Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The language in this paragraph differs slightly from the language in the OECD Model Convention. Используемые в данном пункте формулировки несколько отличаются от формулировок типовой конвенции ОЭСР.
The OECD commentary has interpreted subparagraph (b) as introducing a reciprocity requirement. В комментарии к типовой конвенции ОЭСР подпункт (Ь) толкуется как привносящий требование взаимности.
The prior practice of simply inserting lengthy passages from the OECD commentary is abandoned in the proposed revision. В предлагаемом пересмотренном варианте было решено отказаться от использовавшейся ранее практики простого воспроизведения обширных частей текста из комментария к типовой конвенции ОЭСР.
The goal is to provide a stand-alone document that can be understood and interpreted without specific reference to the OECD commentary. Цель этого заключается в выработке самостоятельного документа, который может читаться и толковаться без конкретной привязки к комментарию к типовой конвенции ОЭСР.
Data, indicators and methodological information are available on the OECD website: . С данными, показателями и методологической информацией можно ознакомиться на веб-сайте ОЭСР по адресу: .
An OECD Working Party on Nanotechnology was created under the Committee in Science and Technology Policy in March 2007. В марте 2007 года при Комитете по политике в области науки и техники была создана Рабочая группа ОЭСР по нанотехнологиям.
The approach followed would be similar to the one used in OECD work on biotechnology statistics. При этом будет применяться тот же подход, который ОЭСР применяла при формировании статистики биотехнологий.
Another useful instrument that can be used for this purpose is the OECD Sectoral Classification or purpose codes. Еще одним полезным инструментом для этой цели могут служить применяемые ОЭСР коды секторальной классификации или целевого назначения.
The OECD has compared the percentage of students with a Mathematics, Science and Technology orientation from different countries. ОЭСР сопоставила показатели студентов, изучающих математику, науку и технику, по различным странам.
Consultant for the OECD study "Comparison of Developments in Fiscal Policy in the Baltics". Консультант исследования ОЭСР «Сравнительный анализ изменений в бюджетно-финансовой политике стран Балтии».
Such incentives could also entail allowing exporters from Africa unconditional access to the OECD markets, free of duties. Такие стимулы могли бы также включать предоставление экспортерам из Африки беспошлинного доступа на рынки стран ОЭСР.
OECD also has no equivalent to paragraph 7 of the proposed revision to article 26. В тексте ОЭСР также нет эквивалента пункту 7 предлагаемой поправки к статье 26.
The exact language added by OECD is included in paragraph 5 of the proposed revision of article 26. Формулировка, включенная в типовую конвенцию ОЭСР, в точности воспроизводится в пункте 5 предлагаемого пересмотренного варианта статьи 26.
The same may be said of most examples found in the OECD commentary on article 26. То же самое можно сказать и о большинстве примеров, содержащихся в комментарии к статье 26 типовой конвенции ОЭСР.
The proposed United Nations commentary notes without comment the various attempts of the OECD commentary to change traditional interpretations of article 26. В предлагаемом тексте Комментария Организации Объединенных Наций просто отмечены различные попытки изменить традиционное толкование статьи 26, предпринятые в комментарии к типовой конвенции ОЭСР.
OECD, Eurostat, and WHO will continue to support the SHA data collection implementation by providing training and advice. ОЭСР, Евростат и ВОЗ продолжают оказывать поддержку сбору данных для ССЗ путем предоставления консультаций и подготовки кадров.
Similar reviews have also been carried out, in cooperation with OECD, in Belarus, Bulgaria, Poland and the Russian Federation. Аналогичные обзоры также были проведены, в сотрудничестве с ОЭСР, в Беларуси, Болгарии, Польше и Российской Федерации.
The OECD Manual on measuring globalisation was referred to as a good starting point for dealing with some of the measurement problems. Руководство ОЭСР по измерению глобализации было упомянуто в качестве хорошего отправного пункта для решения некоторых из проблем измерений.
Andrew Wyckoff presented the OECD work on measuring the activities of multinational enterprises, which are perceived to be the key vector of globalisation. Эндрю Викоф рассказал о работе ОЭСР в области измерения деятельности многонациональных предприятий, которые рассматриваются в качестве ключевого вектора глобализации.
Sweden, United States and OECD expressed their readiness to participate in the organising committee. Швеция, Соединенные Штаты Америки и ОЭСР заявили о своем желании принять участие в работе организационного комитета.
Delivery of additional information for water (OECD questionnaire 2002) Предоставление дополнительной информации для анкеты по воде (анкета ОЭСР за 2002 год)
It also invited OECD and EBRD to provide support for secretariats for the EAP Task Force and PPC respectively. Она также призвала ОЭСР и ЕБРР оказывать поддержку секретариатам соответственно Целевой группы ПДООС и КПП.
At the outset, pilot reviews of Belarus, Bulgaria and Poland were carried out jointly by OECD and UNECE. Сначала ОЭСР и ЕЭК ООН совместно провели экспериментальные обзоры в Беларуси, Болгарии и Польше.
Details of these studies are not included here, they can be found in the assessment made by OECD. Подробная информация об этих исследованиях здесь не приводится, но может быть почерпнута из обзора ОЭСР.
International organizations like the OECD, World Bank, EBRD, UNECE, have more capacity than OSCE to undertake this work effectively. Международные организации, в частности ОЭСР, Всемирный банк, ЕБРР, ЕЭК ООН, располагают большими по сравнению с ОБСЕ возможностями для эффективного проведения этой работы.