Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The EEA was planning to launch the assessment at the Conference jointly with the OECD and UNDP. ЕАОС планирует начать оценку на Конференции совместно с ОЭСР и ПРООН.
These include, among many other contenders, the OECD and Eurostat social indicators. Они среди прочего охватывают социальные показатели ОЭСР и Евростата.
That matter is dealt with extensively in the OECD commentary on paragraph 3. Данный вопрос подробно рассматривается в комментарии ОЭСР к пункту З.
The OECD Working Group on apples will propose amendments to the Standard. Рабочая группа ОЭСР по яблокам представит поправки к стандарту.
The delegation of Germany will undertake a review of the OECD sampling plan. Делегация Германии проведет работу по пересмотру плана отбора проб ОЭСР.
The OECD Model Convention does not contain paragraph 6 or an equivalent. В Типовой конвенции ОЭСР пункт 6 или аналогичное положение отсутствует.
OECD reported on the development of, a global portal to PRTR information. ОЭСР сообщила о разработке сайта - глобального информационного портала по РВПЗ.
With a few exceptions, this work concerns only OECD members. За рядом исключений эта работа затрагивает лишь членов ОЭСР.
International goals can be found in documents published by both the United Nations and OECD. Международные цели изложены в документах, опубликованных Организацией Объединенных Наций и ОЭСР.
The secretariat of the bureau is provided by INSEE, OECD and ONS. Секретариатское обслуживание бюро обеспечивается НИСЭИ, ОЭСР и УНС.
The Committee of Experts welcomed the work of OECD on material flow accounts. Комитет экспертов приветствовал работу ОЭСР над счетами движения материальных средств.
The OECD secretariat should compile a list of persons willing to act as conciliators. Секретариат ОЭСР должен составить список лиц, желающих выступать в качестве примирителей.
The delegate from OECD offered assistance to the secretariat to find ways to print this publication. Представитель ОЭСР предложил оказать помощь секретариату в нахождении возможностей для печатания этой публикации.
Such information is not required, however, for movements of wastes destined for recovery under the OECD decision. Такая информация не требуется при перевозке отходов для рекуперации в рамках решения ОЭСР.
Specify also the reason for export (this is not required, however, by the OECD decision). Проставьте также цель экспорта (не требуется согласно решению ОЭСР).
Under the OECD decision, the competent authority of the country of import issues the acknowledgement. Согласно решению ОЭСР подтверждение получения уведомления ожидается от компетентного органа страны импорта.
Since November 1996, Poland has been a formal member of OECD. С ноября 1996 года Польша является официальным членом ОЭСР.
This is being done with the backing of OECD. Эта работа ведется при поддержке ОЭСР.
The staff of the OECD Statistics Directorate (STD) consists of about 70 people. Персонал Статистического директората ОЭСР (СТД) насчитывает около 70 человек.
For greater detail, the reader is referred to the draft version of the revised OECD Capital Manual. Более подробная информация приводится ознакомиться в проекте пересмотренного Руководства ОЭСР по измерению капитала.
The OECD's decision reflects a positive evaluation of the international community on the advancement of the industrial relations in the ROK. Решение ОЭСР отражает положительную оценку международным сообществом направления развития производственных отношений в Республике Корея.
OECD stressed the importance of developing countries' ownership of the Paris Declaration agenda. ОЭСР подчеркнула важность сопричастности развивающихся стран к повестке дня Парижской декларации.
We would like to thank you for including OECD in the consultation process. Мы хотели бы выразить признательность за включение ОЭСР в процесс консультаций.
OECD and Eurostat have published the third edition of the Oslo Manual. ОЭСР и Евростат опубликовали третье издание Ословского руководства.
WHO will play a central role in elaborating common definitions through its continued work with OECD. ВОЗ будет играть центральную роль в разработке общих определений благодаря ее продолжающейся работе совместно с ОЭСР.