Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
Another area related to electronic commerce in which OECD has been working concerns consumer protection. Еще одной областью деятельности ОЭСР, имеющей отношение к электронной торговле, является защита потребителей.
The success of implementing the strategy will therefore also depend on strengthened cooperation with partner countries, particularly the OECD members. Таким образом, успех реализации Стратегии будет зависеть от укрепления сотрудничества со странами-партнерами, особенно со странами-членами ОЭСР.
Within OECD, only 7 per cent of directors of leading companies are women. В странах-членах ОЭСР женщины занимают лишь 7 процентов должностей директоров ведущих компаний.
Variations on this structure include OECD, which analyses ICT statistics from readiness and supply and use. К ее разновидностям относится применяемая ОЭСР структура, в которой статистика по ИКТ анализируется с точки зрения готовности, а также ресурсов и использования.
The transfer of "dirty" industry from OECD to non-OECD countries is reported to have increased. Как представляется, процесс передислокации экологически грязных промышленных производств из стран - членов ОЭСР в страны-нечлены расширился.
In March 2001, the OECD convened meetings with local authorities to discuss the matter directly. В марте 2001 года ОЭСР провела совещание с представителями местных властей в целях непосредственного обсуждения этого вопроса.
In the following months, the OECD continued to exercise pressure on the jurisdictions on its original list. В течение последовавших месяцев ОЭСР продолжала оказывать давление на юрисдикции, перечисленные в ее первоначальном списке.
The quality of the Finnish school system has already been proved in a number of OECD PISA surveys. Качество системы образования Финляндии уже отмечалось в ряде обзоров по линии ПМОУ ОЭСР.
They are based on the personal views of the present Chairman of OECD as presented to CEB at the end of 2004. Они основаны на персональных мнениях нынешнего председателя ОЭСР, изложенных КССР в конце 2004 года.
It used the four evaluation criteria of the OECD Development Assistance Committee: relevance, effectiveness, efficiency and sustainability. В ходе ее проведения использовались четыре оценочных критерия Комитета содействия развитию ОЭСР: актуальность, эффективность, действенность и устойчивость.
The World Bank, UNDP, UNCITRAL, OECD and the International Labour Organization promote various types of PPPs at the global level. Всемирный банк, ПРООН, ЮНСИТРАЛ, ОЭСР и Международная организация труда стимулируют различные виды ПГЧС на глобальном уровне.
OECD has a demonstrated capacity to tackle cross-cutting issues effectively in a horizontal manner. ОЭСР доказала свою способность эффективно и совместно с другими сторонами решать межсекторальные вопросы.
Also, the OECD staff resources that can be devoted to this exercise are very limited. Также ОЭСР имеет весьма ограниченные возможности в отношении выделения кадровых ресурсов на эти цели.
Key international and OECD groups working on service statistics are set out in the box below. Во вставке ниже перечислены ключевые международные группы и группы, созданные в рамках ОЭСР, по статистике услуг.
The global Programme is run in close collaboration with the managers of the OECD and Eurostat programmes. Управление Программой в глобальных масштабах осуществляется в тесном сотрудничестве с руководителями программ ОЭСР и Евростат.
OECD and UNESCO are currently exploring a common project on human resources for science and technology. ОЭСР и ЮНЕСКО в настоящее время рассматривают возможность совместного осуществления проекта, посвященного подготовке людских ресурсов для науки и техники.
OECD is working on the adoption of SDMX standards to share national accounts data with member countries and other international organizations. ОЭСР работает над принятием стандартов ОСДМ для обмена данными национальных счетов со странами-членами и другими международными организациями.
OECD and IMF are exploring the use of web services between internal database systems at these institutions. ОЭСР и МВФ изучают возможность использования интернет-служб для связи между внутренними системами баз данных в этих учреждениях.
For international trade data, OECD and the Statistics Division are building a shared database based on SDMX standards. В области статистики международной торговли ОЭСР и Статистический отдел создают совместную базу данных на основе использования стандартов ОСДМ.
The representative of IMF also announced that OECD would be the next chair of SDMX. Представитель МВФ также сообщил о том, что следующей председательствующей организацией в рамках этой инициативы будет ОЭСР.
International instruments such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises are also relevant in this context. В этой связи также актуальны такие международно-правовые акты, как руководящие принципы ОЭСР для многонациональных предприятий.
OECD informed the session about the work on the implementation of the Handbook on Measuring the Non-observed Economy. ОЭСР проинформировала участников заседания о работе по внедрению Руководства по измерению ненаблюдаемой экономики.
UNSD and OECD agreed to compare the respective harmonisation and standardisation practices with the aim of identical data published. СОООН и ОЭСР договорились о проведении сопоставлений соответствующих методов согласования и стандартизации для обеспечения публикации одинаковых данных.
OECD meeting on Measuring Economic Globalisation is provisionally planned for November 2003 ОЭСР: Совещание по измерению экономической глобализации предварительно запланировано на ноябрь 2003 года.
OECD: SME Workshop: 16-17 September 2003 ОЭСР: Рабочее совещание по МСП, 16-17 сентября 2003 года