Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
ISOC, UNESCO and OECD published a study of the relationship between local content, Internet development and access prices. ОИ, ЮНЕСКО и ОЭСР опубликовали исследование о связи между местным контентом, развитием Интернета и тарификацией доступа.
Under the subprogramme, ECA, in collaboration with OECD, was extensively involved in the Mutual Review of Development Effectiveness in Africa. В рамках этой подпрограммы ЭКА в сотрудничестве с ОЭСР принимала активное участие в проведении совместного обзора эффективности развития в Африке.
The gender marker aligns with recent initiatives by the OECD Development Assistance Committee, UNDP and UNICEF. Использование гендерного показателя согласуется с недавними инициативами Комитета содействия развитию ОЭСР, ПРООН и ЮНИСЕФ.
Greening Development: Enhancing Capacity for Environmental Management and Governance, OECD Publishing, 2012 Публикация ОЭСР «Экологизация развития: усиление потенциала для экологического обустройства и управления» (2012 год)
The Working Group continues to engage regularly with OECD to ensure complementarity of efforts and an effective exchange of information and lessons learned. Рабочая группа продолжает на регулярной основе взаимодействовать с ОЭСР в целях обеспечения взаимодополняемости усилий и осуществления эффективного обмена информацией и накопленным опытом.
One delegate encouraged UNCTAD to continue working with the WTO and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) to monitor protectionism. Одна делегация призвала ЮНКТАД продолжать совместно с ВТО и Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) отслеживать протекционистские тенденции.
The monitoring of those measures by UNCTAD, WTO and OECD was useful to keep those measures under control. Мониторинг этих мер со стороны ЮНКТАД, ВТО и ОЭСР является полезным в деле сохранения их подконтрольности.
Thus far, only five donor countries on the OECD Development Assistance Committee have reached or surpassed the target. Пока лишь пять стран-доноров, входящих в Комитет содействия развитию ОЭСР, достигли или превзошли намеченную цель.
OECD estimates that intermediate inputs represent 73 per cent of global services trade. Согласно оценкам ОЭСР, мировая торговля услугами на 73 процента состоит из торговли промежуточной продукцией.
Possible cooperation with OECD and other partners in this area will be discussed. Будут обсуждаться возможности сотрудничества с ОЭСР и другими партнерами в этой области.
Possible future cooperation with OECD in areas related to sustainable urban development and the Country Profile studies was discussed. Был обсужден вопрос о возможном будущем сотрудничестве с ОЭСР в областях, связанных с устойчивым развитием городов и выполнением обзорных страновых исследований.
Use of electronic tools for PRTRs managed by ECE, OECD and UNITAR should be encouraged. Следует поощрять использование для РВПЗ электронных средств, управляемых ЕЭК, ОЭСР и ЮНИТАР.
The NPD in Azerbaijan benefits from the related activities implemented by ECE and OECD. НДП в Азербайджане может извлекать преимущества из соответствующей работы, проводимой ЕЭК, а также ОЭСР.
OECD activities under the NPD are dedicated to broadening the discussions and to covering the financing of water resources management or some aspects thereof. Мероприятия ОЭСР в рамках НДП направлены на расширение дискуссий и обеспечение финансирования для управления водными ресурсами и некоторых его аспектов.
He was for a time head of economic policy for the OECD. Какое-то время он руководил экономической политикой ОЭСР.
UNECE attended the Workshop on Product Risk Assessment in 2012 under the auspices of the OECD Working Party on Consumers Safety. ЕЭК ООН участвовала в Рабочем совещании по оценке рисков продуктов, проведенном в 2012 году под эгидой Рабочей группы по безопасности потребителей ОЭСР.
The delegation of Germany will submit a proposal to amend the Standard to align it with the OECD explanatory brochure for Witloof Chicory. Делегация Германии представит предложение о внесении поправок в стандарт с целью его согласования с пояснительной брошюрой ОЭСР на цикорий-витлуф.
The development of a new OECD layout for explanatory brochures was also in progress and would be discussed further at the next Plenary Meeting. Ведется разработка новой типовой формы пояснительных брошюр ОЭСР, которая будет обсуждена на следующем пленарном совещании.
The delegation of France would check whether the OECD sampling plan was appropriate for small produce such as lambs lettuce. Делегация Франции проведет проверку того, может ли план отбора проб ОЭСР использоваться в отношении маломерных продуктов, таких как валерианица овощная.
UNECE will contact OECD to look into this request. ЕЭК ООН свяжется с ОЭСР с целью изучения этой просьбы.
The OECD research suggested that cohesive societies relied on policy measures aimed at combating social exclusion and marginalization, advancing social mobility and building social capital. В исследовании ОЭСР высказывается точка зрения о том, что в сплоченном обществе принимаются меры политики, направленные на борьбу с социальным отчуждением и маргинализацией, стимулирование социальной мобильности и формирование социального капитала.
A recent OECD study found that international migrants contributed more in taxes and social contributions than they received in individual benefits. Недавно проведенное ОЭСР исследование показало, что вклад мигрантов в виде налогов и отчислений на социальное страхование превышает получаемые ими индивидуальные льготы и пособия.
International organizations that have been working on these issues include UNCTAD, ICN, OECD and others. Этими вопросами занимаются такие международные организации, как ЮНКТАД, МСК, ОЭСР и другие.
ICPEN and OECD have drafted policy instruments and guidelines in relation to all core principles of the Guidelines. ИКПЕН и ОЭСР подготовили стратегические рекомендации и руководящие указания по осуществлению всех важнейших положений руководящих принципов.
Further, OECD carries out research, promotes information-sharing and develops policy principles through its Committee on Consumer Policy. В ОЭСР исследовательской работой, содействием обмену информацией и формулированием принципиальных рекомендаций занимается Комитет по политике в отношении потребителей.