Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
Prior to the Panel's contact with OECD, only one case in Africa had been referred to an NCP. До установления контакта Группы с ОЭСР только одно дело в Африке было передано НК.
As a result, the Panel has asked the NCPs responsible for implementation of the OECD Guidelines for Multinational Enterprises in the countries concerned to monitor compliance. В результате Группа просила НК, ответственных за осуществление Руководящих принципов ОЭСР для многонациональных предприятий в соответствующих странах, проследить за соблюдением обязательств.
The Panel has breathed life into the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and drawn attention to their applicability in developing countries and, especially, in conflict areas. Группа оживила Руководящие принципы ОЭСР для многонациональных предприятий и обратила внимание на возможность их применения в развивающихся странах и особенно в районах конфликтов.
Given that the OECD Guidelines are codes of good business ethics, the Panel believes it is important for such apparent failures or lapses to be investigated further. Учитывая, что Руководящие принципы ОЭСР представляют собой кодекс надлежащей деловой этики, Группа считает важным обеспечить дальнейшее расследование таких очевидных случаев несоблюдения или недобросовестности.
Ms. Desirée van Welsum, STI, OECD Г-жа Дезире ван Велсум, ДНПТ, ОЭСР
Based on a presentation by OECD at the WPIIS Expert Group on ICT Impact, Paris, 4 May 2006. На основе сообщения ОЭСР в Группе экспертов РГПИО по влиянию ИКТ, Париж, 4 мая 2006 года.
OECD takes part in the relevant UNECE meetings ОЭСР принимает участие в соответствующих совещаниях ЕЭК ООН
The Working Party contributed to the training course, sponsored by OECD, on harmonization of quality assessment procedures for fruit and vegetables. Рабочая группа внесла вклад в проведение проходившего под эгидой ОЭСР учебного курса на тему "Согласование процедур оценок качества фруктов и овощей".
On the international level, the polluter pays principle was first mentioned in the 1972 OECD Council Recommendation on Guiding Principles Concerning the International Economic Aspects of Environmental Policies. На международном уровне принцип "загрязнитель платит" был впервые упомянут в рекомендации Совета ОЭСР относительно руководящих принципов, касающихся международных экономических аспектов политики в области окружающей среды.
Article 16 of the Rio Declaration mimics the OECD Recommendation by stating: В статье 16 Рио-де-Жанейрской декларации следующим образом отражена рекомендация ОЭСР:
It also calls on OECD to assist its member countries in their efforts to implement SAICM and to continue to work toward this goal with its IOMC partners. Резолюция также призывает ОЭСР помогать странам членам в их усилиях по осуществлению СПМРХВ и продолжать работу в этом направлении с партнерами по МПРРХВ.
OECD and its partners completed the first phase on diagnosis of current anti-corruption conditions in the region and prepared country-assessment reports. ОЭСР и ее партнеры завершили первый этап выявления существующих в регионе условий для борьбы с коррупцией и подготовили отчеты по странам.
At the international level, work towards defining and operationalizing ESM is ongoing within OECD as well as the Basel Convention. Croatia. В настоящее время на международном уровне в рамках ОЭСР и Базельской конвенции осуществляется деятельность по определению и использованию концепции ЭОУ. Хорватия.
OECD and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland were tasked to lead jointly the project team charged with the implementation of the investment compact. ОЭСР и Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии было поручено совместно возглавить проектную группу по осуществлению Инвестиционного компакта.
The representative of the OECD Task Force for the Implementation of the Environmental Action Programme for Central and Eastern Europe reviewed follow-up activities to decisions taken at the Aarhus Conference. Представитель Целевой группы ОЭСР по осуществлению Программы действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы сделал обзор последующих мероприятий в связи с решениями, принятыми на Орхусской конференции.
OECD: Expert Meeting on Business Tendency Surveys for the Russian 2000. ОЭСР: Совещание экспертов по обследованию тенденций в области деловой активности для Российской Федерации
Improved co-ordination of OECD statistical activities, an integrated Statistical Programme of Work has been created for the Organisation. Более эффективная координация статистической деятельности ОЭСР; в рамках этой Организации была создана комплексная Программа статистической деятельности.
Cooperates with Eurostat, ECE, OECD in areas of common interest. сотрудничает с Евростатом, ЕЭК и ОЭСР в областях, представляющих общий интерес.
The manual, which was published by the OECD in 2001, is part of the reference material on the 1993 SNA. Руководство, которое было опубликовано ОЭСР в 2001 году, является составной частью справочных материалов по СНС 1993 года.
Apply existing concepts, definitions and data collection procedures relevant to international comparison of the public sector to all member states (OECD). Применение существующих концепций, определений и процедур сбора данных, значимых для международного сопоставления сектора органов государственного управления, ко всем государствам-членам (ОЭСР).
European Comparison Programme: In cooperation with Eurostat, OECD and CIS STAT organize joint consultation of the 2000 round of ECP in the Autumn 2002. Европейская программа сопоставлений: КЕС в сотрудничестве с Евростатом, ОЭСР и СНГ-СТАТ организует осенью 2002 года совместное консультационное совещание по раунду ЕПС 2000 года.
It will do this through the provision of a forum for exchanging information on current best practice and the preparation of recommendations to the OECD Secretariat and Member country statistical agencies for implementation. Она будет служить форумом для обмена информацией о существующих наилучших методах, заниматься подготовкой рекомендаций для осуществления секретариатом ОЭСР и статистическими органами стран-членов.
A comparison of the SOCX (OECD) and ESSPROS (Eurostat) methodologies for classifying data on social expenditures, in collaboration with Eurostat. Сопоставление методологий БДСР (ОЭСР) и ЕСССЗ (Евростат) для классификации данных по социальным расходам в сотрудничестве с Евростатом.
the design and the implementation of the OECD statistics reform; разработка и осуществление реформы статистики ОЭСР;
data and metadata collection and dissemination policies to maximise users' satisfaction and to improve the quality and transparency of OECD statistical outputs; сбор данных и метаданных и политика их распространения с целью максимального удовлетворения пользователей и повышения качества и транспарентности статистических материалов ОЭСР;