Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The 2008 OECD report is comprised of four parts. Доклад ОЭСР 2008 года состоит из четырех частей.
The OECD report gives examples of significant people functions. В докладе ОЭСР приводятся примеры важных функций работы с кадрами.
The OECD report contains a special rule for tangible property, such as equipment and immovable (real) property. В докладе ОЭСР изложено специальное правило в отношении такого материального имущества, как оборудование и недвижимое имущество (недвижимость).
The 2008 update to the OECD Model Tax Convention contains a revised commentary to article 7. Обновленный вариант Типовой конвенции ОЭСР о налогообложении 2008 года содержит пересмотренные комментарии к статье 7.
Guiding Principles and Safety Performance Indicators are in use widely also outside the OECD. Руководящие принципы и индикаторы деятельности по безопасности широко применяются за пределами стран-членов ОЭСР.
The latter was discussed in the context of ongoing work at OECD on this subject and received further support at the Meeting. Последний вопрос обсуждался в контексте текущей работы в ОЭСР над данным вопросом и получил дополнительную поддержку на совещании.
As a member of the Development Assistance Committee of OECD, the Republic of Korea was actively pursuing cooperation with UNIDO and developing countries. Будучи членом Комитета содействия развитию ОЭСР, Республика Корея активно сотрудничает с ЮНИДО и развивающимися странами.
IAMLADP held its annual meeting, hosted by OECD, in Paris in June 2010. ИАМЛАДП провело свое ежегодное совещание на базе ОЭСР в Париже в июне 2010 года.
The letter of assertion is a central pillar of accountability for OECD and WFP. Одним из главных опорных элементов подотчетности в ОЭСР и ВПП является подтверждающее письмо.
OECD goes even further by trying to implement ownership of risk management in the letters of representation. ОЭСР идет даже дальше, пытаясь установить ответственность за управление рисками в представительских письмах.
Consequently, ESM criteria recommendations for national Governments identified herein simply recap existing approved recommendations under the Basel Convention and OECD. Следовательно, рекомендации по критериям ЭОР для национальных правительств, используемые в данном документе, являются просто повторением существующих утвержденных рекомендаций в рамках Базельской конвенции и ОЭСР.
Developed countries have cooperated in their pesticides programmes through the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) since 1971. Развитые страны осуществляют сотрудничество в отношении своих программ, касающихся пестицидов, в рамках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) с 1971 года.
When the authoritative review was published by OECD there were only limited data on the emissions and pathways of PFOS to the environment. На момент публикации авторитетного обзора ОЭСР имелись лишь ограниченные сведения о выбросах и путях попадания ПФОС в окружающую среду.
According to information from the 2006 OECD survey, more than 5,000 tonnes of PFCA precursors were produced and used in 2005. Согласно информации из опроса ОЭСР 2006 года, в 2005 году произведено и использовано более 5000 тонн прекурсоров ПФКК.
The due diligence guidelines of OECD received the formal endorsement of its member States in May 2011. Руководящие принципы ОЭСР в отношении должной осмотрительности были официально одобрены ее государствами-членами в мае 2011 года.
The centres could demonstrate the feasibility of generating a supply of minerals compliant with United Nations and OECD due diligence guidelines. Эти центры могли бы продемонстрировать практическую возможность обеспечения поставки минерального сырья на основе руководящих принципов должной осмотрительности, применяемых Организацией Объединенных Наций и ОЭСР.
Work was under way under the auspices of OECD, which had requested UNITAR to assist with raising awareness in developing countries. Ведется работа под эгидой ОЭСР, которая обратилась к ЮНИТАР с просьбой оказать помощь в деле повышения информированности развивающихся стран.
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) import data confirms a contrasting sluggish recovery of import demand in developed countries. В противовес этому данные Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по импорту подтверждают вялое восстановление спроса на импорт в развитых странах.
The limited membership of OECD meant that it initially has limited influence on the rest of the world. В связи с ограниченным членским составом ОЭСР первоначально влияние данной организации на другие страны мира было ограничено.
OECD has a specialized Competition Division within the Directorate for Financial and Enterprise Affairs. В составе Директората ОЭСР по финансовым вопросам и предпринимательству имеется специализированный Отдел по вопросам конкуренции.
Moreover, since 2003 the OECD secretariat has conducted peer reviews of competition policy of several member and non-members States. Помимо этого, с 2003 года секретариат ОЭСР провел ряд экспертных обзоров политики в области конкуренции, проводимой как членами, так и нечленами этой организации.
This forum is organized in cooperation with OECD. Этот форум был организован в сотрудничестве с ОЭСР.
The author has always interpreted this as making explicit that which in the OECD Model is more implicit. Автор всегда трактовал это как конкретизацию положений, которые в Типовой конвенции ОЭСР носят более имплицитный характер.
The revised commentary to article 7 of the OECD Model therefore may have implications for countries using the United Nations Model. В этой связи пересмотренные комментарии к статье 7 Типовой конвенции ОЭСР могут иметь последствия для стран, использующих Типовую конвенцию Организации Объединенных Наций.
Perhaps the first significant set of soft law instruments to encourage cooperation came from OECD. Пожалуй, самым первым из инструментов "мягкого права", стимулирующих сотрудничество, стали Руководящие принципы ОЭСР.