Английский - русский
Перевод слова Oecd

Перевод oecd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оэср (примеров 8740)
In addition to representing OECD at those events, OECD staff provided valuable technical contributions by sharing their expertise and materials. Наряду с участием представителей ОЭСР в этих мероприятиях сотрудники ОЭСР вносили ценный технический вклад путем обмена своими экспертными знаниями и материалами.
It joined the OECD and is an important member of the G-20. Она присоединилось к ОЭСР и является важным членом «Большой Двадцатки».
It collaborates with a wide range of economic cooperation organizations, including OECD and regional integration groupings of developing countries, and with a number of national and international non-governmental organizations. Она взаимодействует с большим числом организаций экономического сотрудничества, включая ОЭСР и региональные интеграционные группировки развивающихся стран, а также с рядом национальных и международных неправительственных организаций.
During the ensuing discussion, the flexibility attributes of the GATS were further elaborated upon, as were those of OECD instruments, notably the Code of Liberalization of Capital Movements. В ходе последующего обсуждения были дополнительно рассмотрены связанные с гибкостью аспекты ГСТУ, а также нормативных документов ОЭСР, и в частности Кодекса по вопросам либерализации движения капитала.
8 The Statistical Office of the European Communities (Eurostat), OECD, the Economic Commission for Europe (ECE) and the United Nations Statistics Division have agreed on a common questionnaire format and on a data-collection mechanism. 8 Статистическое управление Европейского сообщества (Евростат), ОЭСР, Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) и Статистический отдел Организации Объединенных Наций договорились о едином формате вопросника и о механизме сбора данных.
Больше примеров...
Oecd (примеров 20)
Evidence confirms that the most responsive OECD economies scored well on these counts. Факты подтверждают, что наиболее экономически чувствительные страны OECD лучше всего отвечают этим параметрам.
Some OECD economies have long been relatively capitalist - the US, the UK, the Netherlands, Canada and Australia. Некоторые OECD страны были капиталистическими на протяжении сравнительно долгого периода - США, Великобритания, Недерланды, Канада и Австралия.
Four come from Mexico, two from The Republic of Korea, and one from Brazil, Singapore, Hong Kong, and South Africa. OECD TD/TC/WP/23/PART 1, 3 June 2003. В их числе четыре мексиканские компании, две компании из Республики Кореи и по одной из Бразилии, Сингапура, Гонконга и Южной Африки. OECD TD/TC/WP/23/PART 1, 3 June 2003.
Concerning dissemination, the ECMT is studying the possibility to have its data, in addition to its normal paper publication, published in "Source OECD", which is the OECD electronic dissemination tool. В связи с распространением информации ЕКМТ рассматривает возможность получения данных, помимо обычной публикации в печатном виде, при помощи метода электронного распространения информации ОЭСР "Source OECD".
This means information; more, it calls for the same type of mature, neutral and dispassionate analysis that, say, OECD delivers to its own member countries. Это означает наличие необходимой информации, более того, требуется тщательный, нейтральный и беспристрастный анализ, например такой, который Организация Европейского сотрудничества и развития (OECD) представляет входящим в его состав странам.
Больше примеров...
Обсе (примеров 39)
These ODA resources came from bilateral sources from the Development Assistance Committee (DAC) countries of the OECD, other friendly countries, and from multilateral sources. Эти средства ОПР поступили из двусторонних источников, таких как Комитет содействия развитию (КСР) стран - членов ОБСЕ, другие дружественные страны, а также из многосторонних источников.
The OECD's founding convention calls on it to assist sound economic expansion and to contribute to growth in world trade on a multilateral, non-discriminatory basis. Учредительное соглашение ОБСЕ ставит целью данного объединения оказание содействия здоровой экономической экспансии и развитие роста мировой торговли на многосторонней, недискриминационной основе.
No one should include Switzerland among these, for the Swiss government has already offered to improve international cooperation by adopting the OECD's standard on international administrative assistance on tax issues. Швейцарию к таким странам не отнесёшь, т.к. швейцарское правительство уже предложило усовершенствовать международное сотрудничество с помощью принятия стандарта ОБСЕ по международной административной помощи в вопросах налогообложения.
By agreeing to adopt the standard on the exchange of information set out in Article 26 of the OECD's Model Tax Convention, Switzerland will now extend administrative assistance to cover all tax offenses, including tax evasion. Согласившись принять стандарт обмена информацией, установленный Статьёй 26 Типовой налоговой конвенции ОБСЕ, Швейцария расширяет административное содействие на все налоговые преступления, включая уклонение от уплаты налогов.
The Initiative also strives to cooperate with the most important European organizations and institutions, such as the European Union, the European Bank for Reconstruction and Development, OECD, the Council of Europe and OSCE. Кроме того, Инициатива стремится сотрудничать с самыми важными европейскими организациями и учреждениями, такими как Европейский союз, Европейский банк реконструкции и развития, ОЭСР, Совет Европы и ОБСЕ.
Больше примеров...
Оэрс (примеров 9)
Further discussion is needed with OECD in order to coordinate data-collection activities in the countries that are covered by their accession and enhanced engagement programme. Необходимо дополнительно обсудить с ОЭРС вопрос о координации сбора данных в странах, которые охватываются ее программой присоединения и укрепления взаимодействия.
Highlighting the UNDG commitment to the OECD DAC process, he indicated that the Administrator would make an important statement at the March 2005 meeting setting out the UNDG vision on simplification and harmonization. Особо отмечая приверженность ГООНВР процессу, проводимому по линии КСР ОЭРС, он указал, что на сессии в марте 2005 года Администратор выступит с важным заявлением, в котором изложит видение ГООНВР по вопросам упрощения и согласования.
