Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
A small sample from a recent example by the OECD is shown below. Source: OECD. Небольшая выборка из недавних данных ОЭСР приводится ниже. Источник: OECD.
The Specialized Section asked the secretariat to inform the OECD Scheme about the amendments made to the original OECD definitions. Специализированная секция поручила секретариату проинформировать Схему ОЭСР о поправках, внесенных в исходные определения.
At the OECD, information on data collection has been collected for all OECD statistical activities in the context of the OECD Statistical Work Programme database. В ОЭСР информация о сборе данных собирается по всем направлениям статистической деятельности ОЭСР в рамках базы данных, касающейся Программы статистической работы ОЭСР5.
OECD - The OECD has historically also long played a leadership role in the specification and collection of standardized health statistics. ОЭСР также на протяжении многих лет играет ведущую роль в разработке и сборе стандартизованных статистических данных в области здравоохранения.
Once data are verified and ready for publication at the OECD, a copy of the OECD database is sent to UNSD. После того как данные проверяются и подготавливаются для публикации в ОЭСР, один их экземпляр направляется в СОООН.
The OECD Global Forum on Competition has discussed international cooperation on mergers and cartels. Глобальный форум ОЭСР по вопросам конкуренции обсудил вопросы международного сотрудничества в области контроля за слияниями и картельной практикой.
The OECD is currently the only intergovernmental organization that systematically documents global private grant flows. В настоящее время ОЭСР является единственной межправительственной организацией, которая занимается систематизацией данных о глобальных финансовых потоках, поступающих из частных филантропических источников.
The OECD Hazard Assessment indicates that PFOS is persistent and bioaccumulative. В оценке опасности ОЭСР указано, что ПФОС обладает стойкостью и способностью к биоаккумуляции.
In recent years, countries outside UNECE and OECD also participate. В последние годы в ней также принимают участие страны, не являющиеся членами ЕЭК ООН и ОЭСР.
Export credit granted according to OECD arrangements is not prohibited export subsidies. Экспортные кредиты, предоставленные в соответствии с договоренностями ОЭСР, не относятся к числу запрещенных экспортных субсидий.
The publication of the OECD Apple Brochure was expected in November. Ожидается, что публикация брошюры ОЭСР по яблокам выйдет в свет в ноябре.
For example, the OECD Procurement Toolbox contains a tool on online public procurement reporting. Например, в комплекте инструментальных средств ОЭСР по закупкам имеется инструмент для подготовки отчетов о государственных закупках в режиме онлайн.
Source: OECD aid statistics (). Источник: статистика ОЭСР в отношении помощи ().
Modify the OECD Scheme, if necessary. Ь) в случае необходимости, изменение Схемы ОЭСР.
UNECE should cooperate on capacity-building activities with OECD and Codex Alimentarius. Ь) ЕЭК ООН следует осуществлять сотрудничество в области деятельности по наращиванию потенциала с ОЭСР и Кодексом Алиментариус.
The OECD task force was advised to work closely with its UNECE counterpart. Целевой группе ОЭСР было рекомендовано осуществлять свою деятельность в тесном сотрудничестве с ее партнером из ЕЭК ООН.
The OECD has developed two model forms to facilitate privacy law enforcement cooperation. ОЭСР разработала две типовые формы для содействия развитию сотрудничества в области обеспечения соблюдения законов о неразглашении конфиденциальной информации.
Many OECD members favour exclusive or limited source-State taxation of pensions along the lines of the alternative provisions in the OECD Model Convention commentary. Многие члены ОЭСР предпочитают исключительное или ограниченное налогообложение пенсий в государстве источника по аналогии с альтернативными положениями в комментарии к Типовой конвенции ОЭСР.
The dissemination of final OECD outputs to contributing countries and other international organizations involved was also discussed in the light of market policy issues of OECD. В свете задач рыночной политики ОЭСР были также обсуждены вопросы распространения конечной продукции ОЭСР для сотрудничающих стран и других заинтересованных международных организаций.
OECD was invited to provide the Working Group with the OECD working definition of waste. ОЭСР было предложено представить Рабочей группе рабочее определение отходов ОЭСР.
OECD informs that the issue of equity is one of the core principles of the work of the OECD Development Assistance Committee (DAC). ОЭСР сообщает, что справедливость является одним из основных принципов работы Комитета содействия развитию (КСР) ОЭСР.
According to the separation of work between UNECE and OECD, this document is forwarded to the OECD Scheme. В соответствии с разделением работы между ЕЭК ООН и ОЭСР этот документ передается Схеме ОЭСР.
OECD will incorporate relevant comments and suggestions into a final version of the Handbook for submission to the OECD Committee on Statistics for approval in June 2005. ОЭСР включит соответствующие замечания и предложения в окончательный вариант Руководства для представления на утверждение Комитета по статистике ОЭСР в июне 2005 года.
The delegation of the OECD reported on the activities of the OECD Scheme. Делегация ОЭСР представила информацию о деятельности Схемы ОЭСР.
An OECD exploratory task force was established with participants from Germany, Netherlands, New Zealand, Morocco, Switzerland, and the OECD secretariat. В состав учрежденной Исследовательской целевой группы ОЭСР вошли представители Германии, Марокко, Нидерландов, Новой Зеландии, Швейцарии и секретариата ОЭСР.