Английский - русский
Перевод слова Oecd

Перевод oecd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оэср (примеров 8740)
In June 2013, UNECE and OECD launched new work on the measurement of human capital. В июне 2013 года ЕЭК ООН и ОЭСР начали работу по измерению человеческого капитала.
OECD Directorate for Education, Labour and Social Affairs has examined issues of human capital measurement, including educational attainment and knowledge flows. Директорат по образованию, труду и социальным вопросам ОЭСР занимается изучением вопросов измерения человеческого капитала, в том числе уровней образования и потоков знаний.
Between the creation of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in 1961 and the Great Recession, three periods can be distinguished concerning international migration movements in the OECD area. В период между созданием Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в 1961 году и Великой рецессией можно выделить три стадии процессов международной миграции в регионе ОЭСР.
It is also important that the methodology for the compilation of PPPs is comparable across the European Union, the OECD and the rest of the world. Важно также, чтобы Европейский союз, ОЭСР и остальные страны мира пользовались сопоставимыми методологиями расчета ППС.
The Conference on Women's Enterpreneurship was organized by the Economic Commission for Europe in cooperation with the Government of Croatia and OECD in Croatia in October 1999. В октябре 1999 года в Хорватии Европейской экономической комиссией в сотрудничестве с правительством Хорватии и ОЭСР была созвана Конференция по проблемам предпринимателей-женщин.
Больше примеров...
Oecd (примеров 20)
The Organization for Cooperation and Economic Development (OECD) said that most member countries showed in September clear signs of economic slowdown. Организация экономического сотрудничества и развития (OECD) сообщила, что большинство стран-участниц продемонстрировали в сентябре явные признаки спада экономической активности.
Four come from Mexico, two from The Republic of Korea, and one from Brazil, Singapore, Hong Kong, and South Africa. OECD TD/TC/WP/23/PART 1, 3 June 2003. В их числе четыре мексиканские компании, две компании из Республики Кореи и по одной из Бразилии, Сингапура, Гонконга и Южной Африки. OECD TD/TC/WP/23/PART 1, 3 June 2003.
With these capitalisation figures alone you could have predicted which OECD economies would boom in the late 1990s. Даже имея только эти цифры на руках, можно было предсказать, какие страны OECD «расцветут» в конце 90х.
In 1996, Poland achieved full OECD membership and submitted preliminary documentation for full EU membership. В 1996 г. Польша получила статус полноправного члена Организации экономического сотрудничества и развития (OECD) и предоставила предварительную документацию на полное членство в ЕС.
This means information; more, it calls for the same type of mature, neutral and dispassionate analysis that, say, OECD delivers to its own member countries. Это означает наличие необходимой информации, более того, требуется тщательный, нейтральный и беспристрастный анализ, например такой, который Организация Европейского сотрудничества и развития (OECD) представляет входящим в его состав странам.
Больше примеров...
Обсе (примеров 39)
These ODA resources came from bilateral sources from the Development Assistance Committee (DAC) countries of the OECD, other friendly countries, and from multilateral sources. Эти средства ОПР поступили из двусторонних источников, таких как Комитет содействия развитию (КСР) стран - членов ОБСЕ, другие дружественные страны, а также из многосторонних источников.
The OECD's founding convention calls on it to assist sound economic expansion and to contribute to growth in world trade on a multilateral, non-discriminatory basis. Учредительное соглашение ОБСЕ ставит целью данного объединения оказание содействия здоровой экономической экспансии и развитие роста мировой торговли на многосторонней, недискриминационной основе.
16.17 Close cooperation will be developed with UNCTAD, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, ESCAP and other United Nations bodies, as well as with WTO, OSCE, EU, OECD, EBRD and regional and subregional groupings and institutions in the transition economies. 16.17 Будет осуществляться тесное сотрудничество с ЮНКТАД, Центром по международной торговле ЮНКТАД/ВТО, ЭСКАТО и другими учреждениями Организации Объединенных Наций, а также с ВТО, ОБСЕ, ЕС, ОЭСР, ЕБРР и региональными и субрегиональными группами и учреждениями стран с переходной экономикой.
The Initiative also strives to cooperate with the most important European organizations and institutions, such as the European Union, the European Bank for Reconstruction and Development, OECD, the Council of Europe and OSCE. Кроме того, Инициатива стремится сотрудничать с самыми важными европейскими организациями и учреждениями, такими как Европейский союз, Европейский банк реконструкции и развития, ОЭСР, Совет Европы и ОБСЕ.
While the TIEAs signed since 2002 generally follow the structure of the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters, the language varies from one to another. Хотя подписанные после 2002 года соглашения об обмене информацией о налогах в целом следуют структуре типового соглашения об обмене информацией о налогах, разработанного ОБСЕ, формулировки в этих соглашениях разнятся.
Больше примеров...
Оэрс (примеров 9)
The links to them are provided also on the ECE and OECD public websites. На эти документы можно также выйти через открытые веб-сайты ЕЭК и ОЭРС.
There were consultations between OECD and the International Association as to why countries differed in performance rankings on the programme for international student assessment and the trends in international mathematics and science study. Между ОЭРС и Международной ассоциацией состоялся обмен мнениями по вопросу о том, почему страны имеют неодинаковые показатели достижений в рамках программы международной оценки учащихся и в рамках международного исследования тенденций в преподавании математики и естественных наук.
CALCULATION METHODS Submitted by OECD Доклад, представленный ОЭРС, Франция 1
Management and/or development of internationally comparable statistics on resources devoted to R&D and revision of the OECD international methodology for R&D survey, the Frascati Manual, which is a foundation for that work, including corresponding revisions in the OECD international R&D survey. Ведение и/или разработка международно сопоставимых статистических данных по ресурсам НИОКР и пересмотр международной методологии ОЭСР по обследованиям НИОКР (Руководство Фраскати), которая является основой данной работы, включая внесение соответствующих изменений в международное обследование НИОКР ОЭРС.
