Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
That argument was met by the OECD secretariat with the following counter-arguments: В противовес этому доводу секретариат ОЭСР выдвинул следующие контраргументы:
A Contracting State may under specific conditions exclude the application of the Protocol which de facto will be applied as a general exclusion regarding OECD Member States. Договаривающееся государство может при особых условиях исключать применение Протокола, который будет применяться де-факто в качестве общего исключения в отношении государств - членов ОЭСР.
One reason is that, in some instances, countries have used other channels than Stadium and, consequently, the OECD has not received the data. Одна из причин заключается в том, что иногда страны использовали не Stadium, а другие каналы, поэтому ОЭСР данных не получала.
National governments carry out similar tasks so that national governments use national accounts statistics in much the same as does the OECD Secretariat. Национальные правительства решают аналогичные задачи и, следовательно, используют статистику национальных счетов во многом таким же образом, что и Секретариат ОЭСР.
The OECD estimates that the average annual output gap for the euro area will increase by 1 percentage point to 1.5 per cent in 2002. По оценкам ОЭСР, среднегодовой разрыв производства в зоне евро увеличится в 2002 году на 1 процентный пункт до 1,5%.
On behalf of its membership of 30 industrialised nations the OECD Transport Directorate carries out policy analysis on a range of roads safety issues. По поручению входящих в ее состав 30 промышленно развитых стран Управление транспорта ОЭСР занимается анализом политики по целому ряду вопросов безопасности дорожного движения.
Recommendations in the field of competition elaborated in the OECD in recent years have provided MAP with excellent guidelines for the improvement of legislative and methodological work. Рекомендации по вопросам конкуренции, разработанные в последние годы ОЭСР, послужили для МАП четкими ориентирами в сфере совершенствования законодательной и методологической работы.
In the event of a satisfactory conclusion, the two countries by mutual agreement should inform the OECD Competition Committee about its main points. В случае удовлетворительного решения данного дела обе страны по взаимному согласию информируют о его основных положениях комитет ОЭСР по вопросам конкуренции.
International efforts to coordinate and harmonize data collection and analysis related to the information economy were first initiated in the framework of the OECD. Международные усилия по координации и унификации сбора и анализа данных об информационной экономике были впервые начаты в рамках ОЭСР.
It was strongly suggested that the model surveys developed by the OECD and Eurostat should be made available on the Internet and widely disseminated. Указывалось на настоятельную необходимость того, чтобы типовые обследования, разработанные ОЭСР и Евростатом могли быть получены через Интернет и были широко распространены.
The development of such a database could be a collective effort among various international organizations, including ITU, OECD and UNCTAD, as well as interested national agencies. Создание такой базы данных могло бы стать результатом коллективных усилия различных международных организаций, включая МСЭ, ОЭСР и ЮНКТАД, а также заинтересованные международные учреждения.
One delegate pointed out that an interesting finding of the OECD e-commerce surveys was the substantial share of foreign transactions in e-commerce. Один делегат отметил, что в обследованиях ОЭСР в области электронной торговли был сделан интересный вывод о значительной доле внешних транзакций в электронной торговле.
The Working Party of the Public Management Service of OECD has launched a project to permit its member States to exchange their views and experiences. Рабочая группа Службы государственного управления ОЭСР начала проект, призванный дать возможность ее государствам-членам обменяться мнениями и опытом.
Their application in regions outside of Europe and in non-European member States of OECD remains a long-range, not an immediate, goal. Проведение таких обзоров за пределами Европы и в неевропейских государствах - членах ОЭСР по-прежнему является не ближайшей, а перспективной задачей.
In annex III to the report, the Panel lists those business enterprises that it considers to be in violation of OECD Guidelines for Multinational Enterprises. В приложении III к докладу Группа перечисляет торгово-промышленные предприятия, которые, по ее мнению, нарушают разработанные ОЭСР руководящие принципы для многонациональных предприятий.
Participation in the meetings of the OECD Trade Committee Участие в заседаниях Комитета по торговле ОЭСР
Participation in the OECD meeting on electronic commerce Участие в совещании ОЭСР по электронной торговле
The OECD plenary has, at its recent session, started work on this document and will inform the Specialized Section on the results. Пленарное совещание ОЭСР на своей последней сессии приступило к работе над данным документом и проинформирует Специализированную секцию о ее результатах.
Item 9: Cooperation with the OECD Scheme Пункт 9: Сотрудничество со схемой ОЭСР
The secretariat is of the opinion that the cooperation with the OECD Scheme functions very well and might still be closer for the benefit of international trade. По мнению секретариата, сотрудничество со схемой ОЭСР развивается весьма успешно и могло бы быть еще более тесным на благо международной торговли.
At the moment the OECD Scheme adopts UNECE Standards and creates explanatory brochures based on the standards, which are essential for the harmonized application of the standards. В настоящее время схема ОЭСР принимает стандарты ЕЭК ООН и издает пояснительные брошюры по стандартам, которые важны для согласованного применения стандартов.
The secretariat proposes to hold a first discussion in the Specialized Section if it could be considered to adopt OECD brochures as official interpretations of UNECE Standards. Секретариат предлагает провести первое обсуждение в Специализированной секции, если будет решено принять брошюры ОЭСР в качестве официального толкования стандартов ЕЭК ООН.
Explore further the proposal to adopt OECD Brochures as official interpretations of UNECE Standards. Дополнительное изучение предложения о принятия брошюр ОЭСР в качестве официальных толкований стандартов ЕЭК ООН
UNCTAD, in partnership with the Trade Directorate of the OECD, is working on a project on how best to manage the request-offer process under the GATS. ЮНКТАД в партнерстве с Директоратом торговли ОЭСР работает над проектом, посвященном оптимальным путям управления процессом представления запросов и предложений в рамках ГАТС.
For instance, in recent years MAP officials were involved as panellists in OECD and APEC conferences on general competition problems and regulatory reform issues. Например, в последние годы они были участниками конференций по ОЭСР и АТЭС по общим проблемам конкуренции и вопросам реформирования системы регулирования.