Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The OECD Draft Council Recommendation on Good Practices for Public Environmental Expenditure Management (OECD, 2006) provides useful guidance in this respect. Полезным ориентиром в этом отношении является проект рекомендаций Совета ОЭСР по передовой практике управления государственными природоохранными расходами (ОЭСР, 2006 год).
A representative of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) provided an overview of recent developments pertaining to the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Представитель Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) дала обзор последних тенденций, связанных с Руководящими принципами ОЭСР для многонациональных предприятий.
The Working Group welcomes the multiple initiatives under way at OECD to issue guidance to its member States on the comprehensive implementation of the OECD Guidelines. Рабочая группа приветствует многочисленные инициативы, которые ОЭСР осуществляет для того, чтобы руководить деятельностью своих государств-членов по комплексному осуществлению Правил ОЭСР.
The representative of OECD introduced the OECD Green Growth strategy, noting that water was one of its priority issues. Представитель ОЭСР изложил принятую ОЭСР Стратегию "зеленого роста", отметив при этом, что вода относится к числу приоритетных вопросов.
In agreement with the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), this proposal can be also reflected in the future in the OECD EPRs process. По согласованию с Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) это предложение может быть также рассмотрено в процессе будущего ОРЭД ОЭСР.
She also recalled that the present OECD procedure did not allow countries not belonging to the OECD Scheme to participate in the explanatory brochure work. Она также напомнила, что текущие правила процедуры ОЭСР не позволяют странам, не являющимся членами Схемы ОЭСР, участвовать в работе над пояснительными брошюрами.
A separate agenda will be issued by the OECD for the OECD Expert Group on Statistical Data and Metadata Exchange organized back-to-back with this meeting. Отдельная повестка дня будет подготовлена ОЭСР для Группы экспертов ОЭСР по обмену статистическими данными и метаданными, которая будет созвана в связи с данным совещанием.
OECD: Publication of "OECD Regions at Glance" in the Territorial Outlook 2004. ОЭСР: Публикация "Краткие сведения о регионах ОЭСР" в издании "Территориальный прогноз" 2004 года.
OECD: Benefits and Wages: OECD Indicators. ОЭСР: Пособия и заработная плата: показатели ОЭСР.
The Sub-Committee considered the OECD criteria from the standpoint of their relevance to transport regulations with a view to providing comments to the OECD. Подкомитет рассмотрел критерии ОЭСР с точки зрения их связи с правилами перевозок, с тем чтобы представить свои замечания ОЭСР.
The ECE secretariat cooperated with the OECD secretariat at all stages of the pilot OECD review of Poland in 1993-1994. Секретариат ЕЭК осуществлял сотрудничество с секретариатом ОЭСР на всех этапах экспериментального обзора ОЭСР по Польше в 1993-1994 годах.
The representative from OECD pointed out that OECD is working to develop a provision in bilateral tax treaties to provide assistance in matters of tax collection. Представитель ОЭСР указал на то, что ОЭСР занимается разработкой положения в двусторонних договорах о налогообложении в целях оказания помощи в области сбора налогов.
Another important OECD instrument in the area of corporate social responsibility is the OECD Principles of Corporate Governance adopted April 1999. Еще одним важным инструментом ОЭСР в области повышения социальной ответственности деловых кругов являются принятые в апреле 1999 года Принципы корпоративного управления ОЭСР.
The UNECE secretariat presented the information note submitted by OECD describing the OECD activities of interest to the Specialized Section. Секретариат ЕЭК ООН представил полученную от ОЭСР информационную записку с описанием деятельности ОЭСР, которая представляет интерес для Специализированной секции.
OECD is among the key intergovernmental organizations that actively participate in the Conference of European Statisticians, the plenary sessions of which alternate between ECE and OECD headquarters. ОЭСР является одной из основных межправительственных организаций, активно участвующих в работе Конференции европейских статистиков, пленарные сессии которой проводятся попеременно в штаб-квартирах ЕЭК и ОЭСР.
The OECD indicators have been widely used for national state-of-the-environment reports and for international comparison and analysis such as the OECD country environmental performance reviews. Показатели ОЭСР широко используются для подготовки национальных докладов о состоянии окружающей среды и проведения международного сопоставления и анализа, например в ходе обзоров результативности экологической деятельности стран ОЭСР.
OECD undertook work to streamline and update the forms, which has resulted in the forms as contained in OECD decision C107/FINAL. В рамках ОЭСР была проделана работа по рационализации и обновлению соответствующих форм, результатом которой стали формы, приведенные в решении ОЭСР C107/FINAL.
ECE cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in common areas of work takes into account the evolving membership of OECD. Сотрудничество ЕЭК с Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в общих областях работы осуществляется с учетом изменений в членском составе ОЭСР.
Eurostat and OECD: Eurostat and OECD conduct separate comparison programmes for their member countries. Евростат и ОЭСР. Евростат и ОЭСР осуществляют отдельные программы сопоставления для своих стран-членов.
The actual development of environmental policy instruments has followed different courses in different parts of OECD because of the diversity of policy contexts prevailing in OECD member States. Фактическое развитие инструментов экологической политики в разных частях ОЭСР происходило по-разному ввиду различия политических условий, преобладающих в государствах - членах ОЭСР.
At the OECD ministerial council meeting in May 2010, ministers supported an interim report on the OECD green growth strategy. На совещании Совета министров ОЭСР в мае 2010 года министры одобрили предварительный доклад о стратегии ОЭСР по достижению экологически безопасного роста.
Kenya and Serbia have applied for the OECD Scheme membership and OECD evaluation missions were organized to these countries in 2008. Кения и Сербия подали заявления о вступлении в члены Схемы ОЭСР, и в 2008 году были организованы оценочные миссии ОЭСР в эти страны-кандидаты.
The OECD Working Group proposals to amend the Standard had been discussed at the OECD meeting on the explanatory brochure for apples. Предложения Рабочей группы ОЭСР о внесении изменений в Стандарт обсуждались в ходе совещания ОЭСР, посвященного пояснительной брошюре по яблокам.
Participants so far had mainly been OECD members, but OECD itself, the United Nations Statistics Division and Eurostat also participated. До настоящего времени участниками этого форума являются главным образом члены ОЭСР, но в его работе участвуют также сама ОЭСР, Статистический отдел Организации Объединенных Наций и ЕВРОСТАТ.
Mr. Peter Wiederkehr (OECD Environment Directorate) presented the OECD project "Environmentally Sustainable Transport (EST): scenarios for 2030". Г-н Петер Вайдеркер (Директорат окружающей среды ОЭСР) представил проект ОЭСР под названием "Экологически устойчивый транспорт (ЭУТ): сценарии на 2030 год".