Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
OECD: Enhancing data quality through databases integration at the OECD ОЭСР: Повышение качества данных за счет интеграции баз данных в ОЭСР
OECD: Meeting of OECD Health Data National Correspondents; once a year in February/March ОЭСР: Совещание национальных статистических корреспондентов ОЭСР по здравоохранению, раз в год в феврале/марте.
OECD volunteered to propose draft terms of reference for a possible Task Force project on statistical meta-data, drawing on progress made in that area within OECD's new statistical strategy. ОЭСР взялась предложить предварительный вариант круга ведения для возможного проекта Целевой группы, посвященного статистическим метаданным, опираясь на прогресс, достигнутый в этой области в рамках новой статистической стратегии ОЭСР.
Before the OECD list appeared, the Cayman Islands made an "advance commitment" to OECD which included, in particular, a willingness to enter into discussions about information sharing with other countries. До появления списка ОЭСР Каймановы острова приняли «предварительное обязательство» по отношению к ОЭСР, которое предусматривало, в частности, готовность приступить к обсуждению вопросов относительно обмена информацией с другими странами.
In this regard, OECD welcomed the fact that the Secretary General of UNCTAD had acknowledged the co-operation between UNCTAD and OECD in the field of technical assistance. В этом отношении ОЭСР приветствует тот факт, что Генеральный секретарь ЮНКТАД подтвердил важное значение сотрудничества между ЮНКТАД и ОЭСР в области технической помощи.
In this context, at the January 1999 IWG meeting, Ms. Linster (OECD) informed the IWG about the forest part of the OECD environmental indicators. В этом контексте на совещании МРГ в январе 1999 года г-жа Линстер (ОЭСР) представила МРГ информацию об экологических показателях ОЭСР, касающихся лесов.
The representative of OECD provided additional information on the OECD work on sampling of produce in big packs and small packages and on notification of non-conformity. Представитель ОЭСР представил дополнительную информацию в отношении работы ОЭСР, касающейся отбора проб продуктов в крупных упаковках и небольших упаковках, а также уведомления о несоответствии.
Furthermore, the OECD provides a forum for the refinement and coordination of developed country positions, supported by studies by the OECD secretariat. К тому же ОЭСР выполняет функции форума, позволяющего доработать и скоординировать позиции развитых стран, чему способствуют также исследования, подготавливаемые секретариатом ОЭСР.
OECD publications on science and technology are available both in hard copy and electronically and mirror the OECD databases. Издания ОЭСР по тематике науки и техники имеются в напечатанном виде и в электронной форме и являются полными аналогами баз данных ОЭСР.
This report examines the various motivations for OECD shipowners to "flag out" from OECD registers and evaluates some of the competitive advantages accruing to the latter due to such a decision. В докладе рассматриваются различные стимулы для судовладельцев ОЭСР в плане регистрации своих судов не в стране ОЭСР и дается анализ некоторых сравнительных преимуществ, которые возникают у последних в результате принятия такого решения.
Development of an OECD index of services production manual (OECD) Разработка руководства ОЭСР по составлению индексов производства услуг (ОЭСР)
The UNECE and OECD task forces presented their report on the transfer of the OECD Scheme activities to UNECE. Целевые группы ЕЭК ООН и ОЭСР представили свой доклад о передаче деятельности Схемы ОЭСР в ЕЭК ООН.
The Specialized Section took note of the summary report submitted by the OECD secretariat on the main activities carried out by the OECD Fruit and Vegetables Scheme in 2008. Специализированная секция приняла к сведению краткий доклад секретариата ОЭСР об основных мероприятиях, проведенных Схемой ОЭСР по фруктам и овощам в 2008 году.
The Centre for Tax Policy and Administration in the OECD secretariat is the centre of activity for OECD work on taxation and comprises a staff of approximately 100. Работа ОЭСР в области налогообложения строится на базе входящего в секретариат ОЭСР Центра по налоговой политике и администрации, в котором работает около 100 сотрудников.
The representative of the OECD Scheme noted that UNECE and OECD might envisage organizing joint capacity-building activities, especially in the Balkan region in the coming years. Представитель Схемы ОЭСР отметил, что ЕЭК ООН и ОЭСР могли бы предусмотреть проведение совместных мероприятий по наращиванию потенциала, в частности в Балканском регионе в предстоящие годы.
The representative of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) explained the role of OECD in sharing experiences and policies for the well-being of the people of the world. Председатель Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) объяснил роль ОЭСР в обмене опытом и стратегиями в интересах повышения благосостояния людей во всем мире.
Another initiative of relevance undertaken by OECD is the adoption by OECD member States in December 1999 of the Guidelines for Consumer Protection in the Context of Electronic Commerce. Еще одной инициативой в области социальной ответственности стало принятие странами - членами ОЭСР в декабре 1999 года Руководящих принципов защиты потребителей в условиях электронной торговли.
Coal demand will increase slowly in OECD North America and the Pacific, but will fall in OECD Europe as gas replaces coal. Спрос на уголь будет медленными темпами расти в Северной Америке и Тихоокеанском бассейне (зона ОЭСР) и будет сокращаться в европейской зоне ОЭСР по мере замещения угля газом.
The Commission should continue its cooperation with the EU, OECD, WTO and OECD with a view to supporting and developing joint technical cooperation programmes and seeking funding. Комиссия должна продолжать сотрудничество с ЕС, ВТО и ОЭСР в целях поддержки и развития совместных программ технического сотрудничества, включая поиск финансовых средств.
The OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas was approved by the OECD Investment and Development Assistance Committees on 15 December 2010. Разработанные ОЭСР «Руководящие принципы должной осмотрительности для ответственного управления цепочкой поставок полезных ископаемых из районов, затронутых конфликтом, и районов повышенного риска» были утверждены Комитетом по инвестициям и Комитетом содействия развитию ОЭСР 15 декабря 2010 года.
Decommissioning iaea, oecd, nea МАГАТЭ, ОЭСР, АЯЭ
oecd, imf, wto, CEN ОЭСР, МВФ ВТО, ЕКС
oecd, imf, wto, FAO ОЭСР, МВФ ВТО, ФАО
cec, oecd, CEN КЕС, ОЭСР, ЕКС
The representative of the OECD secretariat confirmed that such an agreement had been reached. Представитель секретариата ОЭСР подтвердил факт достижения такой договоренности.