Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
It was looking forward to working with the OECD on dispute settlement. ЮНКТАД рассчитывает на сотрудничество с ОЭСР и в вопросах урегулирования споров.
Other IMF or OECD reports and meetings have also discussed issues related to FDI statistics. Вопросы, касающиеся статистики ПИИ, также рассматривались в других докладах или на других совещаниях МВФ или ОЭСР.
For example, documents prepared for the OECD's annual Workshop on International Investment Statistics discuss a number of issues related to FDI data. Например, в документах, подготовленных для ежегодного рабочего совещания ОЭСР по статистике международных инвестиций, обсуждается ряд вопросов, связанных с данными о ПИИ.
This issue is emphasized by a number of codes, including the OECD Principles. Данная проблема подчеркивается в целом ряде кодексов, в том числе в Принципах ОЭСР.
The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies. Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства.
OECD and Eurostat provide complementary data on developed countries. ОЭСР и Евростат предоставляют дополнительные данные по развитым странам.
The Croatian Agency also participated in seminars and conferences organized by UNCTAD, WTO, OECD, and the EU among others. Хорватское агентство также участвовало в семинарах и конференциях, организованных, среди прочих, ЮНКТАД, ВТО, ОЭСР и ЕС.
These programmes focused on specific areas identified by the Commission, USAID and the OECD. Основное внимание в этих программах уделялось конкретным областям, определенным Комиссией, АМР США и ОЭСР.
This could also be discussed in the Working Party, in other Specialized Sections and in cooperation with the OECD Scheme. Его можно также обсудить в Рабочей группе, в других специализированных секциях и в сотрудничестве со Схемой ОЭСР.
It was also mentioned that the OECD was working on a brochure for potatoes and waiting for a decision in UNECE. Было также отмечено, что ОЭСР работает над брошюрой по картофелю и ожидает решения ЕЭК ООН.
The secretariat plans to produce posters based on the postcards in coordination with WHO, Codex and OECD. На основе выпущенных открыток секретариат планирует подготовить в сотрудничестве с ВОЗ, Кодексом и ОЭСР плакаты.
Measures to improve the efficiency and visibility of the Scheme have been adopted and will be implemented by the OECD secretariat. Были приняты меры по повышению эффективности и пропаганды работы Схемы, которые будут реализовываться секретариатом ОЭСР.
The Czech Republic takes an active part in the long-term monitoring activities of such bodies (MONEYVAL, GRECO, OECD). Чешская Республика принимает активное участие в долгосрочном мониторинге деятельности таких органов (МОНИВАЛ, ГРЕКО, ОЭСР).
OECD has collected data and regularly publishes a document summarizing bi-lateral assistance projects. ОЭСР собирает данные и регулярно публикует документ, в котором кратко излагаются проекты двусторонней помощи.
Furthermore, the IOMC could explore how its own projects can be made further compatible and harmonized with information collected by OECD concerning bi-lateral projects. Кроме того, МПБОХВ может изучить вопрос о том, как ее собственные проекты можно далее сделать более сопоставимыми и согласованными с информацией, собранной ОЭСР в отношении двусторонних проектов.
It builds on and includes information obtained in the OECD Survey of Development Assistance Activities for Capacity Building. Она использует и включает информацию, полученную в ходе обследования ОЭСР деятельности по помощи развитию для создания потенциала.
Current challenges include that very few projects have been added that are additional to the currently available OECD survey data. Нынешние проблемы включают тот факт, что добавляется очень мало проектов, которые являются дополнительными к нынешним имеющимся данным обследований ОЭСР.
In addition, OECD, EC and NATO organizations have adopted IPSAS for their financial reporting. Кроме того, МСУГС для целей своей финансовой отчетности внедрили такие организации, как ОЭСР, ЕК и НАТО.
Data generated according to OECD Test Guidelines 210 or 211 and 201 can be accepted. Допускается использование данных, полученных в соответствии с руководящими принципами испытаний ОЭСР 210 или 211 и 201.
In the OECD, they have been the fastest growing sectors in terms of employment since 1980. В странах ОЭСР они характеризуются наиболее высоким ростом с точки зрения расширения занятости с 1980 года.
The policy toolkit developed on the basis of the implementation experience of the OECD's Policy Framework for Investment could be useful in that regard. В этой связи мог бы быть полезен политический инструментарий, подготовленный на основе опыта осуществления Рамок политики инвестиций ОЭСР.
In 2005, OECD established an organisation-wide network on gender as part of their diversity initiative. В рамках своей инициативы, нацеленной на поощрение разнообразия, в 2005 году ОЭСР создала общеорганизационную сеть по гендерным вопросам.
International organizations such as the International Labour Organization and OECD have also begun to give more attention to the problem. Международные организации, такие, как Международная организация труда и ОЭСР также стали уделять больше внимания этой проблеме.
The final report will be submitted to the ECMT Council of Ministers and to the OECD Maritime Transport Committee in 2004. Окончательный доклад будет представлен Совету министров ЕКМТ и Комитету ОЭСР по морскому транспорту в 2004 году.
It is national law that implements the Basel Convention, the OECD Council Acts, etc. Именно национальные законы, решения Совета ОЭСР и т.д. придают законную силу положениям Базельской конвенции.