originally included in the Panel's report in respect of part one of the nineteenth instalment. Первоначально пять из оставшихся 30 перенесенных претензий были включены в доклад Группы в отношении первой части девятнадцатой партии27.
In resolution 1408, the Security Council originally requested an audit of the Forestry Development Authority. В резолюции 1408 Совет Безопасности первоначально просил провести аудит Управления лесного хозяйства.
This date was originally set to coincide with the schedule of the Committee against Torture, so that the two could meet simultaneously. Первоначально эта дата была определена с учетом графика работы Комитета против пыток таким образом, чтобы эти два органа могли проводить свои сессии одновременно.
KISR claims the difference between the costs incurred under the post-liberation contract and the price originally agreed with Burgan. КИНИ испрашивает разницу между расходами, понесенными по контракту, заключенному после освобождения, и ценой, первоначально согласованной с компанией "Бурган".
This problem had originally been brought to the attention of the Assembly by the International Law Commission. Первоначально внимание Генеральной Ассамблеи было привлечено к этой проблеме Комиссией международного права.
As editing of the chapters progressed over the spring and summer, it became clear that the editing task was larger than originally anticipated. Поскольку редактирование глав продолжалось в течение всей весны и лета, стало ясно, что масштабы редакционной работы являются более значительными по сравнению с тем, что предполагалось первоначально.
This is not surprising, as the number of Parties originally affected by the suspension was very small. Это неудивительно, поскольку число Сторон, которых первоначально коснулось такое приостановление, было весьма небольшим.
It is worth recalling, in this context, that UNMEE was originally deployed at the invitation of both parties. В этом контексте стоит напомнить, что МООНЭЭ первоначально была развернута по просьбе обеих сторон.
The Chairs pointed out that different energy scenarios might engender different costs of abatement techniques than those originally considered. Председатели подчеркнули, что различные энергетические сценарии могут привести к тому, что затраты, связанные с методами борьбы с выбросами, будут отличаться от первоначально запланированных.
Somalia had originally been requested to submit a halon plan of action in 2004. Первоначально Сомали было предложено представить план действий по галонам в 2004 году.
They currently owned only some 5 per cent of the lands that had belonged to them originally. Сегодня им принадлежит лишь приблизительно 5% тех земель, которыми они владели первоначально.
This has required substantially more time and effort than originally foreseen. Это потребовало гораздо больше времени и усилий, чем первоначально предполагалось.
The Core Principles, which establish international minimum standards for bank regulation and supervision, were originally agreed to in 1997. Основные принципы, устанавливающие минимальные международные стандарты регулирования банковской деятельности и надзора за ней, были первоначально согласованы в 1997 году.
The Special Committee had originally been established to consider suggestions on the review of the Charter. Первоначально Специальный комитет был создан для обсуждения предложений, касающихся рассмотрения Устава.
For this reason, some States consider all these transformations to constitute "proceeds" of the originally encumbered asset. По этой причине некоторые государства считают, что все подобные преобразования являются "поступлениями" от первоначально обремененного актива.
The purpose of this Act is to expand the areas of public access to information beyond those originally set forth in the APA. Цель этого закона заключается в расширении сфер публичного доступа к информации за пределами, первоначально установленными ЗАП.
Repayments on these transactions from Rafidain Bank were originally due between 1986 and 1988. Платежи по этим операциям должны были быть первоначально произведены банком "Рафидайн" в 1986-1988 годах.
The claim was originally classified as real property losses, but is more appropriately classified as a loss of tangible property. Претензия была первоначально классифицирована как потеря недвижимости, однако ее уместнее отнести к разряду потерь материального имущества.