Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
OECD Recommendations to Bulgaria (1995) Рекомендации ОЭСР Болгарии (1995 год)
Its purpose was to take stock of the progress and status of PRTR implementation worldwide, and to identify future directions for OECD and the international community. Ее цель заключалась в критической оценке развития и состояния процесса осуществления РВПЗ в общемировом масштабе и в установлении дальнейших направлений деятельности ОЭСР и международного сообщества.
The importation of seed from countries outside the EU is normally done with reference to the OECD scheme and to the UNECE Standard. Импорт семян из стран, не входящих в ЕС, обычно осуществляется с использованием Схемы ОЭСР и Стандарта ЕЭК ООН.
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) recently held a workshop on methodologies for environmental assessment of trade liberalization agreements (26 and 27 October 1999). Недавно Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела практикум по методологиям для экологической оценки соглашений о либерализации торговли (2627 октября 1999 года).
Membership of the committee includes representatives of developing countries, bilateral donors, the United Nations, the European Commission, IMF, OECD and the World Bank. Членами комитета являются представители развивающихся стран, двусторонних доноров, Организации Объединенных Наций, Европейской комиссии, ОЭСР и Всемирного банка.
Invaluable help in this respect is being provided by international organizations - the World Bank, IMF, United Nations, OECD and others. Неоценимую помощь в этом оказывают международные организации - Мировой Банк, МВФ, ООН, ОЭСР и др.
The Integrated Presentation also provides summary information on the planned future statistically-related work programme of the UN/ECE, Eurostat, OECD and approximately two dozen other international organizations working in this region. В комплексном представлении также приводится краткая информация о планируемой будущей программе работы статистического характера ЕЭК ООН, Евростата, ОЭСР и еще приблизительно двух десятков других международных организаций, работающих в этом регионе.
OECD has finished developing a comprehensive glossary of technical terms in the 1993 SNA and the English version of the publication is currently in the process of being printed. ОЭСР завершила подготовку полного глоссария технических терминов СНС 1993 года, и английский вариант данной публикации в настоящее время находится в печати.
Problems in joint data collection to be resolved: Information about co-ordinated data collection by WHO, OECD and Eurostat to be investigated. Требующие решения проблемы в области совместного сбора данных: Изучение информации о скоординированном сборе данных ВОЗ, ОЭСР и Евростатом.
Eurostat and OECD offered to prepare for the plenary session a short paper in which good practices would be cited and possible ways forward would be identified. Евростат и ОЭСР выразили готовность подготовить к пленарной сессии краткий документ с описанием надлежащей практики и возможных путей достижения прогресса в этой области.
Eurostat and OECD will look into the situation at the expert level and make proposals to the next meeting of the Inter-secretariat Working Group on SNA. Евростат и ОЭСР изучат сложившуюся ситуацию на уровне экспертов и внесут предложения на следующем совещании Межсекретариатской рабочей группы по СНС.
In order to minimize the reporting burden of the national fishery statistical services, activities are planned for a strengthened collaboration with Eurostat and OECD. С целью снижения бремени по предоставлению отчетности на национальные службы статистики рыболовства планируется осуществить мероприятия по налаживанию более тесного сотрудничества с Евростатом и ОЭСР.
The OECD maintains pages on its website giving the agendas, meeting reports and all papers presented at the three meetings. На сайте ОЭСР на Интернете можно найти страницы с повестками дня, отчетами о работе совещаний и всеми документами, представленными на трех совещаниях.
In addition to OECD and Eurostat, close cooperation with the Voorburg Group on Service Statistics and with the Nordic countries would be highly desirable. Помимо сотрудничества с ОЭСР и Евростатом, было указано на целесообразность налаживания тесного сотрудничества с Ворбургской группой по статистике услуг и Северными странами.
Decision: Invitation to ECMT, OECD Решение: предложить участвовать ЕКМТ, ОЭСР
The guidance document was drafted by a team of experts under the auspices of the OECD Working Group on Environment Information and Outlooks and in cooperation with Eurostat. Проект руководства был подготовлен группой экспертов под эгидой Рабочей группы по экологической информации и прогнозам ОЭСР в сотрудничестве с Евростат.
He outlined institutional frameworks to support sound corporate governance practices, such as Brazil's CVM codes and the dissemination of an OECD white paper on corporate governance in Latin America. Он охарактеризовал институциональную базу поддержки эффективной практики корпоративного управления, в частности кодексы КЦБ и распространение "белой книги" ОЭСР о корпоративном управлении в Латинской Америке.
Internet-based convergence of new business services: In OECD economies over 60-70 percent of the GDP is being generated by the services sector. Конвергенция новых коммерческих услуг на основе Интернета: В странах ОЭСР свыше 60-70% ВВП создается сектором услуг.
He said that the same position would be kept at meetings of the OECD Scheme, where 13 EU Member States are contributing members. Было отмечено, что аналогичная позиция будет изложена и на совещаниях Схемы ОЭСР, членами которой являются 13 государств - членов ЕС.
The delegation of the OECD Scheme believed that the question of regrouping activities in the area of commercial quality standards for perishable produce should be studied in a more global way. Делегация Схемы ОЭСР выразила мнение, что вопрос о сосредоточении деятельности в области стандартов товарного качества на скоропортящиеся продукты следует изучить в более глобальном плане.
This notification should be in the form of a footnote declaring that it is an OECD document adopted by the WP. of the UN/ECE. Данное уведомление следует оформить в виде сноски о том, что настоящее является документом ОЭСР, принятым РГ. ЕЭК ООН.
Documentation: Invited papers by United States, OECD, Australia, UNSD and MEDSTAT II Project. Документация: специальные документы, представленные Соединенными Штатами, ОЭСР, Австралией, СОООН и проектом МЕДСТАТ II
Moreover, offshore financial centres, including the Cayman Islands, argue that the OECD approach threatens their sovereignty and the right to set their own laws. Более того, по мнению офшорных финансовых центров, включая Каймановы острова, позиция ОЭСР угрожает их суверенитету и праву устанавливать свои собственные законы.
In particular, in June 2000 OECD published a list of 35 territories which it said had harmful tax practices. В частности, в июне 2000 года ОЭСР опубликовала перечень 35 территорий, в которых, по ее заявлению, применяется пагубная налоговая практика.
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) has recently prepared a series of studies on the internalization of environmental and social costs of economic activities through taxation and the removal of price support. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) недавно подготовила ряд исследований по вопросу интернализации экологических и социальных издержек экономической деятельности путем налогообложения и ликвидации ценового субсидирования.