There were consultations between OECD and the International Association as to why countries differed in performance rankings on the programme for international student assessment and the trends in international mathematics and science study. Между ОЭРС и Международной ассоциацией состоялся обмен мнениями по вопросу о том, почему страны имеют неодинаковые показатели достижений в рамках программы международной оценки учащихся и в рамках международного исследования тенденций в преподавании математики и естественных наук.
CALCULATION METHODS Submitted by OECD Доклад, представленный ОЭРС, Франция 1
Therefore, in order to determine whether UN Model article 26 should be updated, it is advisable to review the changes in 2003 OECD article 26 made by the OECD Fiscal Committee in issuing 2005 OECD article 26. Поэтому для решения вопроса о необходимости обновления Типовой статьи 26 Организации Объединенных Наций рекомендуется проанализировать изменения, внесенные Бюджетно-финансовым комитетом ОЭСР в статью 26 ОЭСР 2003 года при подготовке статьи 26 ОЭРС 2005 года.
Больше примеров...
Организации экономического сотрудничества и развития (примеров 541)
In the majority of cases, the resource flow project was referred to the OECD database to obtain the information. В большинстве случаев при осуществлении проекта по отслеживанию движения ресурсов использовалась информация, полученная из базы данных Организации экономического сотрудничества и развития.
Growth in the economies of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in 1993 would be below 1 per cent, less than the previous year. Темпы роста экономики стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) составят в 1993 году менее 1 процента, что меньше показателя за прошлый год.
While few countries have fully introduced IPPC, most Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries have implemented elements of an integrated pollution prevention system in their national policies and legislation. Хотя лишь немногие страны внедрили КПЗБ в полном объеме, большинство стран -членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) включили элементы комплексного предупреждения загрязнения и борьбы с ним в свои национальные стратегии и законодательство.
However, according to the joint database of WTO and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), assistance for this purpose only represents 3 per cent of aid-for-trade flows of the "trade policy and regulations" category. Вместе с тем согласно информации, содержащейся в совместной базе данных ВТО и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), помощь на эти цели составляет лишь З% от потоков помощи в интересах торговли в категории "Торговая политика и нормы регулирования".
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) dedicates the climate change, energy and transport section of their website to present news, documents, as well as country specific information related to these subjects. В разделе веб-сайта Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), посвященном вопросам изменения климата, энергетики и транспорта, содержатся обзоры текущих событий, документы, а также конкретная информация по странам, связанная с этими темами.
Больше примеров...
Осэр (примеров 7)
A concomitant feature of South Korea's labor market is that women's labor-force participation rate - a paltry 33% for women aged 30-39 - is among the lowest in the OECD. Сопутствующей чертой рынка труда Южной Кореи является один из самых низких в ОСЭР показателей участия женщин - незначительные ЗЗ% среди женщин в возрасте 30-39 лет.
The Union provided consultancy, training and information services and its members based their activities on the principle of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) that small and medium-sized enterprises were a key element for economic development. Союз оказывает консультативные, учебные и информационно-справочные услуги, и его члены основывают свою деятельность на принципе ОСЭР, согласно которому мелкие и средние предприятия представляют собой стержневой элемент экономического развития.
The 1998 Development Cooperation Report of the Organisation for Economic Development and Cooperation (OECD) shows a steeper decline in overall aid to the poorest countries than to the rest of the developing world. Как видно из доклада Организации экономического развития и сотрудничества (ОСЭР) о сотрудничестве в целях развития за 1998 год, общий объем помощи беднейшим странам сократился больше, чем объем помощи остальным странам развивающегося мира.
According to the Economist Intelligence Unit, the OECD economies averaged annual GDP growth of 0.5% from 2008 to 2012, whereas non-OECD economies averaged 5.2% growth. Согласно данным аналитического отдела журнала Economist, средний ежегодный рост ВВП в странах ОЭСР с 2008 по 2012 год составил 0,5%, в то время как в странах, не входящих в ОСЭР, он в среднем составил 5,2%.
As far as these unconventional indicators are concerned, the main findings of the OECD surveys confirm the existence and growth of a digital gap, not only between developed and developing countries, but also within the OECD area. Что касается этих нетрадиционных показателей, основные выводы обследований ОЭСР подтверждают наличие и рост разрыва в уровне компьютеризации не только между развитыми и развивающимися странами, но и между странами-членами ОСЭР.
Больше примеров...
Организация экономического сотрудничества и развития (примеров 165)
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) recently completed an exploratory study on citizen and user involvement in public service delivery. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) недавно завершила подготовку экспериментального исследования об участии граждан и пользователей в предоставлении публичных услуг.
Methodological Guide for Developing Producer Price Indices for Services (revision, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) Методологическое руководство по составлению индексов цен производителей для отраслей сферы услуг (пересмотренное издание, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР))
Abbreviations: USD, United States dollars; kWh, kilowatt-hours; OECD, Organization for Economic Cooperation and Development; CSP, concentrated solar power; PV, photovoltaic. Сокращения: долл. США - доллар Соединенных Штатов Америки; кВт-ч - киловатт-часы; ОЭСР - Организация экономического сотрудничества и развития; КСЭ - концентрированная солнечная энергия; ФЭ - фотоэлектрическая энергия.
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the World Trade Organization (WTO) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) have invested substantial efforts to estimate trade in value added using inter-country input-output models. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Всемирная торговая организация (ВТО) и Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) направили значительные усилия на то, чтобы выработать метод оценки торговли по добавленной стоимости с использованием межстрановых моделей затрат-выпуска.
Organisers: European Commission (Eurostat), Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). Организаторы: Европейская комиссия (Евростат), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН)
Больше примеров...