Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The OECD Scheme is waiting for the revisions to be approved by WP.. Схема ОЭСР ожидает одобрения поправок РГ..
PE 2.6, Regional statistics: Eurostat prepares data for OECD's Territorial Development Service concerning EU-15 countries. ПЭ 2.6, Региональная статистика: Евростат занимается подготовкой данных для Службы территориального развития ОЭСР по 15 странам - членам ОЭСР.
Detailed information will be available shortly on the OECD website and invitations will be sent out. Подробная информация будет вскоре размещена на вебсайте ОЭСР.
The procedure for notification has been established by a number of OECD resolutions. Процедура уведомления была установлена рядом резолюций ОЭСР.
Eighteen OECD members and five non-member countries are currently participants in the Scheme. В настоящее время в деятельности Схемы участвуют 18 членов ОЭСР и пять стран, не являющихся членами ОЭСР.
In parallel, the OECD is also developing indicators of environmental sustainability in the context of the OECD Green Growth Strategy, which will be released in May 2011. Одновременно с этим ОЭСР также занимается разработкой показателей экологической устойчивости в контексте стратегии «зеленого роста» ОЭСР, которая будет обнародована в мае 2011 года.
The representative of OECD informed the Working Party that OECD welcomed cooperation with other international organizations involved in standardization of fruit and vegetables, such as UNECE and FAO/WHO Codex Commission in order to facilitate/harmonize the work and avoid duplication in mandates. Представитель ОЭСР проинформировал Рабочую группу о том, что ОЭСР приветствует сотрудничество с другими международными организациями, занимающимися разработкой стандартов на фрукты и овощи, такими как ЕЭК ООН и Комиссия Кодекса ФАО/ВОЗ, с целью облегчения/согласования работы и избежания дублирования в мандатах.
As a follow-up, OECD proposed that the 2005 MoU could be reactivated as a basis for cooperation between the two organizations within the original mandates (e.g. UNECE - development of standards, OECD - technical aspects of quality inspection). Впоследствии ОЭСР предложила возобновить работу над МоВ 2005 года в качестве основы для сотрудничества между двумя организациями в рамках их первоначальных мандатов (ЕЭК ООН - разработка стандартов, ОЭСР - технические аспекты инспектирования качества).
Gibraltar, together with 29 other jurisdictions, won the favour of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), as a result of the diligence reflected in the OECD progress report on its project on harmful tax practices. Гибралтар, наряду с 29 другими юрисдикциями, получил высокую оценку Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) благодаря своим активным усилиям, которые были отражены в докладе ОЭСР о ходе осуществления ее проекта по борьбе с вредной налоговой практикой.
The OECD secretariat informed delegations that the draft plan would be discussed at the OECD Plenary Meeting of the Fruit and Vegetables Scheme on 30 November - 1 December 2006. Секретариат ОЭСР проинформировал делегации о том, что план работы будет обсужден на пленарном совещании Схемы ОЭСР по фруктам и овощам, которое состоится 30 ноября 1 декабря 2006 года.
An exploratory task force was then established with participants from the OECD Scheme (from Germany, Switzerland, New Zealand, Netherlands and Morocco) plus the OECD secretariat. Затем была создана исследовательская целевая группа, в состав которой вошли участники Схемы ОЭСР (из Германии, Швейцарии, Новой Зеландии, Нидерландов и Марокко), а также представители секретариата ОЭСР.
In 2005, OECD outreach activities included a full programme of events at the two OECD Centres for Competition established in Seoul and Budapest. В 2005 году деятельность ОЭСР по охвату других стран включала в себя полномасштабную программу мероприятий в двух центрах ОЭСР по вопросам конкуренции, открытых в Сеуле и Будапеште.
Session 7a, "OECD accession countries' experiences and responses", was chaired by Mr. Tim Davis, OECD. Заседание 7а («Накопленный опыт и принимаемые меры в странах, вступающих в ОЭСР») проходило под председательством г-на Тима Дейвиса (ОЭСР).
The subcommittee recognizes however, that one OECD member State disagrees with that interpretation and made an observation to the OECD commentary to that effect in 2005. Однако подкомитет признает, что одно из государств - членов ОЭСР не согласно с таким толкованием и в 2005 году сформулировало соответствующее замечание по комментарию ОЭСР.
The follow-up to the resolution was carried out through joint meetings of the OECD Chemicals Committee and the OECD Working Party on Chemicals, Pesticides and Biotechnology. Последующая работа по выполнению резолюции проводилась в рамках совместных совещаний Комитета ОЭСР по химических веществам и Рабочей группы по химическим веществам, пестицидам и биотехнологиям.
This was an important way to diffuse the work that had been accomplished by the OECD to non-OECD countries. Это стало важным направлением распространения данных о работе, уже проведенной ОЭСР в странах - нечленах ОЭСР.
In 2011, OECD implemented a project aimed at monitoring performance of water utilities in Azerbaijan. В 2011 году ОЭСР реализовала проект по мониторингу эффективности коммунального водоснабжения в Азербайджане.
In each of these areas, OECD pays particular attention to making the best use of water and financial resources. В каждой из этих областей, ОЭСР уделяет особое внимание наилучшему использованию водных и финансовых ресурсов.
In parallel, an OECD Guidelines on Quality Inspection was under development. Параллельно ведется разработка руководящих принципов инспекции качества ОЭСР.
With regard to this issue, 44 countries have subscribed to the OECD Declaration and Decisions on International Investment and Multinational Enterprises. По данному вопросу 44 траны поддержали Декларацию и решения ОЭСР по международным инвестициям и многонациональным предприятиям.
The collaboration between the Strategy secretariat and OECD during the reporting period was also fruitful. В отчетный период также осуществлялось плодотворное сотрудничество между секретариатом Стратегии и ОЭСР.
International cooperation in the field of GRP between the OECD and other organizations such as APEC should also be supported. Следует также содействовать международному сотрудничеству в области НПР между ОЭСР и другими организациями, включая АТЭС.
The OECD provides some examples of such situations. Некоторые примеры таких ситуаций представлены ОЭСР.
A representative of the OECD spoke about indicators on capacity-building for adaptation. Представитель ОЭСР рассказал о показателях для укрепления потенциала для адаптации.
Figure 1 provides a schematic presentation of the framework that is used by OECD for its analytical work. Диаграмма 1 содержит схематическую презентацию рамок, которые используются ОЭСР для своей аналитической работы.