Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The event was organized by the SIC together with the OECD; Мероприятие было организовано УПТ совместно с ОЭСР;
That is why the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) has been working towards that objective by providing voluntary guidelines to TNCs. Именно поэтому Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) ведет работу в этом направлении посредством предоставления ТНК на добровольной основе соответствующих рекомендаций.
Regarding taxes, OECD stresses the importance of TNCs in contributing to the public finances of the host country in a timely manner. Что касается налогов, то ОЭСР подчеркивает важность того, чтобы ТНК своевременно направляли отчисления в государственный финансовый сектор принимающей страны.
International statistics on the amount of foreign support are monitored by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), which also defines the criteria of official developmental help. Мониторинг международной статистики по объему иностранной помощи осуществляется Организацией по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР), которая также определяет критерии официальной помощи в целях развития.
In addition, the regional commissions, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and OECD are likely partners in particular activities. Кроме того, по отдельным мероприятиям вероятно партнерство с региональными комиссиями, Всемирным банком, Международным валютным фондом (МВФ) и ОЭСР.
OECD has also created the "Your Better Life Index" to support policy-making to improve quality of life. ОЭСР также разработала «Ваш индекс лучшей жизни» для содействия в разработке политики по улучшению качества жизни.
However, greater engagement by the Council with the G-20 and OECD was called for. В то же время высказываются требования более тесного сотрудничества Совета с Группой двадцати и ОЭСР.
Mr. A. Lindner (OECD) г-н А. Линднер (ОЭСР)
The Academy Programme was launched on 16 June 2008 alongside the Ministerial Meeting of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in Seoul. Начало реализации программы «Академия» было положено 16 июня 2008 года на Совещании министров Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в Сеуле.
The OECD approach to measuring well-being differs from the conventional approach that presently dominates policy discussions, in the following ways: Подход ОЭСР к определению благосостояния отличается от традиционного подхода, который в настоящее время доминирует в ходе политических обсуждений, по следующим направлениям:
(b) The OECD approach focuses on well-being outcomes, as this allows for the comparison of the overall performance of countries within a common set of domains. Ь) подход ОЭСР сконцентрирован на результатах благосостояния, что обеспечивает сравнение общих показателей деятельности стран в рамках общего набора областей.
(c) The OECD approach places emphasis on the distribution of well-being across individuals, alongside averages. с) подход ОЭСР акцентирует распространение благосостояния среди частных лиц наряду со средними показателями.
C. Regional conferences and the fourth OECD World Forum С. Региональные конференции и четвертый Всемирный форум ОЭСР
Article 7 of the OECD Model Convention has a more restricted scope for source-State taxation and allows only profits attributable to the permanent establishment to be taxed there. В статье 7 Типовой конвенции ОЭСР приняты более ограниченные рамки налогообложения государством источника и допускается налогообложение там только той прибыли, которая имеет отношение к постоянному представительству.
The United Nations Model Convention, also includes a paragraph 3, which does not appear in the OECD Model Convention. Типовая конвенция Организации Объединенных Наций включает также пункт З, которого нет в Типовой конвенции ОЭСР.
The OECD Model Convention commentary, as amended in 2005, notes the following: В комментарии к Типовой конвенции ОЭСР с поправками 2005 года отмечается следующее:
The Inter-agency Group on Technical and Vocational Education and Training comprises ILO, OECD, the World Bank and UNESCO. В состав Межучрежденческой группы по вопросам профессионально-технического обучения и подготовки входят МОТ, ОЭСР, Всемирный банк и ЮНЕСКО.
OECD observed that this required the implementation of a coherent international tax framework that could be tailored to the needs of countries at different stages of development. ОЭСР отметила, что для этого необходимо создать согласованную международную налоговую систему, которая могла бы учитывать потребности стран, находящихся на разных этапах развития.
For example, it could organize training courses and workshops in tax treaty negotiations, in collaboration with OECD or other partners, including the International Bureau of Fiscal Documentation. Например, она могла бы организовывать учебные курсы и семинары по переговорам о заключении налоговых договоров в сотрудничестве с ОЭСР и другими партнерами, включая Международное бюро налоговой документации.
In their inputs, the World Bank, IMF and OECD all supported the International Tax Dialogue as a suitable framework for general collaboration among the international organizations. В ответах, представленных Всемирным банком, Международным валютным фондом и ОЭСР, выражалась поддержка Международного диалога по вопросам налогообложения в качестве основы для общего сотрудничества между международными организациями.
It is also being addressed by OECD and the European Commission, including through their efforts to eliminate tax havens. Над этим вопросом также работает ОЭСР и Европейская комиссия, в том числе в рамках их усилий, направленных на ликвидацию налоговых убежищ.
It was agreed that all references to the OECD Model Convention would be to its 2010 update, unless otherwise specified. Было решено, что все ссылки на Типовую конвенцию ОЭСР будут на ее обновленный вариант 2010 года, если не будет указано иное.
Option A, to quote just the first sentence of the OECD text вариант А - указать лишь первое предложение ОЭСР;
Consequently, the OECD commentary paragraphs added in 2005, which referred to the income from directly connected and ancillary activities of shipping and air transport enterprises, were removed. В результате были исключены добавленные в 2005 году пункты комментария ОЭСР, в которых говорилось о прибыли от непосредственно связанной или дополнительной деятельности предприятий по морским и воздушным перевозкам.
It was decided to include the general remarks (paras. 1-4) from the OECD commentary, which initially had not been included in the proposed text. Было решено включить общие замечания (пункты 1 - 4) из комментария ОЭСР, которые первоначально не были включены в предлагаемый текст.