| PE 5.1, Eco-industry: OECD and Eurostat are developing common definitions and classifications. | ПЭ 5.1, Экоиндустрия: ОЭСР и Евростат занимаются разработкой единых определений и классификаций. |
| The initiative that has been taken by OECD and Eurostat to provide each other with desk-top access to their databases. | Инициативу ОЭСР и Евростата по обеспечению взаимного доступа с персональных компьютеров к своим базам данных. |
| Activities of OECD: Research activities are described under the programme activities 3, 4, and 5. | Мероприятия ОЭСР: Исследовательские мероприятия описываются в рамках программных видов деятельности З, 4 и 5. |
| ECE, OECD and Eurostat will present a report to the autumn 1999 meeting of the Bureau. | ЕЭК, ОЭСР и Евростат представят доклад на совещании Бюро, которое состоится осенью 1999 года. |
| The need of a manual on accounting to be developed by WTO in cooperation with the OECD. | Потребность в разработке ВТО в сотрудничестве с ОЭСР руководства по счетам туризма. |
| The OECD's Structural Indicators Project (SIP) goes partly in this direction. | Отчасти эту задачу решает Проект по расчету структурных показателей (ПСП) ОЭСР. |
| An extended role for the OECD is suggested in co-ordinating an enlarged range of internally comparable policy-relevant statistics. | Более активную роль в координации расширенного ряда внутренне сопоставимых актуальных статистических данных предлагается играть ОЭСР. |
| The OECD work on policy integration has been focusing on price mechanisms (market-based) and institutional aspects (government-based). | Работа ОЭСР по вопросам интеграции политики сориентирована на ценовые механизмы (рыночные) и институциональные аспекты (связанные с деятельностью правительств). |
| The 1999-2000 programme of work of the OECD Environment Directorate reflects these priorities. | Эти приоритеты нашли отражение в программе работы Директората ОЭСР по окружающей среде на 1999-2000 годы. |
| In the case of the Russian Federation, there is currently a joint review led by OECD. | В настоящее время под руководством ОЭСР проводится совместный обзор по Российской Федерации. |
| In return, ECE provides OECD with economic statistics for countries in transition. | В ответ ЕЭК предоставляет ОЭСР экономические статистические данные по странам с переходной экономикой. |
| The country had also been continuing to support the work of the OECD Working Party on Migration. | Эта страна продолжала также оказывать поддержку работе рабочей группы ОЭСР по вопросам миграции. |
| Several international organizations are active in the field of international migration, among them OECD and IOM. | Активную деятельность по вопросам международной миграции проводят ряд международных организаций, в частности ОЭСР и МОМ. |
| OECD and EBRD participated in the activities of the projects. | В деятельности по этим проектам принимали участие ОЭСР и ЕБРР. |
| Eurostat collects for EEA countries, OECD for the rest. | Евростат собирает данные по странам ЕЭЗ, ОЭСР - по остальным странам. |
| OECD database on technical cooperation programmes in countries in transition | База данных ОЭСР по программам технического сотрудничества в странах, находящихся на переходном этапе |
| OECD representatives take an active part in ECE energy meetings and in the Inland Transport Committee activities through the CEMT. | Представители ОЭСР принимают активное участие в совещаниях ЕЭК, посвященных энергетике, а также - через ЕКМИ - в мероприятиях Комитета по внутреннему транспорту. |
| The very close cooperation with other organizations dealing with the steel sector (OECD, EU, IISI) was underlined. | Было подчеркнуто тесное сотрудничество с другими организациями, действующими в области черной металлургии (ОЭСР, ЕС, МИЧМ). |
| The Conference asked ECE, Eurostat and OECD to report jointly to the UN Statistical Commission on work in this region. | Конференция обратилась к ЕЭК, Евростату и ОЭСР с предложением представить Статистической комиссии ООН совместный доклад о проводящейся в регионе ЕЭК работе. |
| The new format of the publication on Engineering Industries and Automation was pointed out as a successful result of cooperation between ECE and OECD. | Разработка нового формата публикации о машиностроении и автоматизации была отмечена в качестве одного из результатов успешного сотрудничества между ЕЭК и ОЭСР. |
| UNSD, Eurostat, OECD, etc. | СОООН, Евростат, ОЭСР и т.д. |
| Trade-in services meeting (annually, with OECD) | Совещание по торговле услугами (ежегодно, совместно с ОЭСР) |
| The inventory data compiled for 1990 are the result of an extensive and complex study based on OECD and Eurostat emission data and factors. | Данные кадастра, собранные за 1990 год, являются результатом проведения широкого и сложного исследования на основе имеющихся в ОЭСР и Евростате данных и факторов выбросов. |
| OECD was also studying the feasibility of arbitrating transfer pricing disputes. | ОЭСР изучает также практическую возможность арбитражного разрешения споров, связанных с трансфертным ценообразованием. |
| It was suggested that OECD might play such a role. | Было высказано мнение о том, что такую роль могла бы взять на себя ОЭСР. |