Therefore, in order to determine whether UN Model article 26 should be updated, it is advisable to review the changes in 2003 OECD article 26 made by the OECD Fiscal Committee in issuing 2005 OECD article 26. Поэтому для решения вопроса о необходимости обновления Типовой статьи 26 Организации Объединенных Наций рекомендуется проанализировать изменения, внесенные Бюджетно-финансовым комитетом ОЭСР в статью 26 ОЭСР 2003 года при подготовке статьи 26 ОЭРС 2005 года.
Больше примеров...
Организации экономического сотрудничества и развития (примеров 541)
Therefore, it fits properly after paragraph 21.1 of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) commentary on the same paragraph, and its four paragraphs (see below) would be numbered 21.2 to 21.5 if they were added to the OECD commentary. Поэтому он хорошо вписывается после пункта 21.1 комментария Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по тому же пункту, а его четыре пункта (см. ниже) можно было бы пронумеровать 21.2 - 21.5, если бы они были добавлены в комментарий ОЭСР.
He appealed to those countries which had not yet done so, particularly the States members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the countries of Eastern and Central Europe, to become parties to the Convention at the earliest possible date. Оратор призывает страны, которые еще не сделали этого, особенно государства - члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и страны Восточной и Центральной Европы, как можно скорее стать сторонами Конвенции.
Both the Financial Action Task Force (FATF) and the Working Group on Bribery of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have become more engaged in the asset recovery agenda. Целевая группа по финансовым мероприятиям (ФАТФ) и Рабочая группа по проблемам взяточничества, действующие в рамках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), стали принимать более активное участие в усилиях по обеспечению возвращения активов.
In 1989, remittances amounted to US$ 61 billion worldwide, a figure that compares favourably with the US$ 47 billion provided as official development assistance by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) member States to developing countries. В 1989 году объем таких поступлений во всем мире достиг 61 млрд. долл. США, превышающий объем предоставляемой государствами - членами Организации экономического сотрудничества и развития официальной помощи развивающимся странам в целях развития в 47 млрд. долл. США.
The Office joined forces with the members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)-NEPAD Investment Initiative and the NEPAD Planning and Coordinating Agency to improve international and regional cooperation for growth and development in Africa. Канцелярия объединила усилия с членами Инвестиционной инициативы Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)-НЕПАД и Агентством НЕПАД по планированию и координации в попытке повысить качество международного и регионального сотрудничества в интересах роста и развития в Африке.
Больше примеров...
Осэр (примеров 7)
So greater skepticism about all levels of governance in the OECD economies is not surprising. Поэтому больший уровень скептицизма относительно всех уровней власти в странах ОСЭР нельзя назвать чем-то удивительным.
Fritz Meijndert, Counsellor, Development Cooperation, OECD Фритц Мейджндерт, советник по вопросам сотрудничества в целях развития, ОСЭР
A concomitant feature of South Korea's labor market is that women's labor-force participation rate - a paltry 33% for women aged 30-39 - is among the lowest in the OECD. Сопутствующей чертой рынка труда Южной Кореи является один из самых низких в ОСЭР показателей участия женщин - незначительные ЗЗ% среди женщин в возрасте 30-39 лет.
The Union provided consultancy, training and information services and its members based their activities on the principle of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) that small and medium-sized enterprises were a key element for economic development. Союз оказывает консультативные, учебные и информационно-справочные услуги, и его члены основывают свою деятельность на принципе ОСЭР, согласно которому мелкие и средние предприятия представляют собой стержневой элемент экономического развития.
According to the Economist Intelligence Unit, the OECD economies averaged annual GDP growth of 0.5% from 2008 to 2012, whereas non-OECD economies averaged 5.2% growth. Согласно данным аналитического отдела журнала Economist, средний ежегодный рост ВВП в странах ОЭСР с 2008 по 2012 год составил 0,5%, в то время как в странах, не входящих в ОСЭР, он в среднем составил 5,2%.
Больше примеров...
Организация экономического сотрудничества и развития (примеров 165)
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) has initiated informal consultation processes with non-governmental organizations, to complement its formal consultative process with business and trade unions. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) стала инициатором неофициальных консультаций с неправительственными организациями, которые дополняют ее официальные консультации с деловыми кругами и профсоюзами.
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) has already issued a report on the achievements, lessons learnt and conclusions drawn in the course of its EPR programme. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) уже опубликовала доклад о достижениях, извлеченных уроках и выводах в ходе осуществления ее программы по ОРЭД.
Among them, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) has launched an E-Government Project to explore how governments can best exploit information and communication technologies (ICT) to further good governance principles and achieve public policy goals. Так, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) начала осуществление проекта по электронному государственному управлению, для того чтобы изучить, каким образом органы власти могут улучшить использование информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в целях дальнейшего развития принципов эффективного управления и достижения целей государственной политики.
The United Nations Environment Programme (UNEP) was represented, as were the Commission for Environmental Cooperation of North America (CEC) and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). GE.-30250 З. На совещании были представлены Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Комиссия экологического сотрудничества Северной Америки (КЭС) и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
It was noted that the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) had considered the matter at length over several years, and that the Steering Committee, at its June 1995 meeting, had identified five issues for consideration by the Group of Experts, namely: Отмечалось, что Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) углубленно занималась им в течение нескольких лет и что Руководящий комитет на своей июньской сессии 1995 года наметил пять вопросов для рассмотрения на совещании Группы экспертов, а именно:
Больше примеров...