Английский - русский
Перевод слова Oecd
Вариант перевода Организации экономического сотрудничества и развития

Примеры в контексте "Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития"

Примеры: Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития
Let's start by thinking about the member countries of the OECD, or the Organization of Economic Cooperation and Development. Давайте начнём со стран-членов ОЭСР, Организации экономического сотрудничества и развития.
Switzerland now ranks among the top 10 donors of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries. Швейцария на сегодняшний день входит в десятку ведущих стран-доноров Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
The countries members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) indicated their willingness to continue to support the voluntary funds. Страны - члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) выразили свою готовность продолжать поддерживать фонды добровольных взносов.
A woman has been serving as ambassador, permanent representative of Greece at the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) since 1993. С 1993 года постоянным представителем Греции в Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в ранге посла является женщина.
In fact, these regulations have closely followed the modifications brought about by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Фактически, эти положения близки к пересмотренным руководящим принципам Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) import data confirms a contrasting sluggish recovery of import demand in developed countries. В противовес этому данные Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по импорту подтверждают вялое восстановление спроса на импорт в развитых странах.
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) member countries have been participating in the Conference work since the mid-1990s. Страны - члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) принимают участие в работе Конференции с середины 1990-х годов.
The technical secretariat of the Forum has been entrusted to the Nuclear Energy Agency of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Выполнять функции технического секретариата Форума было поручено Агентству по ядерной энергии Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
He mentioned the work of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in this field, and suggested that UNCTAD collaborate. Он отметил работу Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в этой области и предложил ЮНКТАД развивать сотрудничество.
Few low-cost hydroelectric resources remain in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries. В странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) остается мало дешевых гидроэнергетических ресурсов.
In 1996, Poland achieved full OECD membership and submitted preliminary documentation for full EU membership. В 1996 г. Польша получила статус полноправного члена Организации экономического сотрудничества и развития (OECD) и предоставила предварительную документацию на полное членство в ЕС.
All nations should work together to implement the recommendations of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) to attack this insidious money-laundering. Все страны должны приложить совместные усилия в целях выполнения рекомендаций Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) для борьбы с этим вероломным "отмыванием денег".
It also urges a relaxation by Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries in particular of their position on bilateral debt. Оно также требует послаблений странами - членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в частности, их позиции в отношении двусторонней задолженности.
Currently, OECD member States are developing an assessment framework for evaluating the effectiveness of their ethics programmes. В настоящее время государства-члены Организации экономического сотрудничества и развития разрабатывают основные принципы оценки эффективности их программ обеспечения соблюдения этических норм.
Already an Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) member country, Slovakia became a European Union member state in May 2004. Уже являясь страной - членом Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Словакия станет государством - членом Европейского союза в мае 2004 года.
Developed countries have cooperated in their pesticides programmes through the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) since 1971. Развитые страны осуществляют сотрудничество в отношении своих программ, касающихся пестицидов, в рамках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) с 1971 года.
However, he highlighted the need to improve the accounting of such flows in Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee statistics, in order to ensure their additionality. Вместе с тем он подчеркнул необходимость повышения учета таких потоков в статистической системе Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в целях обеспечения их взаимодополняемости.
Representatives of the Executive Committee of the International Fund for Saving the Aral Sea and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) participated in the meeting. В совещании приняли участие представители Исполнительного комитета Международного фонда спасения Арала и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
For a deeper understanding of the subject, reference is made to the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) manual on Measuring Capital. Подробный разбор этой темы содержится в методических рекомендациях Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) "Измерение капитала".
In this connection, negotiations have recently been launched in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on a code on international investment. В этой связи в Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) недавно были начаты переговоры с целью разработки кодекса по международным инвестициям.
However, SMEs in the better endowed countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) continued to receive significant State support. Вместе с тем МПС в более богатых странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) продолжают получать значительную государственную поддержку.
The Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) has recognized the strategic importance of sustainable development strategies. Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) признает чрезвычайно большую важность стратегий устойчивого развития.
Norway has raised this issue in the context of the ongoing negotiations in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on a multilateral agreement on investment. Норвегия поднимает этот вопрос в контексте проводимых в настоящее время в Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) переговоров по международному соглашению об инвестициях.
The Bank would help developing countries to benefit from the investment by States members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in controlling climate change. Банк поможет развивающимся странам воспользоваться средствами, направляемыми государствами - членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) на борьбу с изменением климата.
Full details of how the department is advancing the recommendations of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on working with multinational corporations can be viewed at: . Полная информация о ходе выполнения министерством рекомендаций Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) относительно взаимодействия с многонациональными корпорациями содержится на веб-сайте: .