It was emphasized that the OECD project is not intended to set minimum acceptable tax rates or to bring about harmonization of taxes across countries. |
Было подчеркнуто, что этот проект ОЭСР не преследует цель установить минимальные приемлемые ставки налогообложения или обеспечить гармонизацию налогов в разных странах. |
The secretary of the Working Party on the Transport of Dangerous Goods recalled the historical context of these proposals based on the work of OECD and PIARC. |
Секретарь Рабочей группы по перевозкам опасных грузов напомнил, в каком историческом контексте были подготовлены эти предложения, основанные на наработках ОЭСР и ПМАДК. |
Statistics Canada wrote again to the national and international agencies, requesting them to make the necessary arrangements to transfer funds to OECD to finance Ms. Harrison's position. |
Статистическое бюро Канады вновь письменно предложило национальным и международным учреждениям осуществить необходимые процедуры, с тем чтобы перевести ОЭСР средства для финансирования должности г-жи Харрисон. |
(OECD, Paris, France) for Europe |
КОНФЕРЕНЦИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТАТИСТИКОВ (ОЭСР, Париж, Франция) |
A poverty rate based on the relative poverty line has also been used in OECD studies. |
Уровень бедности, в основе которого лежит концепция относительной черты бедности, используется и в статистике ОЭСР. |
OECD has solicited expert opinions and is posting those on its national accounts web page () under "Papers under discussion". |
ОЭСР запросила мнения экспертов, которые публикуются на ее собственной посвященной национальным счетам шёЬ-странице по адресу: в разделе "Обсуждаемые документы". |
Cooperate with the OECD Scheme on the development of explanatory material and internal quality |
Сотрудничество со Схемой ОЭСР в области разработки пояснительных брошюр и внутренних индексов качества |
In the period up to 2000, OECD work will concentrate on the progressive implementation of the new features of the 1993 SNA. |
В период до 2000 года работа ОЭСР будет сосредоточена на постепенном внедрении новых элементов СНС 1993 года. |
OECD: NIS Seminar on Foreign Direct Investment Statistics: (1999) |
ОЭСР: Семинар по статистике прямых иностранных инвестиций в ННГ (1999 год) |
Participation in the OECD working group "Trade in Services" |
Участие в деятельности Рабочей группы по торговле услугами ОЭСР |
OECD: Workshop on Communications performance Indicators. |
ОЭСР: Рабочее совещание по показателям деятельности телекоммуникационных компаний |
Integration of Applicant Countries: Development of a true common questionnaire for Eurostat, OECD and UNSD with Eurostat as co-ordinator. |
Интеграция стран, подавших заявления о вступлении в ЕС: Разработка подлинно единого вопросника для Евростата, ОЭСР и СОООН (Евростат выполняет роль координатора). |
Joint OECD-Eurostat collection of social protection statistics: OECD collects data on social expenditure from non-EU countries. |
Совместный сбор ОЭСР и Евростатом статистических данных о социальном обеспечении: ОЭСР осуществляет сбор данных о социальных расходах по странам, не являющимся членами ЕС. |
OECD: INES National Co-ordinators (July 1999) |
ОЭСР: Национальные координаторы МПСО (июль 1999 года) |
OECD: Working Party 2 of the Committee on Fiscal Affairs |
ОЭСР: Рабочая группа 2 Комитета по финансово-бюджетным вопросам |
OECD: Meeting on Accounting for Environmental Depletion, 20 September 1999 |
ОЭСР: Совещание по учету истощения природных ресурсов, 20 сентября 1999 года |
This work is closely co-ordinated with the OECD meeting for national accounts experts, the State of the Environment Statistics Group and the London Group. |
Эта работа тесно координируется с совещанием ОЭСР для национальных экспертов по вопросам учета, Группой по статистике состояния окружающей среды и Лондонской группой. |
As a result, the OECD has begun renewing its efforts in the area of health status measures. |
Как следствие, ОЭСР активизировала усилия по разработке показателей состояния здоровья. |
A good example of meta-data are the 'Sources and Methods' accompanying the OECD publications about Short Term Economic Indicators. |
Хорошим примером метаданных являются материалы об "источниках и методах", прилагаемые к публикациям ОЭСР, касающимся краткосрочных экономических показателей. |
A further 100 staff in statistical units throughout OECD which has a total staff of some 2000 |
Еще около 100 сотрудников работают в статистических подразделениях различных директоратов ОЭСР, общий штат которой насчитывает около 2000 человек |
Prepared by ECE, Eurostat and OECD |
Записка, подготовленная ЕЭК, Евростатом и ОЭСР |
PE 3.10, Industry Statistics: Well-functioning co-operation between OECD and UNIDO on Industrial Structure Statistics. |
ПЭ 3.10, Статистика промышленности: Налажено эффективное сотрудничество между ОЭСР и ЮНИДО в области статистики структуры промышленности. |
A study on common collection of information between Eurostat and OECD was initiated in the beginning of the 1990's and a common questionnaire was drawn up. |
В начале 90-х годов было проведено исследование возможностей совместного сбора информации Евростатом и ОЭСР, которое позволило разработать единый вопросник. |
PE 3.8 and 4.1, Insurance Services: Efforts for Eurostat and OECD to combine data collection have not yet proved to be successful. |
ПЭ 3.8 и 4.1, Страховые услуги: Усилия Евростата и ОЭСР по объединению своих операций по сбору данных еще не увенчались успехом. |
3.13 Human resources for science and technology - (HRST): OECD and Eurostat have a joint questionnaire. |
ПЭ 3.13, Научно-технические кадры: ОЭСР и Евростат используют совместный вопросник. |