Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
OECD conducted several peer reviews of "young" competition agencies since 2001. С 2001 года ОЭСР провела ряд экспертных обзоров "молодых" органов по вопросам конкуренции.
UNCTAD, ICN and OECD advocate for separation of powers, where the investigative and adjudicative processes have strictly different roles. ЮНКТАД, МСК и ОЭСР выступают за разграничение полномочий, когда процессы расследования и вынесения судебных решений выполняют совершенно различные функции.
United Nations Global Compact, OECD Guidelines, ILO Tripartite Declaration Глобальный договор Организации Объединенных Наций, Руководящие принципы ОЭСР, Трехсторонняя декларация МОТ
This situation creates a grey zone that consists of new or potential EU member countries that are not OECD members. Такая ситуация создает неопределенность в отношении новых или потенциальных стран - членов ЕС, которые не являются членами ОЭСР.
OECD focused on the impact of economic activities. ОЭСР уделяет основное внимание влиянию экономической деятельности.
Standard definitions are not provided in the questionnaires developed by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and UNSD. Стандартные определения не указываются в вопросниках, разработанных Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и СОООН.
OECD and Eurostat have developed seven biodiversity indicators related to "Wildlife". ОЭСР и Евростат разработали семь показателей биоразнообразия, связанных с "дикой природой".
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) member countries have been participating in the Conference work since the mid-1990s. Страны - члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) принимают участие в работе Конференции с середины 1990-х годов.
An annex presents extracts from the OECD Handbook on Deriving Capital Measures of Intellectual Property Products. В приложении приводятся выдержки из "Справочника по расчету капитальной стоимости продуктов интеллектуальной собственности" ОЭСР.
For example, the OECD alone includes over twenty groups and committees which could be considered relevant. Например, в составе одной только ОЭСР действует свыше 20 групп и комитетов, которые занимаются сходной проблематикой.
The 2010 OECD statistical work program for education and training statistics highlights a number of areas of analytical focus. Программа работы ОЭСР в области статистики образования и профессиональной подготовки на 2010 год предусматривает проведение аналитической деятельности по ряду направлений.
The OECD, jointly with Eurostat and the ECB has also advanced work on Recommendation #16 on distributional aspects. Кроме того, ОЭСР совместно с Евростатом и ЕЦБ продвинулись в работе над Рекомендацией 16 по аспектам распределения.
The OECD is encouraged to continue in its efforts to link national accounts data with distributional information. ОЭСР рекомендуется и впредь предпринимать усилия по увязке данных национальных счетов с информацией о распределении.
In addition, the OECD project on the social outcomes of education was mentioned. Кроме того, было упомянуто о проекте ОЭСР, посвященном социальным достижениям образования.
An introduction was made by Martine Durand, Director, Chief Statistician OECD. С вступительным словом выступил Главный статистик ОЭСР, Директор, Мартин Дюран.
Furthermore, Iceland is also in the process of becoming a full member of the OECD Development Assistance Committee. Помимо этого, Исландия также находится в процессе того, чтобы стать полноценным членом Комитета содействия развитию ОЭСР.
Aspects of transactional profit methods were also discussed in more practical detail than in the OECD Guidelines. Аспекты практического применения методов, основанных на распределении прибылей от сделок, также рассматриваются более подробно, чем в Положениях ОЭСР.
If the Practical Manual addressed the OECD Guidelines only, it could be criticized for that. Если Практическое руководство будет следовать только Общим положениям ОЭСР, то это может вызвать справедливые нарекания.
This was well above the OECD average of 66.6 per cent. Это существенно превышало средний показатель для стран ОЭСР, составлявший 66,6%.
The observations on the most recent version of the OECD Model (2005) are included at Appendix* of this publication for convenience, along with relevant positions on the OECD Commentaries provided to the OECD by some non-members of the OECD . Замечания в отношении последнего варианта Типовой конвенции ОЭСР (2005 год) для удобства включены в Добавление к этой публикации вместе с соответствующими «позициями» в отношении комментариев ОЭСР, представленными ОЭСР некоторыми странами, не являющимися членами ОЭСР».
Having noted the OECD's decision, the WP. decided to continue producing explanatory materials for its standards. Приняв к сведению решение ОЭСР, РГ. приняла решение продолжить подготовку пояснительных материалов к своим стандартам.
Participation in OECD Global Forum on International Investment. Участие в Глобальном форуме ОЭСР по международным инвестициям.
Nevertheless, States Parties can look for their own national Agencies that provide this information to the OECD database. Между тем государства-участники могут прибегнуть к своим собственным национальным агентствам, которые предоставляют эту информацию в базу данных ОЭСР.
Representatives of Indonesia, Rwanda, the United Kingdom, OECD and UNDP were invited to participate in the panel. Работать в составе группы экспертов были приглашены представители Индонезии, Руанды, Соединенного Королевства, ОЭСР и ПРООН.
The representative of OECD reported that at present approximately 1 per cent of total development aid was allocated to anti-corruption projects. Представитель ОЭСР сообщил, что в настоящее время около 1 процента общей помощи в целях развития выделяется на проекты, связанные с противодействием коррупции.