Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
That approach has merit in cases where the member States agree to be bound by the OECD commentary as it may be amended. Такой подход не лишен достоинств в случаях, когда государства-члены договариваются об обязательном применении положений комментария к типовой конвенции ОЭСР с возможными поправками к нему.
The proposed United Nations commentary maintains, with some revisions, the substantive positions taken on this issue in the OECD commentary. В предлагаемом тексте Комментария Организации Объединенных Наций с некоторыми изменениями по сути воспроизводится позиция, высказанная по этому вопросу в комментарии к типовой конвенции ОЭСР.
It can be safely assumed that the UNCCD has penetrated OECD development agencies at the policy level, but has not yet reached regional divisions or country offices. Можно, не боясь ошибиться, предположить, что идеи КБОООН уже восприняты учреждениями ОЭСР по вопросам развития на политическом уровне, но еще не дошли до региональных подразделений или страновых отделений.
Surveys of educational outcomes have been undertaken through IEA, OECD, ETS, Statistics Canada, UNESCO, UIS, and regional associations. Обследования результатов, достигнутых в области образования, проводились через МАОО, ОЭСР, Службу образовательного тестирования, Статистическое управление Канады, ЮНЕСКО, Международный статистический институт ЮНЕСКО и региональные ассоциации.
Discussion was based on invited papers and presentations made by Canada, France, United Kingdom, United States, OECD, IMF and CEIES. Основой для обсуждения послужили специальные документы и доклады, представленные Канадой, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами Америки, Францией, ОЭСР, МВФ и ЕККСЭИ.
It is active in several Southeast European and CIS countries. (f) OECD has reduced its technical cooperation activities on statistics in the UNECE region. Фонд активно работает в нескольких странах Юго-Восточной Европы и СНГ. f) ОЭСР сократила масштабы своей деятельности по линии технического сотрудничества в области статистики в регионе ЕЭК ООН.
The International Annual Training Course on "Harmonization of Fruit and Vegetables Quality Assessment", sponsored by OECD and organized by Slovakia had been held in September 2005. В сентябре 2005 года был проведен международный ежегодный учебный курс на тему "Согласование оценок качества фруктов и овощей", который был организован Словакией при финансовой поддержке со стороны ОЭСР.
He also stated that better coordination with OECD, the World Bank and others outside the system should be improved. Он также заявил о необходимости совершенствовать координацию деятельности с ОЭСР, Всемирным банком и другими организациями, не входящими в систему Организации Объединенных Наций.
The OECD urges that the PPP be applied "consistently, ... particularly in the energy, agriculture, transport and coastal zone management sectors". ОЭСР настойчиво призывает к тому, чтобы ПЗП применялся "последовательнов частности в области энергетики, в сельском хозяйстве, на транспорте и в секторе управления прибрежной зоной".
I must stress this because Vanuatu has done its best to comply with the OECD initiatives, including through legislation to prevent money-laundering and to ensure transparency in financial transactions. Я должен подчеркнуть это потому, что Вануату делает все возможное, чтобы соблюдать требования инициатив ОЭСР, в том числе за счет законодательства о предупреждении отмывания денег и обеспечении транспарентности финансовых сделок.
Cooperation with BIS (especially on external debt, international reserves, and banking statistics), EUROSTAT, ECB, and OECD in areas of common concern. МВФ сотрудничает с БМР (в особенности по таким вопросам, как статистика внешнего долга, международных резервов и банковской деятельности), Евростатом, Ц-ЕБ и ОЭСР в областях, представляющих общий интерес.
OECD Network C: 29-31 May 2002, Toronto; October 2002. Сеть С ОЭСР: 29-31 мая 2002 года, Торонто; октябрь 2002 года.
The OECD collects data which are further used for a wide variety of publications in print, diskette, CD-ROM and on-line. ОЭСР осуществляет сбор данных, которые впоследствии используются для подготовки широкого круга публикаций, распространяемых в печатной форме, на дискетах, КД-ПЗУ и в онлайновом режиме.
A Statistical Policy Group, composed of senior statisticians from subject matter areas, helps the OECD Chief Statistician on his internal statistical co-ordination tasks. Помощь главному статистику ОЭСР в выполнении его задач, связанных с внутренней координацией статистической деятельности, оказывает Группа по статистической политике, в которую входят старшие статистики по различным проблемным областям.
OECD and IMF extract from the Eurostat production database (EBT); ОЭСР и МВФ экстрагируют информацию из базы данных Евростата о производстве (ЕВТ);
Resources and Systems problems for OECD, Eurostat, IMF and NSOs; касающиеся ресурсов и систем проблемы, встающие перед ОЭСР, Евростатом, МВФ и НСУ;
This paper describes progress on the updating of the OECD Input-Output database, including commentary on the specific changes made to country data in the interests of harmonisation. В настоящем документе описывается прогресс, достигнутый в деле обновления базы данных "затраты-выпуск" ОЭСР, а также комментируются конкретные изменения, внесенные в национальные данные с целью их согласования.
Joint production, both within and across companies, is recognised in the OECD Transfer Prices Guidelines under the label of 'cost contribution arrangements'. Совместное производство как внутри компаний, так и между ними признается в Руководящих принципах ОЭСР по трансфертным ценам по категории "соглашений об участии в расходах".
It is coordinated by a steering group presently composed of representatives of Canada, Finland, Latvia, Netherlands, United States, OECD and UNECE. Координация работы по созданию и ведению этого веб-сайта обеспечивается руководящей группой, в состав которой в настоящее время входят представители Канады, Латвии, Нидерландов, Соединенных Штатов, Финляндии, ОЭСР и ЕЭК ООН.
The DAC, in collaboration with the OECD Environment Directorate, is identifying linkages between climate change and central socio-economic priorities such as combating land degradation and desertification. КСР в сотрудничестве с Директоратом ОЭСР по вопросам охраны окружающей среды занимается установлением связей между работой в области изменения климата и главными социально-экономическими приоритетами, такими, как борьба с деградацией земель и опустыниванием.
These practices may have waned with the end of the cold war and with efforts by the OECD to discourage countries from tying aid to exports. Такая практика, возможно, стала менее распространенной с окончанием «холодной войны» и в результате предпринимаемых ОЭСР усилий, направленных на то, чтобы заставить страны отказаться от увязки помощи и экспорта.
The OECD Development Assistance Committee introduced basic education into its reporting requirements in 1993 and included basic education among the targets for development cooperation in 1995. В 1993 году Комитет содействия развитию ОЭСР включил данные о базовом образовании в перечень сведений, которые должны в обязательном порядке указываться в докладах, а в 1995 году он принял решение о том, что базовое образование является одной из целей сотрудничества в области развития.
That non-governmental representative also objected to the OECD being the coordinator of the independent expert's proposed support group, on account of its exclusive membership. Кроме того, представитель этой неправительственной организации выразил свое несогласие с тем, чтобы ОЭСР выполняла функции координатора предложенной независимым экспертом вспомогательной группы в силу особого статуса ее членов.
OECD: Expert on the 2000 round of PPP comparisons for CIS countries. ОЭСР: Совещание экспертов по циклу сопоставлений ППС 2000 года для стран СНГ, сентябрь 2001 года
Experts at the OECD meeting on national accounts in October 2002 arrived at a consensus to include employee stock options in compensation of employees. Эксперты на совещании ОЭСР по национальным счетам в октябре 2002 года пришли к консенсусу в отношении того, что предоставление наемным работникам опционов на акции следует включать в оплату труда наемных работников.