Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
OECD Environmental Indicators (since 1991) Экологические показатели ОЭСР (с 1991 года)
National accounts (detailed tables), with OECD, Eurostat and ECE. национальных счетов (подробные таблицы) - с ОЭСР, Евростатом и ЕЭК;
The data collection includes all those countries that are not covered by data-collection efforts of OECD and Eurostat. В ней собраны данные по всем странам, которые не охвачены работой по сбору данных, проводимой ОЭСР и Евростатом.
Significant international experience has already been gathered in the field of health data and the use of health indicators, in particular by WHO and OECD. Уже накоплен значительный международный опыт сбора данных в области здравоохранения и использования соответствующих показателей, в частности в ВОЗ и ОЭСР.
Regular exchange of information on the statistical activities of the respective organizations is given through ECE/CES, which designated OECD as the focal point on health statistics. На регулярной основе обмен информацией о статистической деятельности соответствующих организаций осуществляется через ЕЭК/КЕС, которая назначила ОЭСР координатором по статистике в области здравоохранения.
The final report of EDG on the treatment of software was discussed and approved by experts at the OECD meeting on national accounts held in October 2002. Окончательный доклад ЭДГ по порядку учета программного обеспечения был обсужден и одобрен экспертами на совещании ОЭСР по национальным счетам в октябре 2002 года.
SETTING OUT THE QUESTION: INTRODUCTION OF THE OECD GROUPINGS ИЗЛОЖЕНИЕ ВОПРОСА: ВВЕДЕНИЕ КАТЕГОРИЙ, ПРЕДЛОЖЕННЫХ ОЭСР
The OECD Convention calls for criminal penalties that are effective, proportionate and dissuasive, applicable to natural and legal persons alike, for the bribery of foreign public officials. За подкуп иностранных государственных должностных лиц Конвенция ОЭСР предусматривает как в отношении физических, так и юридических лиц уголовные наказания, которые являются эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.
General Secretary of the Paris-based Trade Union Advisory Committee to the OECD Генеральный секретарь расположенного в Париже Профсоюзного консультативного комитета при ОЭСР
Attention of the Conference was drawn to the following: The co-operation among OECD, Eurostat, European Environment Agency and other relevant international organisations on the development of indicators useful for monitoring sustainable development. Внимание Конференции было обращено на следующее: Сотрудничество между ОЭСР, Евростатом, Европейским агентством по окружающей среде и другими соответствующими международными организациями в области разработки показателей содействуют мониторингу устойчивого развития.
Head, Trade Liberalisation and Review Division, OECD Руководитель Отдела анализа и либерализации торговли ОЭСР
Metadata requirements for the integration of a decentralised statistical system at the OECD Потребности в метаданных для объединения в единое целое децентрализованной статистической системы в ОЭСР
Improving access to statistical information at the OECD in answer to users requirements Совершенствование доступа к статистической информации в ОЭСР с учетом требований пользователей.
It was decided that UNECE and the OECD Scheme should work together to print the colour chart as a joint publication as soon as possible. Принято решение о сотрудничестве между ЕЭК ООН и Схемой ОЭСР в как можно более оперативном издании цветовой шкалы в качестве совместной публикации.
The Working Party will be informed about the publication of the colour chart for walnut kernels which will be done by UNECE and the OECD Scheme. Рабочая группа будет проинформирована о совместной публикации ЕЭК ООН и Схемы ОЭСР цветовой шкалы для ядер грецких орехов.
Information on the progress of the OECD explanatory brochure for Early and Ware potatoes Информация о ходе работы по подготовке пояснительной брошюры ОЭСР на ранний и продовольственный картофель
Marking requirements and trade marks, names of mutants and synonyms will be proposed for discussion at the next OECD Heads of Control services meeting. Требования о маркировке и торговые знаки, наименования мутантов и синонимы будет предложено обсудить на следующем совещании руководителей национальных контрольных служб ОЭСР.
The delegate of France suggested to have an explanatory brochure for seed potatoes possibly in cooperation with the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables. Делегат Франции предложил подготовить, возможно, в сотрудничестве со Схемой ОЭСР в области применения международных стандартов на фрукты и овощи пояснительную брошюру по семенному картофелю.
Both Working Parties decided to keep abreast of work under way in the OECD Research Committee and in ECMT to avoid any duplication of work. Обе рабочие группы решили следить за работой, проводящейся в рамках исследовательского комитета ОЭСР и ЕКМТ во избежание дублирования этой деятельности в любом виде.
Jean-Claude Faure, DAC Chairman, OECD Жан-Клод Фор, председатель КСР, ОЭСР
For illustration of the flexible way in which this principle is applied in the context of OECD and EC, 281-285. О том, как гибко этот принцип применяется в контексте ОЭСР и ЕС, р. 281-285.
In the area of statistics, ECE relies heavily on data collected by OECD for its economic analysis of Western European and North American countries. В области статистики ЕЭК широко использует данные, собираемые ОЭСР для своего анализа экономического положения в странах Западной Европы и Северной Америки.
Australian Mission to the OECD, Paris Представительство Австралии при ОЭСР (Париж)
Under the auspices of the Statistical Working Party of the OECD Industry Committee, the Secretariat has pursued two major methodological projects: Под эгидой Статистической рабочей группы Комитета по промышленности ОЭСР секретариат продолжает осуществление следующих двух крупных методологических проектов:
Activities of OECD: Continued cooperation with other international institutions, particularly through the participation in the Joint Programme Review meetings and regular contacts with other major players. Мероприятия ОЭСР: ОЭСР будет и далее сотрудничать с другими международными организациями, в частности путем участия в совещаниях по совместному рассмотрению программ, и поддерживать регулярные контакты с другими основными партнерами.