Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
Previous analysis of environmental information systems in central and east European countries carried out by OECD and others have pointed at a range of technical, organizational and institutional problems. Предыдущий анализ систем экологической информации в странах Центральной и Восточной Европы, проведенный ОЭСР и другими организациями, выявил ряд технических, организационных и институциональных проблем.
They serve as a source of internationally recognized assessment of country situations and give ground for adoption of specific recommendations by UN/ECE and OECD to countries under review. Они служат источником для международно признанной оценки состояния стран и закладывают основы для принятия конкретных рекомендаций ЕЭК ООН и ОЭСР рассматриваемым странам.
OECD Recommendations to the Czech Republic (1998) Рекомендации ОЭСР Чешской Республике (1998 год)
OECD Recommendations to Hungary (1999) Рекомендации ОЭСР Венгрии (1999 год)
OECD Recommendations to the Poland (1994) Рекомендации ОЭСР Польше (1994 год)
OECD Recommendations to the Russian Federation (1999) Рекомендации ОЭСР Российской Федерации (1999 год)
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) defines SMEs as non-subsidiary, independent firms that employ less than a given number of employees. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) определяет МСП как недочерние, независимые предприятия, на которых занято менее определенного числа работников.
In 1999, New Zealand provided a representative for a conference jointly organized by the OECD and the Fair Trade Commission of Taiwan Province of China. В 1999 году Новая Зеландия направила своего представителя на конференцию, которая была организована совместно ОЭСР и Комиссией по добросовестной конкуренции Китайской провинции Тайвань.
Developing countries have been major losers, as their share of OECD agricultural markets has not increased in the last 20 years. Развивающиеся страны понесли самые крупные потери, поскольку их доля на рынках сельскохозяйственной продукции ОЭСР в течение последних 20 лет не увеличилась.
Third, within the multilateral assistance programme provided by the OECD to Central and Eastern Europe countries, the RCC experts attended a two-week seminar in Vienna. В-третьих, в рамках программы многосторонней помощи ОЭСР странам Центральной и Восточной Европы эксперты РСК приняли участие в работе двухнедельного семинара в Вене.
As a result, the OECD commentary to paragraph 5 is fully applicable in interpreting paragraph 5 of article 26. Таким образом, комментарий ОЭСР к пункту 5 полностью применим и к толкованию пункта 5 статьи 26.
Full details of how the department is advancing the recommendations of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on working with multinational corporations can be viewed at: . Полная информация о ходе выполнения министерством рекомендаций Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) относительно взаимодействия с многонациональными корпорациями содержится на веб-сайте: .
During the period from 2000 to 2001, the Czech Republic took part in the third round of OECD country reviews of regulatory reform. В период 2000 - 2001 годов Чешская Республики приняла участие в третьем раунде национальных обзоров ОЭСР по вопросам реформы нормативной базы.
UNCTAD should cooperate closely with other international organizations active in the area of competition, including OECD and the İnternational Competition Network. ЮНКТАД следует наладить тесное сотрудничество с другими международными организациями, занимающимися вопросами конкуренции, включая ОЭСР и международную сеть по вопросам конкуренции.
PPP structures have been used with ever-increasing frequency and skill around the wood in recent years, both in emerging markets and in OECD economies. Структуры ПГЧС все чаще и эффективнее применяются в последние годы как на формирующихся рынках, так и в странах ОЭСР.
Written comments on the report were received from the Governments of Indonesia and Japan, as well as from the OECD secretariat. Письменные замечания по докладу были получены от правительств Индонезии и Японии, а также от секретариата ОЭСР.
There will be a regular exchange of experience with the OECD NAWWE project, in order to ensure the coherence of technical developments in the two projects. Будут осуществляться регулярный обмен опытом с проектом NAWWE ОЭСР для обеспечения согласованности технических разработок в рамках двух проектов.
The OECD guidance document defines a PRTR as a catalogue or register of potentially harmful pollutant releases or transfers to the environment from a variety of sources. В руководящем документе ОЭСР РВПЗ определяется в качестве каталога или регистра потенциально опасных для окружающей среды выбросов или переносов загрязняющих веществ из различных источников.
OECD's report lists privacy, consumer protection, authentication, taxation, and access to infrastructure as among important areas for its consideration. В докладе ОЭСР конфиденциальность, защита потребителей, удостоверение подлинности, налогообложение и доступ к инфраструктуре упомянуты в качестве важных областей для рассмотрения.
This question will be further addressed in discussions between both the relevant bodies in the UN/ECE and OECD as well as between the secretariats. Этот вопрос будет рассмотрен в рамках дискуссий между соответствующими органами ЕЭК ООН и ОЭСР и между секретариатами.
One example is FEED (see paragraph 58 above), in which UNIDO and OECD participate. Одним из примеров является программа ФПРП (см. выше пункт 58), в которой участвует ЮНИДО и ОЭСР.
Finally, it had considered recent developments in corporate governance at the OECD and proposals by the International Accounting Standards Committee to restructure its organization. В заключение она рассмотрела последние изменения, касающиеся вопросов корпоративного управления в ОЭСР, и предложения Международного комитета по бухгалтерским стандартам об изменении его структуры.
In this respect, the OECD experience had been a success and had been monitored through a review mechanism to ensure that the liberalization process went ahead. В этой связи деятельность ОЭСР является успешной и подлежит мониторингу на основе механизма обзора, призванного обеспечивать дальнейшую либерализацию.
The OECD reports that it has an active set of projects underway targeting road safety through the Road Transport and Intermodal Linkages Research (RTR) Programme. ОЭСР сообщает, что ею эффективно осуществляется ряд проектов в области безопасности дорожного движения на основе программы исследования проблематики автомобильного транспорта и интермодальных звеньев (РТР).
Eurostat and OECD are now fully engaged in the comparison for 2008, the data collection for which started in 2006. В настоящее время Евростат и ОЭСР в полной мере участвуют в проведении сопоставлений 2008 года, сбор данных для которых начался в 2006 году.