Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The Working Group Chair suggested that all of the activities might be performed in cooperation with possible partners, such as OECD, EC or EPSC. Председатель Рабочей группы предложил, чтобы все эти виды деятельности осуществлялись в сотрудничестве с такими возможными партнерами, как ОЭСР, ЕК и ЕСХП.
In a few instances cooperation was also reported to be carried out through participation in activities organized by international organizations such as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). В некоторых случаях сотрудничество, согласно сообщенной информации, также осуществлялось посредством участия в мероприятиях, организованных международными организациями, такими как Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
The adoption and implementation of responsible business practices were important in strengthening the investment climate and were also part of the OECD investment policy reviews conducted in various countries. Внедрение и применение методов ответственной деловой практики имеют важное значение для укрепления инвестиционного климата, а также является частью анализов инвестиционной политики ОЭСР, проводимых в различных странах.
The secretariat has also participated in a joint multidimensional policy review mission with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) to Myanmar with a focus on SME development. Секретариат вместе с Организацией Экономического Сотрудничества и развития (ОЭСР) принимает также участие в совместной миссии по обзору многодисциплинарной стратегии в Мьянме с акцентом на развитие МСП.
At the time of preparing the present document, OECD was planning to send a high-ranking delegation to the Trade and Investment Week. На момент подготовки настоящего документа ОЭСР планировала направить делегацию высокого уровня для участия в торгово-инвестиционной неделе.
A Green Growth Knowledge Platform was set up by OECD with three other partners: the Global Green Growth Institute, UNEP and the World Bank. Платформа знаний об экологичном росте была учреждена ОЭСР совместно с тремя другими партнерами: Глобальным институтом экологичного роста, ЮНЕП и Всемирным банком.
The analytical and methodological work conducted by the OECD Secretariat has a regional reach: Аналитическая и методологическая работа, проводимая секретариатом ОЭСР, имеет региональный охват:
A first step would be to screen what indicators are already available using the OECD set of Green Growth indicators as a reference. Первым шагом мог бы стать отбор уже существующих показателей с использованием в качестве ориентира принятого ОЭСР набора показателей "зеленого" роста.
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Scientific-Information Centre of the Inter-state Coordination Water Commission of Central Asia also attended the meeting. На совещании также присутствовали представители Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Научно-информационного центра Межгосударственной комиссии по координации водного хозяйства в Центральной Азии.
In addition, the secretariat regularly distributed to national focal points and stakeholders joint messages from ECE, OECD and UNITAR on electronic tools for PRTRs. Кроме того, секретариат регулярно распространял среди национальных координационных центров и заинтересованных субъектов совместные послания ЕЭК, ОЭСР и ЮНИТАР об электронных средствах для РВПЗ.
Representatives of the Executive Committee of the International Fund for Saving the Aral Sea and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) participated in the meeting. В совещании приняли участие представители Исполнительного комитета Международного фонда спасения Арала и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
She said the UNECE's experience in trade facilitation would bring much benefit to the work of OECD. По ее словам, опыт ЕЭК ООН в области упрощения процедур торговли будет очень полезен для работы ОЭСР.
The Specialized Section will consider the proposals by the delegation of France reflecting the results of the work on the OECD explanatory brochure for this product. Специализированная секция рассмотрит предложения делегации Франции, отражающие результаты работы над пояснительной брошюрой ОЭСР на данный продукт.
Methodological Guide for Developing Producer Price Indices for Services (revision, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) Методологическое руководство по составлению индексов цен производителей для отраслей сферы услуг (пересмотренное издание, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР))
Group of Experts on Business Registers, jointly with Eurostat and OECD (2-4 September) Группа экспертов по реестрам предприятий совместно с Евростат и ОЭСР (2 - 4 сентября)
Representatives of the United Nations and OECD are often invited to speak at events held on the various aspects of international tax cooperation, organized by either organization. Представителей Организации Объединенных Наций и ОЭСР часто приглашают выступить на мероприятиях по различным аспектам международного сотрудничества в налоговых вопросах, которые организуются той или иной организацией.
The secretariat has also participated in the OECD Tax and Development Initiative and the Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes. Секретариат Организации Объединенных Наций также участвовал в осуществлении инициативы ОЭСР по налогообложению и развитию и Глобальном форуме по транспарентности и обмену информацией в целях налогообложения.
(Source: OECD, Geographical distribution of financial flows to developing countries) (Источник: ОЭСР, Географическое распределение финансовых потоков, направляемых в развивающиеся страны)
To address this challenge, ECE, jointly with the European Commission (Eurostat) and OECD, had developed a conceptual framework to harmonize the existing approaches. Чтобы решить эту проблему, ЕЭК вместе с Европейской комиссией (Евростатом) и ОЭСР разработали концептуальную схему для согласования существующих подходов.
The employment rate among women raising young children is significantly below the averages in both EU and OECD member states. Занятость среди женщин, воспитывающих малолетних детей, значительно ниже средних показателей как по ЕС, так и по странам - членам ОЭСР.
Mexico developed Material Flow Accounts (MFA) in accordance with the methodology established in the SEEA 2003 and in the manuals of the OECD and Eurostat. Мексика разработала счета материальных потоков (СМП) в соответствии с методологией, установленной в СЭЭУ-2003 и в руководствах ОЭСР и Евростата.
The OECD Expert Group for International Collaboration on Micro-data Access Группа экспертов ОЭСР по международному сотрудничеству в области
OECD Expert Group on Data and Research Infrastructure for Social Sciences Группа экспертов ОЭСР по информационной и научной инфраструктуре для социальных наук
In the past decade, a number of important international comparative studies based on business and household micro-data have been conducted by OECD analysts in different policy areas. За прошедшие десять лет аналитики ОЭСР провели ряд важных международных сравнительных исследований на основе микроданных о бизнесе и домохозяйствах в различных областях.
The OECD researchers have analysed the determinants of earnings differences, from personal and demographic characteristics of women and men at work, to career choices to geographical mobility and occupational segregation. Исследователи ОЭСР изучили факторы, определяющие различия в заработке - от личных и демографических характеристик работающих женщин и мужчин до карьерных выборов, географической мобильности и профессиональной сегрегации.